В жерле вулкана - Улисс Мур 12 стр.


Минут через пятнадцать, весело насвистывая, появилась Джулия.

– Ну что, готов? – спросила она.

Джейсон кивнул.

И они пешком отправились вниз, отказавшись от велосипедов, чтобы не шуметь.

– Родители снова говорили, что вернёмся в Лондон? – поинтересовался Джейсон, обеспокоенный такой перспективой.

– Нет, – ответила Джулия.

– Значит, опасность миновала?

– Думаю, только отодвинулась.

Юные Кавенанты пришли на вокзал Килморской бухты, пройдя кратчайшим путём по призрачным аллеям Черепахового парка.

Когда поднялись на второй этаж в жилище Блэка, тот готовил на кухне, и по всему помещению разносился аппетитный запах тушёного с помидорами и красным перцем мяса.

Присоединившись к ужину бывшего железнодорожника, Джейсон положил себе хорошую порцию гуляша. Блюдо и в самом деле оказалось очень вкусным.

– А где остальные? – спросила Джулия, тоже садясь за стол.

– Рик и Томмазо ещё не вернулись из Венеции, – ответил Блэк, – и это уже серьёзно тревожит меня, но ещё больше беспокоит то, что недавно обнаружили Анита и Джулия.

– По телефону ты намекнул им, что следует знать некоторые вещи? – спросила девочка.

– Да, – кивнул Блэк. – Можно сказать, я получил подтверждение одному своему подозрению. Оно уже давно не даёт мне покоя.

– О чём речь? – поинтересовался Джейсон, не прекращая жевать.

– О том, что кто-то очень постарался, чтобы Нестор отправился в путешествие.

– Кто-то, кто… хочет с ним встретиться? – высказала предположение Джулия, надеясь докопаться до сути.

– Или намерен свести с ним счёты, – уверенно произнёс её брат.

– Совершенно верно, – согласился Блэк.

Джейсон нахмурился:

– И кто же намерен свести счёты с Нестором?

– Не только с ним, но и с нами, – уточнил Блэк.

– Я так и знал! – воскликнул Джейсон, откидываясь на спинку стула. – Я так и знал, что вы, друзья с того Удивительного лета, затеете ещё какую-нибудь историю! Ни капли не сомневался в этом. Только вы слишком самоуверенны и потому не хотите, чтобы и мы приняли в ней участие, разве не так?

– Самоуверенность тут совсем ни при чём, – поморщился Блэк. И, глубоко вздохнув, прибавил: – Когда мы решили запереть двери, произошли некоторые… очень плохие события… Отец Рика погиб в море, отчасти по нашей вине, из-за наших поисков Первого ключа, но не только поэтому. Мы уже тогда чуть не затопили полгорода. И грот обрушился…

– Грот… обрушился? – переспросил Джейсон.

– Да, частично. Вы же знаете, что проход, который ведёт в грот, где стоит «Метис», почти завален, и приходится проползать через узкое отверстие… А ведь прежде там можно было проходить совершенно спокойно, без всяких проблем.

– Так объясни же, наконец, что произошло! – не выдержала Джулия.

Блэк закусил губу. Помолчал немного, потом ответил:

– Видите ли, мы поклялись никому не говорить, но… видимо, пришла пора и вам узнать об этом.

Вдруг в дверь постучали, да так, что все трое вздрогнули, едва не подскочив на стульях.

– Кого-то ждём? – удивился Джейсон.

Нахмурившись, Блэк покачал головой:

– Никого, во всяком случае, из моих знакомых.

Поднялся, прошёл к двери и, посмотрев в глазок, тут же распахнул её с громким восклицанием:

– Феникс?! Какими судьбами?

– Можно войти? – проговорил священник из Килморской бухты.

Отец Феникс охотно согласился выпить горячего чая и уселся за стол. Он принялся подробно расспрашивать Джейсона о родителях, и делал это, очевидно, только, чтобы потянуть время и разжечь общее любопытство.

Лишь спустя четверть часа отец Феникс согласился наконец объяснить истинную причину своего прихода.

– В добрый час! – усмехнулся Блэк Вулкан.

Священник откашлялся и сказал:

– Когда осматривал подвал доктора и собирал его бумаги, чтобы уничтожить, как ты советовал, Блэк, я сделал интересное открытие.

Джейсон и Джулия сгорали от любопытства, хотя ещё больше им хотелось услышать продолжение рассказа Блэка, прерванного появлением священника.

– Может быть, это и неважно, но… – Отец Феникс замолчал и, с улыбкой кивнув в сторону Джулии и Джейсона, спросил Блэка: – Что они знают о причинах того, почему вы решили запереть двери?

– Мы как раз об этом и говорили, – ответил Блэк.

– Очень хорошо.

Священник из Килморской бухты достал из кармана густо исписанный лист бумаги. Цифры и буквы на нём составляли загадочный шифр.

– Думаю, вы так или иначе знакомы с особым способом шифрования, который применял… – Отец Феникс умолк и улыбнулся.

– Улисс Мур! – закончил его фразу Джейсон, узнав почерк, каким написаны секретные дневники владельца виллы «Арго».

– И что же это за бумага? – полюбопытствовал Блэк Вулкан.

– Письма и заметки, которые я нашёл в доме Боуэна.

У Джейсона и Джулии округлились глаза.

– И что же в них? – спросил бывший железнодорожник.

Отец Феникс помолчал, заставив брата и сестру Кавенант поволноваться, и ответил:

– Скажем так, один из самых охраняемых секретов семейства Мур.

Глава 21. Я тоже надеюсь!

В Клубе поджигателей сестра Мариуса Войнича кипела гневом, отчитывая братьев Ножницы.

Настенные часы показывали, что приближается время ужина, а серое лондонское небо за окном окрашивалось в тёмные тона. Наконец Вивиана, продолжая негодовать, направилась к выходу.

Стоящий у дверей Поджигус, вежливо напомнил, протянув ей зонт:

– Не забудьте, мадам.

Она выхватила зонт у дворецкого и, нацелив его словно пистолет, на поджигателей, злобно произнесла:

– И не думайте, будто легко отделались! Я ещё вернусь!

Решительно повернулась на каблуках, вышла на улицу и с воинственным видом двинулась по аллее.

Братья Ножницы рухнули в кресла.

– Поджигус, ради бога, спаси! – взмолился кудрявый.

– Чего-нибудь горячего! – простонал белокурый. – Горячего и крепкого!

Анита же попросила у дворецкого телефон; она позвонила отцу и предупредила, что не вернётся к ужину.

– А в чём дело? Что случилось? – сразу встревожился господин Блум.

– Да ничего, просто мы с братьями Ножницы хотим перекусить, тут есть шашлычная поблизости. Пойдёшь с нами?

Анита прекрасно знала, что отец терпеть не может шашлык. В итоге они договорились, что он заедет за ней после ужина, и они вместе с мамой отправятся в аэропорт.

Анита положила трубку и спросила упавших в кресла поджигателей, не помогут ли они ей.

– А что тебе нужно, дорогая? – отозвался кудрявый.

Анита указала на картотечный шкаф с запрещёнными книгами в конце зала:

– Откройте его, пожалуйста.

У Поджигуса имелся дубликат ключей, и он попросил братьев Ножницы как членов Клуба подписать разрешение открыть шкаф.

Анита принялась быстро перебирать карточки, лежащие в самом низу в металлическом ящике. К её большому огорчению, никакого упоминания Цирцеи де Бриггз не нашлось ни в разделе «Книги, которые следует уничтожить», ни даже в разделе «Книги, которые следует игнорировать».

Зато в разделе «Книги, которые следует изъять из продажи» она обнаружила карточку, на которой значилось лишь название книги – ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА СПЕНСЕРА – и сообщалось, что двенадцать томов вышли в свет между 1907 и 1911 годами. Но при этом ни слова не говорилось об авторе.

Так что загадка с каждой минутой становилась всё интереснее.

Анита задвинула ящик и спросила братьев Ножницы, нельзя ли просмотреть список членов Клуба путешественников-фантазёров.

Как она и ожидала, всё, что касалось членов прежнего клуба на Фрогнал-лайн, было давно уничтожено.

Остался только «Стенд опасных личностей» или всё же…

– А может, где-нибудь сохранился список авторов, чьи книги вы уничтожали? – поинтересовалась Анита.

Поджигатели переглянулись в сомнении.

– Разве что в «Цензуре и свободе»… – предположил белокурый.

– Или в «Энциклопедии уничижительной и убийственной критики», – прибавил кудрявый.

И оба посмотрели на девочку.

– А если точно… Что, собственно, ты ищешь? – спросил белокурый.

Анита объяснила. Кивнув, братья задумались. А через некоторое время позвали Поджигуса и посоветовались с ним.

– Чтобы ответить, мне нужно пройти в кабинет шефа, – тихо проговорил дворецкий и удалился.

Анита терпеливо ждала, пока Поджигус вернётся: она рассеянно листала книгу Цирцеи де Бриггз, бегло просматривая разные страницы.

Это оказался не столько приключенческий роман, сколько какая-то ужасная история. Девочке захотелось поскорее отложить книгу, читать было настолько страшно, что от ужаса даже мурашки побежали по коже.

Анита с волнением подумала о трагической кончине иллюстратора – Мориса Моро, повешенного незадолго до пожара в его мастерской, и стала размышлять, какая может быть связь между двенадцатью романами Цирцеи и Клубом путешественников-фантазёров.

Анита не успела найти ответ на этот вопрос, потому что вернулся Поджигус с двумя толстыми книгами в разных переплётах – в красном и синем.

– Эта книга о художниках-иллюстраторах, – пояснил дворецкий, протягивая Аните красную книгу. – Я нашёл её в ящике с буквой «И». А другая о писателях. Она лежала в ящике с буквой «А».

– «А»? – Девочка подняла брови.

– Ну да, авторы, – пояснил дворецкий. Потом прибавил: – Надеюсь, они будут вам полезны, юная леди.

– Я тоже надеюсь! – улыбнулась Анита, хотя не представляла, что может оказаться в красной и синей книгах.

Поджигус важно кивнул и, чтобы не оставаться без дела, вежливо поинтересовался:

– Не хотите ли чашку настоя ревеня?

– Нет, спасибо, – поблагодарила Анита и открыла книгу о художниках-иллюстраторах. На титульном листе значилось:

Затем девочка без труда отыскала краткую биографию Мориса Моро. В ней говорилось:

Морис Моро (1863, Тулуза, Франция – 1948, Венеция, Италия).

Французский книжный иллюстратор и художник-фантазёр, своим «искусством» испортил более пятидесяти книг о путешествиях и приключениях.

Его иллюстрации к «Путешествиям Гулливера», а также к романам Жюля Верна безобразны, недопустимы и нетерпимы, к тому же издатель изрядно переплатил ему за них.

Сотрудничал с менее известными писателями разного калибра – и не пожелал занять предложенную ему достойную должность муниципального служащего.

Состоял членом Клуба путешественников-фантазёров с 1901 по 1925 год.

Художественное наследие книжного иллюстратора Мориса Моро не представляет ни малейшего интереса – за исключением опасного цикла настенных росписей в его венецианском доме, который носит (и не случайно) название Разрисованный дом.

Умер в нищете, всеми покинутый и одинокий, вызвав множество разговоров и домыслов.

Прочитав последнее предложение, Анита вспыхнула гневом. Сердито захлопнула красную книгу и открыла синюю. Здесь на титульном листе оказался текст похожего содержания, отличие состояло лишь в том, что в этой книге осуждались поэты и писатели.

На странице с буквой «М» Анита обнаружила вложенный листок с записью, которую сделал собственноручно барон Войнич:

Улисс Мур (1719/1947 – 2002?).

Невезучий внук Меркури Малькольма Мура, славного основателя Клуба поджигателей.

Переехав в Корнуолл, в дом, принадлежавший его отцу Джону Джойсу, жил там уединённо и замк нуто.

С 2002 года о нём нет больше никаких сведений, но как раз в этом году началась публикация серии необычных романов под его именем.

Со временем вписать сюда названия романов. Собрать более подробные сведения. Подумать о приобретении книг. Но сначала подсчитать, сколько это потребует средств – в настоящий момент такие затраты представляются нецелесообразными.

На фамилии «де Бриггз» Анита нашла сведения, которые оказались намного полнее и точнее предыдущих:

Цирцея де Бриггз (1870–1970).

Выдавала себя за французскую писательницу, известную книгами про разные страшные приключения.

Нет сведений о её семье, которая, как можно догадаться, вполне благополучна.

Девочка росла с неизлечимым убеждением, будто обладает литературным даром, и в результате написала целый цикл романов из двенадцати книг – их проиллюстрировал Морис Моро (см. Морис Моро) – о кровавых приключениях капитана Спенсера, пирата, головореза и авантюриста-фантазёра, обладающего по меньшей мере двумя необычными вещами – ожерельем из обезьяньих черепов, которое дарит ему бессмертие, и бригантиной с чёрными парусами, которая позволяет ему перемещаться в любое Воображаемое место.

Критика осудила эти книги, поскольку они вызвали недоумение, завоевав необыкновенный, ничем не объяснимый успех у читателей.

Де Бриггз состояла в Клубе путешественников-фантазёров с 1902 по 1919 год и подарила ему первое издание своих книг.

Впоследствии её со скандалом исключили из Клуба.

Сведения о дальнейшей её жизни не сохранились. Можно предположить, что она скончалась в глубокой старости, возможно, в Провансе, забытая читателями, которые прежде восхищались её сочинениями.

Анита ещё дважды перечитала эту страницу, чтобы убедиться, правильно ли всё поняла. Похоже, Цирцея де Бриггз рассказывала в своих книгах о приключениях в Воображаемых местах – точно так же, как Улисс Мур!

Издания этих двенадцати романов находились в библиотеке Клуба, но после его закрытия и переезда в семидесятых годах сохранился только один. Примерно тогда же потерялись следы самой писательницы.

– Всё в порядке, юная леди? – Аните показалось, будто голос церемонного дворецкого донёсся из другой Вселенной, с расстояния в тысячи световых лет.

Кивнув, девочка сказала:

– Как вы думаете, Поджигус… Если позвоню господину Гомеру, он скажет мне, есть ли у него книги Цирцеи де Бриггз?

– Можете попробовать, юная леди. Я дам вам номер его телефона, если нужно. Сейчас загляну в одну из папок…

Дворецкий направился к письменному столу и принялся искать в ящиках нужную папку.

– Я всё думаю о тайной комнате, там, в подвале… – проговорила девочка.

– Вам было интересно там? – спросил Поджигус, продолжая поиск.

– Это было… странно, – ответила Анита и неожиданно заволновалась. – Порывы ветра, сквозняки, вибрирующий пол… Мне казалось, с минуты на минуту что-то случится.

– Или как будто уже случилось, не так ли, юная леди?

Анита откинулась на спинку стула и посмотрела на обложку книги Цирцеи де Бриггз с изображением капитана Спенсера.

– Совершенно верно, Поджигусс, – сказала девочка. – У меня возникло такое же ощущение…

Глава 22. День клонился к закату…

– Вперёд! – сказал Питер Дедалус, выходя из мастерской с чемоданчиком для часовых инструментов в руке. – Всё остальное можно бросить.

Слегка растерявшись, Томми и Рик поспешили за ним.

– А не боишься… что они завладеют твоими изобретениями? – поинтересовался венецианский мальчик.

– Нисколько, – ответил Питер, спускаясь по лестнице. – Потому хотя бы, что я не намерен оставлять за собой следов.

Назад Дальше