Сказки о животных и волшебные сказки. Том 1 - Автор неизвестен 16 стр.


— Если согласимся отдать, несусветную глупость совершим. Сегодня ночью нам нужно придумать какую-нибудь хитрость. Пусть запрягут справных коней в добротные тарантасы, выберут удалых молодцов, спрячут спящую Кенекей в сундук и увезут в условленное место.

Как и велел визирь, приготовили коней, положили спавшую дочь падишаха в сундук и повезли. Бабай, который мог слышать даже под землёй, и на этот раз услышал, как увозят Кенекей, и сообщил Дутану:

— Девушку положили в сундук и увозят.

Дутан-батыр в гневе вскочил, вооружился, сел на коня, крикнул спутникам:

— Берите оружие! Уничтожу негодников, живого места не оставлю!

Среди его спутников был, как известно, бабай, который приручал птиц. Он сказал:

— Не будем понапрасну кровь проливать, души живые губить. Я догоню их, коли на небеса не улетели, заколдую, отведу им глаза, доставлю обратно сундук. Коней их положу на телегу, а самих впрягу в неё. Вот будет потеха!

Так и сделал. Доставил сундук с девушкой. А молодцы, исполнявшие приказ визиря, открыв глаза, увидели, что кони лежат на телеге, а они сами тащат телегу. Совсем обезумели.

Дутан-батыр тем временем привязал сундук к спине коня Тел-Кондыза и со спутниками пустился в обратный путь. Прошла ночь, наступило утро. Устроили привал, взломали замок на сундуке. Оттуда, сияя красотой, вышла Кенекей. Все очень обрадовались, и девица рада, что с милым она теперь. Долго они шли и, наконец, приблизились к тому лесу, где жила Жалмавыз. И тогда Дутан-батыр сказал:

— Кенекей, ты ведь не мне предназначалась, за тобой посылала старуха Жалмавыз, тебя у неё придётся оставить.

Кенекей заплакала горькими слезами:

— Радовалась я, что добилась желаемого. И теперь, как ты меня оставишь?

Увидев слёзы на глазах девушки, все загоревали.

— Все вы обладаете силой и можете одолеть любого, — сказала Кенекей. — Неужели вы не справитесь с этой ведьмой? Как же у вас хватит мужества оставить меня?

Дутан-батыр решил:

— Погибну с тобой, но не оставлю тебя одну!

Бабай, который умел слушать землю, дал совет:

— В этом деле не следует торопиться, разумно надо действовать. Жилаяк у нас — вылитая девушка: красив, молод. Отрежем у коня гриву — всё равно новая отрастёт — и приделаем Жилаяку волосы. Его отдашь вместо девушки.

Сказано — сделано. Одели Жилаяка в девичий наряд, сели они с Дутаном на коня и отправились к Жалмавыз. Остальные продолжали путь, посадив Кенекей на коня Тел-Кондыза. Дутан-батыр подъехал к жилищу Жалмавыз. Та, почуяв пришельцев, вышла навстречу.

— Привёз, мой кахарман

{78}

? — спросила она. — Ты самый настоящий батыр.

Приглашает в своё жилище. Варит плов. Дутан-батыр перекусил на скорую руку и встал из-за стола:

— Меня родители ждут не дождутся. Я поеду.

Прощается с Жалмавыз и уезжает. Жилаяк остаётся. Притворяется: «Ох!» да «Ах!» Потом говорит старухе:

— Эби

{79}

, мне надо по нужде сходить.

— Чего выходить, балам

{80}

, вон тазик в углу, туда и сходи.

— Я не привыкла справлять нужду в избе, выйду-ка во двор.

— И я, пожалуй, с тобой выйду, — не отстает старуха.

Только переступили они порог, Жилаяк пустился бежать. Жалмавыз вскочила и давай в погоню за ним, а штанины широкие оказались, цеплялись за корни и сучки и старуха раза два падала. Когда штанины оторвались, Жалмавыз помчалась в погоню что было сил.

Жилаяк присоединился к товарищам. А Жалмавыз уже близко. Всех хочет проглотить. Испугались путники. Тогда стрелок вложил стрелу в тетиву, прицелился и выстрелил. Стрела угодила Жалмавыз в глаз, что во лбу торчал, проткнула его и мозги пробила. Испустив истошный крик, Жалмавыз упала и околела.

Дутан-батыр сказал своим друзьям:

— Сколько лет потратил я напрасно, выполняя поручение этой черноликой карги. Её имущество принадлежит нам.

В её берлоге нашли они много золота-серебра.

Уже приблизились к дому, совсем уже близко; Дутан посадил Кенекей на своего коня, а Див-чалу отдал Тел-Конгыза, чтобы скорее доехал и передал отцу радостное известие о возвращении сына.

Мать и отец Дутана сидели в слезах, ожидая сына. «У всех дети при себе, только мой единственный сын не возвращается», — скорбела мать. И вот к ним явился Див-чал. Как вошёл, снял с головы отца Дутана шапку и надел её сам.

— Готовьте сюенче

{81}

, сын ваш возвращается, — возвестил он.

Все выбежали встречать Дутана и его друзей, здороваются, обнимаются, плачут от радости. Отец отдаёт Дутану и Кенекей добротный дом, а пятерым друзьям сына отдаёт пять своих дочерей.

Прошло некоторое время в счастье-согласии. Отец говорит Ду-тан-батыру:

— От Жалмавыз ты избавился, с Кенекей соединил свою судьбу. Теперь позаботься о своих братьях, достань им земельные владения, ожени их. Пусть каждый из них, пока я жив, найдёт себе ровню.

— Не только братьев, но и сестёр своих сделаю счастливыми, — пообещал Дутан-батыр и повёл своих братьев с собой. Хотел найти поселение, быстренько женить братьев и вернуться.

Вот подъехали они к одному городу. Наступила ночь и путники решили подождать утра, стреножили коней и легли отдыхать. Сквозь сон слышат они дикие крики. Дутан-батыр спросил братьев:

— Что это за шум? Пойдите, узнайте.

Отправил двоих. Поехали братья, видят: город занят вражеским войском, враги грабят жителей, вывозят добро, захватили красивых женщин. Горожане бросились в погоню, но вернулись ни с чем. «Мы побеждены» — говорят. Братьям Дутана не понравилась робость горожан, вернулись, рассказали Дутану:

— Мы нашли новые земли, а их разорили враги.

— Не горюйте, — успокоил их Дутан-батыр. Наутро он велит братьям:

— Садитесь на коней, поехали со мной.

Дутан-батыр привёл братьев в город. Везде толпы народа и падишах там.

— Кто был вашим врагом? — спросил Дутая-батыр. Падишах ответил:

— Был у меня давний недруг, он и совершил набег.

— Никуда не скроются. Дай мне пять сотен всадников, пустимся в погоню. Люди мне нужны не для сечи, а чтоб ваше добро распознать и увезти.

Падишах дал нужных людей, и Дутан-батыр повёл их с собой, и братья с ним. Погнались за войском. Через три дня настигли. Свирепым львом набросился Дутан-батыр на врагов, стал конём топтать и саблей рубить, то с одного, то с другого бока наскакивает. Враги испугались его ярости и его страшного крика, бросились бежать кто куда. Дутан-батыр перебил всех врагов. Велел сопровождавшим его людям разобрать награбленное врагами, чтобы увезти обратно.

— Забирайте ваше добро, ваших сестёр, жён, дочерей, — сказал он.

Теперь пустились в обратный путь. Возвращались шумно, весело, играли на домбрах, кубызах, кураях. Горожане разобрали своё имущество. Падишах города обнял Дутан-батыра и сказал:

— Станем друзьями, я уступлю тебе свой трон.

Падишах отдал братьям Дутана первейших девушек города в жёны. Каждый нашёл себе пару. Сорок дней пировали. Дутан-батыр засобирался домой, говорит падишаху:

— Я в родные места возвращаюсь.

— Я тоже с тобой. Надоело мне всё время дрожать в ожидании вражеских набегов, плакать кровавыми слезами, — сказал падишах.

Дутан-батыр обратился тогда к народу:

— Пойдёмте со мной все вместе. У меня есть джайляу

{82}

, он вместит десять тысяч человек.

Все жители города поехали с Дутаном. Понастроили домов на новом месте. Дутан-батыр был мудрым и справедливым. Все слушались его и жизнь людей была счастливой.

45. Белый волк

В давние времена жил-был падишах. Было у него четыре сына. Жена этого падишаха была раскрасавицей. Однажды падишах со своей женой запрягли добрых коней в добротные телеги и выехали в широкую степь, поставили шатёр.

Ночью вдруг поднялся ветер и откинул шатёр. Владыка дивов налетел с неба, вырвал из рук падишаха его жену и взмыл с добычей ввысь. Проснулся падишах и видит: нет жены. Быстро разбудил кучера и поехал искать свою жену. Всю ночь искали, да что толку, на заре вернулись в город. Падишах разослал во все концы конных, а куда не могли доскакать кони, разослал письма, чтобы разыскали её.

Минул год, как пропала жена. Старший сын вернулся с учёбы домой, к отцу, и сказал:

— Отец, я достиг предела знаний. Позволь мне идти искать мою матушку.

Отец отвечает:

— Согласие даю. Что надобно на дорогу?

Взял сын сто солдат, взял денег и припасов, чтоб хватило на год, и отправился на поиски. Ехали месяц, ехали год, а когда на земле-вертушке вырос волчок, да на праздной земле красивая таволга выросла, а на камне просо, на льду пшеница, и всё это с треском серпом сжали, тогда-то путники въехали в дремучий лес. Подъехали к роднику, к полянке.

Старший сын подумал: «Сделаем тут привал, отдохнём денёк, коней накормим». Путники слезли с коней, поставили шалаши и спустились к воде. Принесли воду, приготовили ужин, уселись в кружок, как вдруг к шатру подошёл Белый волк. Поздоровался и сказал человеческим голосом:

— Эй, дурни, кто разрешил войти в мой лес и топтать траву? Нету разрешения, немедленно уходите.

Сын падишаха сказал:

— Ступай сам, откуда пришёл. Вон видишь сто моих солдат, сейчас прикажу застрелить тебя.

Разгневался Белый волк, услышав эти слова, на своём стоит, гонит пришлых. Не повинуются. Тогда Белый волк посмотрел на них в упор, прочёл заклинание, дунул, и все застыли, как истуканы.

Теперь о падишахе. Ждал он вестей от сына пять месяцев, ждал шесть месяцев, и никакой весточки.

Через год вернулись с учёбы два средних сына. Поздоровались с отцом и спросили дозволения идти искать матушку.

— Мы тоже пойдём искать.

Падишах отвечал:

— Уж год, как нет вестей от вашего старшего брата. Если разлучусь с вами, что же мне, одинокому, делать?

Сыновья продолжали настаивать каждый день. Наконец, отец уступил, дал разрешение ехать, срок положил — год.

— Смотрите, чтобы через год здесь были.

Сыновья также взяли по сто конных солдат, денег взяли и провианту на год, простились с отцом, с друзьями и в путь двинулись, две сотни да два человека. Утро ехали, вечер ехали, и когда шеи огрубели, а лица побурели, достигли того самого леса.

Увидели родник, полянку, остановились на отдых. Слезли с коней, поставили шатры, принесли воды, приготовили ужин. А Белый волк тут как тут:

— Кто разрешил въехать в лес и топтать лесную траву? Вон сколько — солдат и коней! Нет разрешения, — и стал их гнать.

Братья думают: за ними сила — двести конных воинов. На волка кинулись:

— Сам ступай, откуда пришёл.

Пробовал Белый волк по-хорошему уговаривать, не вышло. Не послушались. Тогда Белый волк произнёс заклинание, потом дунул. Путники застыли истуканами.

Теперь вернёмся к падишаху. Год миновал, как ушли средние братья. Младший сын из медресе

{83}

, с учёбы вернулся. Поздоровался с отцом, расспросил о братьях. Отец ответил:

— Вот уже два года, как ушёл твой старший брат, и уже год, как ушли средние братья. Ни слуху ни духу.

Прослышав про то, младший брат решил:

— Знать, что-то случилось, раз они не вернулись. Дай-ка и мне разрешение. Пойду искать.

Падишах сказал:

— Ежели и с тобой разлучусь, так на кого мне смотреть останется? Кто пропал, тот пропал, тебе, однако, нет моего позволения.

Стал младший брат уговаривать отца, каждый день упрашивал, и падишах нехотя согласился. Сын успокоил его:

— Отец, не буду просить войско и провианту. Дай лишь денег на год.

Дал ему отец много денег.

Оседлал младший сын коня доброго и выехал в путь. Прошло много месяцев, много дней, часов, минут, и наконец достиг джигит того самого леса, в котором были его братья. Хотел поехать через лес, увидел у дороги красивую полянку, подумал: «Уж много дней, как я не давал коню передохнуть. Сделаю привал, покормлю коня». С этими словами слез с коня, привязал коня к высокой ветке. Снял с плеча ружьё, зарядил и пошёл в лес: авось, на ужин птицу подстрелю. Не прошёл и десяти шагов, навстречу ему Белый волк:

— Эй, джигит, что здесь ходишь-бродишь, куда путь держишь, из каких краев? Запрещено здесь без моего согласия топтать траву-мураву, а ты, как вижу, охотиться собрался на лесных птиц.

Джигит отвечал:

— Думал подстрелить вон ту птицу и приготовить себе ужин. Устал очень, с ног валюсь. Долгий путь пройден. Раз не велишь, не буду без твоего согласия ни птиц стрелять, ни коня кормить. Видишь, привязал коня, голову задрав, чтобы траву не доставал. Сейчас выезжаю из леса.

А волк в ответ:

— Вижу, джигит, сам ты пригож, слова твои медовые, всё, как надо. В таком случае позволяю тебе ходить по лесу, кормить коня, стрелять птиц. Делай, как решил. Только вот эту птицу не трогай.

За тем высоким тополем есть другая, большая птица, на ветке сидит. Иди, подстрели её, целься в грудку. С одного выстрела свалится. Потом принеси её, изжарь. Я тоже приду отужинать с тобой, — и волк отправился своей дорогой.

Джигит послушался совета, подошёл к тополю, прицелился птице в грудку и выстрелил. Птица свалилась, и джигит, вернувшись к своему коню, распотрошил её. Затем поставил шатёр, приготовил ужин, пустил коня пастись, стал ждать Белого волка. Вдруг к шатру подошёл незнакомый юноша и поздоровался. Сын падишаха приветливо встретил гостя, пригласил вместе отужинать. Гость согласился, вошёл в шатёр. Уселись кушать. Были голодны и чуть было не съели всё подчистую. Сын падишаха вспомнил вдруг о Белом волке: «Еды осталось мало. Если придёт волк, чем буду потчевать?»

Гость заметил беспокойство джигита:

— О дружище, хорошо, ладком посидели. Отчего вдруг загрустил? Что тревожит?

Сын падишаха рассказал о том, как птицу подстрелил, как Белого волка встретил, как договорились вечерять вместе. Гость успокоил его:

— Ну, не кручинься. Белый волк — это я. Я знаю семьдесят ремёсел, умею принимать семьдесят обликов.

Успокоился сын падишаха, стали они разговор вести о том о сём. Сын падишаха рассказал, из-за чего в путь вышел, как братья потерялись. Всё рассказал, как было.

Белый волк спросил:

— Ну, как думаешь, они теперь живы-невредимы?

Сын падишаха в ответ:

— А как же, ясно, живы-невредимы. Потому что не на дурной путь вступили, не с чёрной мыслью отправились они. Трое братьев, у троих по сто солдат, деньги, припасы есть.

Белый волк сказал:

— Если бы ты увидел сейчас своих братьев, узнал бы их? Идём, покажу тебе одно место» — и повёл юношу на то место, где каменным идолом застыл самый старший из братьев; камень успел мхом обрасти.

— Гляди, узнаёшь? Не догадываешься? Тогда подскажу? Вот этот — твой старший брат, а рядом разбросанные камни — его храбрая команда. Своевольничали, я и превратил их в камни.

Узнал джигит, кто в эти камни превращен, и заплакал. Умоляет Белого волка вернуть им прежний облик.

— Ладно, — ответил Белый волк, — уважу твою просьбу, возвращу им человеческий вид. Да только брат твой и воины его не годятся тебе в спутники. Как только они оживут, отправь-ка их обратно в свой город.

Белый волк посмотрел в другую сторону, произнёс длинное заклинание, подул на камни. Камни зашевелились, запрыгали, превратились в людей: кто ружьё в руке держит, кто коня седлает, кто скручивает цигарку, закуривает. Старший сын падишаха очнулся и крикнул:

— Собирайтесь поживей! Долго же мы спали. Пора в дорогу.

Тогда младший брат подошёл к старшему. Тот сначала не узнал его, младший рассказал о себе.

— Я твой самый младший брат. Когда я учился, вы отправились разыскивать матушку, вестей от вас не было, и отец чуть не ослеп от слёз, ожидаючи вас. Я тоже ищу матушку. Пришёл в этот лес, встретил Белого волка. Сами вы себя погубили, волку перечили. Я подружился с ним, про вас узнал, упросил вернуть вам прежний облик. Меня жалеючи, он оживил вас. Возвращайтесь-ка вы в добром здравии.

Назад Дальше