Сказки для самых храбрых - Шарль Перро 12 стр.


И в тот же день по своему обещанию красавица обвенчалась со счастливцем портным.

Черт и его бабушка

Велась некогда большая война, и король, который ее вел, содержал солдат много, а жалованья давал им мало, так что они на это жалованье жить не могли. Вот трое из них сговорились и собрались бежать. Один из них сказал:

— Коли поймают нас, так уж повесят непременно, как же нам быть?

Другой ответил:

— А вон, видишь, большое ржаное поле? Коли мы там среди ржи спрячемся, то нас никто не сыщет. Войско не успеет сегодня все это поле прочесать, а завтра им уже выступать в поход.

Вот залезли солдаты в рожь, а войско-то не двинулось дальше и залегло вокруг того поля. Высидели беглецы два дня и две ночи во ржи, и заморил их такой голод, что они с него чуть не умерли. А между тем они знали, что если изо ржи выйдут, то их ожидает верная смерть.

И стали они между собой говорить:

— Ну что проку в том, что мы бежали? Придется нам здесь погибнуть лютой смертью.

Тем временем пролетал по воздуху огненный змей, опустился к ним и спросил их, зачем они тут укрылись. Они ответили ему:

— Мы трое — солдаты и бежали из строя, потому что нам мало платили жалованья. И вот теперь, если здесь останемся, придется нам помирать с голода, а если выйдем отсюда, придется нам болтаться на виселице.

— Если вы обещаете мне семь лет служить, — сказал змей, — то я вас пронесу через войска так, что никто вас не изловит.

— Нам выбирать не из чего, и придется на все соглашаться, — ответили солдаты.

Тогда змей ухватил их в свои когти, перенес по воздуху через все войско и далеко-далеко оттуда опустил на землю; а этот змей был не кто иной, как дьявол. Дал он солдатам небольшую плеточку и сказал:

— Стоит вам только похлестать и пощелкать этой плеточкой — и около вас просыплется столько денег, сколько вам понадобится. Можете знатными барами жить, и лошадей держать, и в каретах ездить, но через семь лет вы будете моей собственностью.

Затем змей подал книгу, в которой все трое должны были расписаться.

— Вам же на пользу, однако, — сказал дьявол, — я намерен задать вам загадку. Коли ее отгадаете, то избавитесь от моей власти.

Сказав это, змей улетел, а солдаты пошли дальше со своей плеточкой. И денег у них стало в изобилии, и платье они заказали себе богатое, и пустились они бродить по белу свету.

Где они бывали, там жили весело и богато, ездили на собственных лошадях, ели и пили вволю, но дурного ничего не делали. Время пролетело для них быстро, и, когда семилетний срок стал подходить к концу, двое из них стали крепко побаиваться, а третий и в ус не дул и даже еще товарищей утешал:

— Ничего, братцы, не бойтесь! Умишком Бог меня не обидел — я берусь загадку отгадать!

Вот вышли они в поле, сели там, и двое из них скроили очень кислые рожи. Тут подошла к ним какая-то старуха и спросила их, почему они так печальны.

— Ах, что вам до этого за дело? Вы все равно не можете нам ничем помочь!

— Как знать? — ответила старуха. — Доверьте мне ваше горе.

Тогда они рассказали ей, что уже почти семь лет состоят на службе у черта, что черт осыпал их за это деньгами, что они выдали ему расписку и должны попасть в его лапы, если по истечении семи лет не отгадают загадку, которую тот им задаст.

Старуха сказала на это:

— Коли хотите, чтобы я вашему горю помогла, то один из вас должен пойти в лес и дойти до обрушенной скалы, которая очень походит на избушку. Пусть войдет в нее и там найдет себе помощь.

Те двое, что запечалились, подумали: «Где уж там помощь найти», — и остались на месте, а третий, веселый, тотчас собрался в путь и дошел по лесу до каменной хижины.

В хижине сидела дряхлая-предряхлая старуха — чертова бабушка; она и спросила его, что ему здесь понадобилось. Он рассказал старухе все, что с ними случилось, и, так как он старухе понравился, она над ним сжалилась и пообещала ему помочь. Приподняла она большой камень, которым был прикрыт вход в погреб, и сказала:

— Тут спрячься и отсюда сможешь услышать все, что здесь будет говориться. Только смотри: тихо сиди и не шевелись. Как прилетит змей, я его расспрошу о загадке… Мне он все скажет, а ты к его ответу прислушайся.

Ровно в полночь прилетел змей и потребовал себе ужин. Его бабушка накрыла на стол, подала и кушаний, и напитков вдоволь, и они стали есть и пить вместе. Затем она его спросила, как у него день прошел и сколько душ успел он сманить.

— Не очень мне сегодня посчастливилось, — сказал черт, — ну да у меня есть в запасе трое солдат, которым от меня не уйти.

— Ну да! Трое солдат! Те за себя постоят, пожалуй, еще и вовсе тебе не достанутся.

Черт ответил на это насмешливо:

— Те-то не уйдут от меня! Я им такую загадку загадаю, что они ее ни за что не отгадают!

— А что же это за загадка? — спросила старуха.

— Сейчас скажу тебе: в великом северном море лежит дохлый морской кот — это им вместо жаркого; а ребра кита — это им вместо серебряной ложки; а старое лошадиное копыто — вместо стакана…

Когда черт улегся спать, его старая бабушка приподняла камень и выпустила солдата из погреба.

— Все ли ты запомнил? — спросила она.

— Да, — сказал он, — я достаточно слышал и сумею справиться.

Затем он потихоньку выбрался из хижины через окно и поспешил вернуться к своим товарищам. Солдат рассказал им, как чертова бабушка перехитрила черта, и теперь они знают отгадку. Тогда все повеселели, взяли плетку в руки и столько нахлестали себе денег, что они всюду вокруг по земле запрыгали.

Когда минули все семь лет сполна, черт явился с книгой, показал солдатам их подписи и сказал:

— Я возьму вас с собой в преисподнюю; там для вас уж и пир сготовлен! Но если вы угадаете, какое жаркое вы там получите, то я вас освобожу и из рук своих выпущу, да сверх того еще и плеточку вам оставлю.

Тут первый солдат в ответ ему и сказал:

— В великом северном море лежит дохлый морской кот — это, верно, и будет наше жаркое?

Черт нахмурился, крякнул: «Гм! Гм! Гм!» — и спросил другого солдата:

— А какой же ложкой вы есть станете?

— Ребро кита — вот что заменит нам серебряную ложку!

Черт поморщился опять, трижды крякнул и спросил у третьего солдата:

— Может быть, ты знаешь, из чего вы вино пить будете?

— Старое лошадиное копыто — вот что должно нам заменять стакан.

Тут черт с громким воплем взвился и улетел — и утратил над солдатами всякую власть…

А плетка так и осталась у них в руках, и они продолжали ею выхлестывать столько денег, сколько им хотелось, и жили в полном довольстве до конца дней своих.

Чумазый братец черта

Одному отставному солдату не на что было жить, и он не знал, как ему из той беды выпутаться. Вот как-то вышел он в лес, сколько-то прошел по лесу и там повстречал самого черта в виде маленького человечка. И сказал ему человечек:

— Что с тобой? Что невесело смотришь?

Ответил ему солдат:

— Еще бы! Голод мучит, а денег у меня нет!

Черт и сказал:

— Если ты наймешься ко мне в слуги, тогда тебе достатка на весь век хватит. И служить тебе у меня придется всего семь лет, а там опять будет тебе вольная воля. Но только предупреждаю: все семь лет ты не должен мыться, чесаться, бриться, стричь ногти и волосы и глаза протирать.

Солдат ответил:

— Ну, что же? Пусть так и будет, коли нельзя иначе, — и пошел вслед за человечком, который повел его прямехонько в ад.

Там черт указал ему, что он должен делать: поддерживать огонь под котлами, где сидят грешники; чистоту соблюдать в доме; сор за дверь выносить и всюду смотреть за порядком. Но черт предупредил: если солдат хоть раз заглянет в котлы, ему несдобровать.

— Ладно, — согласился солдат, — я все это справлю.

После этого старый черт отправился опять в свои странствия, а солдат приступил к исполнению своих обязанностей: стал подкладывать дрова в огонь, подметать сор и выносить его за двери, то есть делал все, что приказано.

Когда старый черт вернулся из странствий, он посмотрел, все ли исполнено по его приказу, остался, по-видимому, доволен и вторично удалился.

Солдат тем временем успел освоиться и высмотрел, что котлы стоят вокруг всей преисподней, под ними разведены большие огни, а в котлах что-то варится и клокочет. Ему смерть как хотелось заглянуть в котлы, но ведь черт-то ему строго-настрого это запретил! В конце концов солдат не удержался и у первого котла чуть-чуть приподнял крышку. Вот он заглянул туда.

И что же? Он увидел там своего прежнего унтер-офицера!

— А, голубчик! — воскликнул солдат. — И ты здесь? Прежде я у тебя был в руках, а теперь ты у меня! — и опустил крышку, поправил огонь да еще полешко подложил.

Затем пошел он ко второму котлу и у него тоже немного приподнял крышку, заглянул — и увидел там своего прапорщика.

— А, голубчик! И ты здесь! Прежде ты меня в руках держал, теперь я тебя! — опять захлопнул крышку и еще полено подкинул, чтобы жару подбавить.

Захотелось солдату взглянуть, кто в третьем котле, — и увидел там генерала.

— А, голубчик! И ты здесь! Прежде я у тебя был в руках, а теперь ты у меня, — сходил он за мехами да хорошенько раздул под котлом огонь.

Так и нес он в течение семи лет свою службу в аду, при этом не мылся, не чесался, не брился, ногти и волосы не стриг и глаза не промывал. И семь лет показались ему так коротки, как полгода.

Когда срок службы минул, пришел к солдату черт и говорит:

— Ну, Ганс, что ты делал?

— Я вот огонь под котлами разводил, везде подметал и сор за дверь выбрасывал.

— Но ты и в котлы тоже заглядывал! Счастье твое, что ты под те котлы дрова подкладывал, а не то пришлось бы тебе с жизнью проститься. Теперь твой срок службы миновал, небось домой вернуться хочешь?

— Да, хотелось бы посмотреть, что там мой батька поделывает.

— Ну, так вот, в награду за службу поди да набей себе полный ранец сором и возьми его домой. Да смотри, уйди туда нечесаный и немытый, с неостриженными ногтями и бородой, с длинными волосами и непромытыми глазами, а когда тебя станут спрашивать, откуда ты идешь, отвечай прямо: из ада; а если спросят, кто таков, скажи, что ты чумазый братец черта и сам себе господин.

Солдат промолчал и все исполнил, что ему черт приказал, хотя и не был своей наградой доволен.

Очутившись снова на белом свете среди леса, снял он свой ранец со спины и хотел было его вытрясти, открыл его, а там вместо сора — чистое золото!

«Вот уж я никак не ожидал!» — подумал солдат и остался очень доволен таким превращением. Взял он свой ранец и пошел в город.

Возле гостиницы его увидел ее хозяин, и, когда солдат подошел поближе, он страшно перепугался, потому что солдат показался ему страшнее пугала огородного.

Он его к себе подозвал и спросил:

— Откуда ты?

— Из ада.

— А кто ты таков?

— Чумазый братец черта и сам себе господин.

Хозяин не хотел было и впускать его в гостиницу, но солдат показал ему золото, и тот побежал вперед и сам перед ним двери распахнул.

Солдат приказал отвести себе лучшую комнату, ел и пил вдоволь, но не мылся и не чесался, как ему черт приказал; так и спать лег.

У хозяина же солдатский ранец, набитый золотом, из ума не шел и покоя ему не давал; в конце концов он ночью в комнату к солдату пробрался и ранец украл.

На другое утро, поднявшись с постели, Ганс захотел рассчитаться с хозяином и идти дальше, но ранца около него не оказалось. Солдат тотчас принял такое решение: «Без своей вины я в беду попал», — и немедленно повернул с пути прямо в преисподнюю.

Рассказал он там черту о своей напасти и стал просить его о помощи.

Черт и сказал ему:

— Садись, я тебя умою, причешу, побрею, обстригу тебе ногти и волосы и глаза промою.

Когда все это было сделано, черт дал ему другой ранец, полнехонек сору, и сказал:

— Ступай и скажи хозяину гостиницы, чтобы он тотчас же возвратил тебе твое золото, а не то я сам к нему явлюсь и унесу его сюда — пусть здесь вместо тебя огонь под котлами разводит.

Солдат вышел из ада, пришел к хозяину и сказал ему:

— Ты украл у меня золото, и если не отдашь его, придется тебе идти в ад на мое место и будешь ты выглядеть таким же чудовищем, как я.

Хозяин тут же поспешил возвратить украденное золото, попросив никому о том не сказывать, и солдат с той поры разбогател не на шутку.

Направился он к своему отцу, купил себе какой-то плохонький холщовый сюртучишко и стал всюду на пути всех музыкой забавлять: он музыке научился у черта в аду.

Однажды довелось солдату играть перед стариком королем, и тому так его музыка понравилась, что он пообещал выдать за солдата замуж старшую дочь.

Но чуть только дочь услышала, что она должна выйти за бродягу в дрянном белом сюртучишке, она сказала отцу:

— Нет, уж я лучше утоплюсь, чем за него замуж пойду.

Король не стал с ней спорить и отдал за него младшую, которая вышла за солдата по любви к отцу; таким образом чумазый братец черта получил королевну в жены, а по смерти короля — и все его королевство.

Вильгельм Гауф

Рассказ о корабле привидений

Мой отец имел в Бальсоре небольшую лавку. Он был ни беден ни богат и был одним из тех людей, которые неохотно решаются на что-нибудь, из страха потерять то немногое, что имеют. Он воспитывал меня просто и хорошо и вскоре достиг того, что я смог помогать ему. Как раз в то время, когда мне исполнилось восемнадцать лет и когда он решился-таки на свое первое крупное предприятие, он умер, вероятно, от тревоги, что вверил морю тысячу золотых.

Вскоре после его смерти пришло известие, что корабль, на который мой отец отдал свои товары, пошел ко дну. Эта неудача, однако, не смогла сломить мое юношеское упорство. Я окончательно превратил в деньги все, что оставил мой отец, и отправился испытывать свое счастье на чужбине. Меня сопровождал только старый слуга моего отца, который по давней привязанности не захотел расставаться со мной.

В гавани Бальсоры мы сели на корабль при благоприятном ветре. Корабль, на котором я купил себе место, направлялся в Индию. Мы пробыли в пути уже пятнадцать дней, когда капитан объявил нам о приближающейся буре. Он был задумчив, потому что в этом месте он, вероятно, недостаточно хорошо знал фарватер. Капитан велел убрать все паруса, и корабль сбавил скорость.

Наступила ночь, но вокруг было спокойно, и капитан даже подумал, что обманулся и буря прошла мимо. Вдруг неподалеку от нашего корабля пронесся другой корабль, которого мы раньше не видели. С его палубы раздавались дикое ликование и крики, чему я в тот страшный час перед бурей немало удивился. А капитан, стоявший рядом со мной, побледнел как смерть.

— Мой корабль погиб! — воскликнул он. — Там носится смерть!

Еще прежде чем я успел спросить капитана о том, что он имеет в виду, с воплями и криками вбежали матросы.

— Вы его видели? — кричали они. — Теперь мы погибли!

Капитан велел читать вслух утешительные изречения из Корана и сам встал к рулю. Но напрасно! Буря разбушевалась, и не прошло часа, как корабль затрещал и начал разрушаться. Были спущены лодки, и едва палубу покинули последние матросы, как корабль на наших глазах пошел ко дну, оставив меня в открытом море без последних средств к существованию. Но несчастья на этом не закончились: буря свирепствовала все сильнее, лодкой уже нельзя было управлять. Я крепко обнял своего старого слугу, и мы пообещали не покидать друг друга до последней минуты.

Назад Дальше