Нина и загадка Восьмой Ноты - Муни Витчер 20 стр.


Было девять часов утра 16 декабря. По всему флигелю виллы «Эспасия» распространялся чудесный аромат кофе, который с удовольствием прихлебывал испанский профессор, готовясь к встрече с мэром Лорисом Сибило Лореданом.

Хосе сделал все возможное, чтобы угодить капризному маркизу, и был уверен, что тот в итоге оставит в покое Додо и его друзей. Разумеется, профессор не сомневался в волшебных свойствах статуи, но был вынужден доказывать совершенно обратное. Его научная репутация была такова, что вряд ли кому-нибудь пришло бы на ум подвергнуть сомнению его выводы.

Он допил кофе, надел свое обычное пальто, а на голову водрузил черную островерхую шляпу: по правде говоря, в таком виде его легко было принять не за учителя, а за эксцентричного мага или чародея.

Взяв пакет, он бодрым шагом вышел из дому, поприветствовав по дороге садовника, который приводил в порядок парк виллы «Эспасия».

Полчаса спустя профессор уже был в приемной мэрии, и серый чиновник с постной физиономией проводил его в кабинет ЛСЛ.

Учитель вошел, но кабинет, к его удивлению, был пуст. В ожидании хозяина профессор прогуливался вдоль стен, рассматривая картины и бормоча:

— Отвратительно! Мужчины и женщины со змеиными головами! Какой безобразный вкус!

Появившийся маркиз Лорис Сибило Лоредан, в сером до пят плаще и желтых туфлях, кивком головы поздоровался с гостем и занял место за письменным столом.

— Ну как, принесли, что я просил? Давайте сюда, — потребовал ЛСЛ.

— Вот, держите. Здесь приводятся доказательства того, что мраморная статуя Крылатого Льва, это замечательное произведение античного искусства, не имеет ничего общего с магией, — торжественно провозгласил Хосе, кладя на стол пакет с отчетом.

Мэр молча перелистал бумаги, тщательно изучил рисунки, поднялся из-за стола и неожиданно закричал:

— Вы сами маг! Такие, как вы, представляют опасность для жителей Венеции! Этот отчет — фальшивка! Больше того, он доказывает, что Лев заколдован и летает!

— Но, мэр… что вы говорите? — побледнел Хосе.

— Стража! Отвести профессора в Зал Большого Совета для допроса! — грозно прозвучал голос ЛСЛ.

Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались два стражника. Они схватили за руки бедного профессора, который кричал:

— Я невиновен! Я ничего не сделал! Никакой я не маг!

Маркиз отвратительно расхохотался ему прямо в лицо.

Он хорошо продумал свой план: сначала предъявить обвинение Хосе, а затем Додо. Договор с Карконом должен выполняться. Маркиз, несмотря на свою заносчивость, следовал приказам князя.

В Зале Большого Совета заседали десять странных особ в фиолетовых мантиях. Они занимали два ряда скамей, расположенных вдоль стен. Когда стража втащила профессора, присутствующих отчего-то разобрал смех.

Секретарь мэра позвонил в маленький серебряный колокольчик и объявил:

— Двери закрыть. Допрос начинается.

Вошедший следом за ним мэр ЛСЛ обратился к заседавшим:

— Перед вами профессор Хосе, испанский маг, который задумал спровоцировать волнения в нашем городе. Хотя в моем Обращении ясно указано, что венецианский Лев не является волшебным и не летает, профессор утверждает обратное, и это доказывает его отчет, который он доставил мне сегодня утром.

Произнеся это, мэр передал бумаги и рисунки профессора членам Большого Совета. Люди, сидевшие на скамьях, начали просматривать их и комментировать вполголоса.

Профессор, абсолютно сбитый с толку происходящим, возразил:

— Но мои выводы доказывают, что Лев — это мраморная статуя, и только! Там нет никакого волшебства, я вам клянусь!

— Молчать! — рявкнул мэр. — Он лжет! Он отрицает очевидное! Отвечать на вопросы! Народ требует правды!

Начался допрос. Каждый из членов Совета подходил к мэру и шептал на ухо свой вопрос. ЛСЛ, довольный, ухмылялся и озвучивал его. Например:

— Профессор, зачем вы приехали в Венецию?

У Хосе выступил холодный пот на лбу.

— Навестить своих друзей… — упавшим голосом произнес он.

— Вы остановились на вилле «Эспасия», где проживает внучка профессора Михаила Мезинского, исчезнувшего несколько месяцев назад? — продолжил мэр, сверля несчастного профессора взглядом.

— Да, во флигеле виллы… Я был близким другом профессора Миши…

Сердце Хосе, казалось, вот-вот выскочит из груди.

— Профессор Миша был замечательным человеком, — важно прокомментировал маркиз, — но с большими странностями, поскольку занимался алхимией и магией.

Хосе не решился вступиться за друга, боясь по неосторожности навредить Нине. Маркиз между тем продолжал задавать один вопрос за другим, пока не добрался до главного:

— Вы посещаете друзей его внучки Нины, в частности, мальчика по имени Додо. Этот гадкий мальчик доставляет нам в последнее время немало неприятностей, распространяя слухи о том, что Крылатый Лев заколдован. Этого-то вы не можете отрицать?

— Неправда, Додо замечательный мальчик! Он не способен на плохие поступки! — возмутился Хосе.

В ответ все присутствующие повскакали со своих мест и принялись кричать:

— Додо опасен! Его надо строго наказать!

Мэр подал знак секретарю, тот открыл дверь, и в зал вошел мальчик, сопровождаемый двумя стражниками. Они схватили его по дороге в школу. Додо сопротивлялся, но ему не удалось вырваться из лап охранников.

Он был напуган, дрожал и плакал.

Профессор сделал попытку приблизиться к нему, но мэр встал у него на пути.

Мальчика вытолкнули в центр зала.

— Ты веришь в магию? — спросил ЛСЛ.

Додо посмотрел на Хосе, который сделал ему знак, чтобы он все отрицал, и чуть слышно прошептал:

— Нет, я не ве…ве…верю в ма…ма…магию…

— Ты лгун! У нас есть доказательства! — Маркиз обвел торжествующим взором присутствующих. — Нам хорошо известно, что ты как вор пробрался во дворец князя Каркона. Что ты там делал?

— Ни…ни…ничего. Я не вор! — возразил Додо.

— Ах, ты не вор! Тогда как ты объяснишь, что тебя видели летящим на мыльном пузыре? — Вопросы ЛСЛ становились все более каверзными.

— Кто меня ви…ви…видел? — храбро спросил Додо.

— Тебя видели сироты, которые живут во дворце Каркона, достойные дети, — отвечал мэр.

— Это не де…де…дети. Это… андроиды… они меня би…би…били! — вспылил Додо, не понимая, что делает себе только хуже. Ведь он предал гласности тот факт, что дети Каркона — роботы.

Маркиз развел руками:

— Вы слышали? Этот мальчик утверждает, что дети ненастоящие. Чистый бред! Вот прямое доказательство его веры в магию. Он на самом деле полагает, будто князь Каркон, достойный гражданин Венеции, порождает искусственных детей! Такое утверждение — очень серьезное преступление. Очень серьезное!

Хосе сделал попытку вмешаться:

— Додо просто не так выразился. Я сейчас объясню…

— Молчать! Стоять тихо! Мы достаточно вас наслушались, — остановил его мэр. — Вы оба хотели взбудоражить наш город. Вы распускали слухи, что Крылатый Лев заколдован и по городу бродят дети-роботы. Кто знает, что вы там еще придумали и что у вас на уме!

— Это все я, я! Додо и остальные дети к этому непричастны! — закричал Хосе.

— Напрасно вы пытаетесь спасти этого сопляка, — презрительно бросил ЛСЛ. — Вы оба замешаны. Вы мятежники!

Члены Большого Совета с негодованием взирали на учителя и его ученика. ЛСЛ мог не беспокоиться об ответе, когда задавал свой последний вопрос:

— Что нам с ними делать?

— За решетку их! — единогласно отозвались члены Совета.

— Отлично! Отправляем их в тюрьму Пьомби, — подвел итог мэр и кликнул стражу.

У Додо подкосились ноги, он упал и горько зарыдал. Профессор кинулся к нему, чтобы утешить, но стражники оторвали его от мальчика и поволокли обоих из Зала Большого Совета.

Секретарь, опять позвонив в колокольчик, провозгласил:

— Допрос окончен, заседание закрыто!

Додо вскричал с мукой в голосе:

— Я хочу к маме!.. Позовите мою маму!..

Мэр хладнокровно подтолкнул его к выходу, сорвал с него оранжевый берет и бросил на пол.

Додо остался стоять с непокрытой головой, шрамы на которой еще не заросли волосами.

— Прекрати выть, кожаная башка, тюрьма вправит тебе мозги, — издевательски захохотал ЛСЛ.

Профессор извернулся и, несмотря на то, что его держали два дюжих молодца, дал сильный пинок под зад мэру. Тот отлетел к стене и заорал:

— Вон! Выбросите его вон! Пусть оба гниют в тюрьме, пока не признают, что магии не существует!

Додо вырвался из рук стражников, поднял берет и натянул его себе на голову. Прежде чем подручным мэра вновь удалось схватить его, он успел нащупать в кармане и сжать в кулаке рубин Вечной Дружбы, который на этот раз был с ним. Додо надеялся, что его друзья примчатся на помощь, и как можно скорее. Ситуация была действительно драматическая.

Куранты колокольни на площади пробили полдень. Рокси, Фьоре и Ческо сидели за партами в классе и писали сочинение по итальянской истории, когда каждый из них ощутил сильный жар в кармане. Ческо сунул руку в карман брюк и убедился, что его рубин раскалился. Девочки обнаружили то же самое. Ребята вскочили с мест, выкрикивая имя товарища, который с утра отсутствовал в школе.

От неожиданности учительница выронила карандаш, у остальных школьников это вызвало смех. Ческо пришлось извиниться. Вместе с девочками он вернулся на свое место и продолжил писать сочинение. Сердца их сильно бились. Было ясно, что Додо попал в какую-то ловушку и они должны поспешить к нему на помощь. Фьоре притворилась, будто у нее внезапно заболел живот, Рокси и Ческо тоже пожаловались учительнице, что неважно себя чувствуют.

— На перемене мы съели бутерброды, наверное, они были несвежие, — объяснил Ческо, всем своим видом показывая, что ему срочно надо выйти.

Учительница сочувственно поглядела на ребят и велела им отправиться по домам.

Цель была достигнута. Уже через пять минут ребята были у виллы «Эспасия». Они сообщили обо всем Нине и показали свои раскаленные рубины.

Девочка молниеносно натянула толстую куртку, и все вместе побежали во флигель предупредить профессора Хосе о том, что их друг попал в беду.

Однако во флигеле их ждал неприятный сюрприз: стол был пуст, отчет по Крылатому Льву отсутствовал, следов самого профессора Хосе также нигде не было видно.

Увидев садовника Карло, взволнованные ребята спросили, не знает ли он, где профессор.

— Знаю, — ответил Карло. — Профессор Хосе вышел из дома несколько часов назад, сказав, что идет в центр.

Нина догадалась, что Хосе пошел к мэру.

— Нам надо отправляться в мэрию, — обратилась маленькая алхимичка к друзьям. — Я уверена, они оба там, и Хосе, и Додо. И думаю также, что нужно быть готовыми к самому худшему. Поэтому стоит взять с собой кое-какие препараты и эликсиры, они нам пригодятся.

— Готовить какие-то препараты? — переспросил Ческо. — Сейчас? Нам нельзя терять время!

Девочкам пришлось убеждать его, что вряд ли удастся переиграть коварного мэра, не прибегая к магии. Ческо согласился с их доводами и последовал за ними в лабораторию.

Там Нина положила руку со звездой на жидкую страницу, надеясь получить совет:

— Книга, мы думаем, что Додо и Хосе в лапах мэра, какие алхимические препараты могут помочь нам вызволить их?

Тебе достаточно только одного:

Соли Цепенящей,

Она выведет из строя твоих врагов.

Они, конечно, не умрут,

Но память потеряют.

Талдом оставь дома,

Он тебе не понадобится.

— Соль Цепенящая? Какая же я глупая, сразу о ней не подумала! Ее формула написана в черной тетради деда! — хлопнула себя по лбу Нина. Она схватила тетрадку и быстро нашла страницу с записью:

Состоит из Морской Соли и Изумрудной Воды. Смешать и перегонять в течение одного часа и сорока трех секунд. Будучи выпитой или брызнутой в лицо, блокирует работу мозга и делает тело неподвижным на два часа.

— Почти два часа? Это же слишком долго! — взмолился Ческо.

— Кончай ныть, лучше поищи бутылку с Изумрудной Водой, — распорядилась Нина.

Большой ложкой она зачерпнула Морскую Соль из стоящей на полке миски и высыпала в банку, Ческо подал ей найденную бутылку.

На циферблате было 12 часов 49 минут и 7 секунд.

— Итак, препарат будет готов ровно в 13 часов 49 минут и 50 секунд. А пока мы позвоним в мэрию и справимся, нет ли случайно у мэра Хосе и Додо. Может, нам посчастливится с ними поговорить.

Осталось придумать, что сказать тому, кто снимет трубку. Фьоре сообразила быстрее всех. Взяв у Нины мобильный телефон, она набрала нужный номер:

— Алло! Это мэрия? С вами говорит горничная маркиза, я хотела бы знать, мэр уже ушел или нет, а то его ждет обед.

Фьоре говорила таким убедительным тоном, что на другом конце провода секретарша ЛСЛ без сомнения выложила ей всю информацию:

— Я не уверена, что мэр вообще придет обедать. Он очень занят, он уехал в тюрьму Пьомби по крайне важному делу.

Озадаченная Фьоре положила трубку.

— Насколько я поняла из слов секретарши, они повезли их в тюрьму, — сообщила она ребятам.

— В тюрьму? Додо и Хосе в тюрьме? — воскликнула Рокси.

— Я же говорил, что нужно спешить! Побежали туда и освободим их! — Ческо был готов к подвигу.

— Клянусь, если ЛСЛ причинит какое-нибудь зло Додо, я его убью! — Нина взяла Талдом и нервно сжала его.

Казалось, время, необходимое для приготовления препарата, никогда не кончится. Ребята взглядами торопили процесс, зная, что это бесполезно, и действительно, он завершился точно в отведенное время.

Нина взяла пробирку и спрятала ее в карман куртки. Ребята спешно покинули лабораторию.

На улице было очень холодно, небо затянули огромные серые тучи, начинался дождь. Но ребята не уходили с открытой палубы катера, который вез их к площади Сан-Марко. Они хотели первыми сойти на берег, чтобы как можно скорее добраться до тюрьмы Пьомби.

С холодными носами, запыхавшись от бега, они остановились у ворот самой большой тюрьмы Венеции, вдоль которых ходил часовой. Делая вид, что играют в веселую игру, ребята со смехом окружили его, и Нина, улучив момент, брызнула ему в лицо Солью Цепенящей.

У часового закатились глаза, и он упал на землю. Друзья быстро втащили солдата под портик, чтобы никто не смог его увидеть.

— У нас всего два часа, потом действие препарата закончится, и часовой придет в себя, — напомнила Нина.

На цыпочках они пробежали вдоль длинного коридора, где, к счастью, никого не было, спустились по трем лестницам и в следующем коридоре увидели группу тюремщиков, раздававших еду заключенным.

Ребята свернули за угол, стараясь не шуметь и остаться незамеченными. В нос им ударил сильный запах помойки.

— Зажмите носы, — посоветовал девочкам Ческо, — и продолжим поиски Додо и Хосе.

На одной из стен они увидели три таблички со стрелками, указывающими различные направления: «Камеры для воров» — налево, «Камеры для убийц» — направо, «Камеры для мятежников» — прямо.

— Нам прямо, — уверенно произнесла Нина, — я хорошо помню Обращение мэра, в нем говорится, что занятие магией будет приравниваться к мятежу.

Свет от маленьких фонарей, затянутых густой паутиной, становился все более тусклым. Стены, покрытые коростой, казались распухшими, словно от болезни. Пол был изъеден сыростью. От холода на потолке образовались сосульки, и куски их иногда падали на головы ребят.

Назад Дальше