Тайна волшебного ящика - Рудольф Вайс 2 стр.


НЕУДАЧНОЕ НАЧАЛО

Группа Долговязого Готфрида отправилась в центр города. Петер, который был назначен связным со штаб — квартирой, вел велосипед, жуя на ходу бутерброд. Никто из четверых не знал, как выяснить, в какой гостинице остановился иллюзионист. Просто зайти и спросить портье или администратора гостиницы, не проживает ли тут Квакер, они посчитали рискованным.

В привокзальной гостинице все было проще. Там работал официант, сосед Мышонка по дому. Мальчик сказал ему, что хочет получить у Квакера автограф. Официант обратился к портье. Результат, к сожалению, был отрицательным: среди постояльцев Квакер не значился.

На площади Готфрид остановился.

— Ребята, — сказал он, — что же нам делать? Здесь три гостиницы. Может быть, кто — то из вас знает портье? Или официантов?

Петер, Мышонок и Вольфганг отрицательно покачали головами.

— Нам нужно придумать какое — то объяснение, — произнес после некоторого раздумья Вольфганг.

Петер постучал пальцем по собственному лбу и что — то промямлил. Однако его никто не понял, так как рот его был набит едой.

Мышонок ухмыльнулся и сказал, что пусть Петер сначала прожует.

Готфрид молчал. Наморщив лоб, он внимательно следил за входом в гостиницу «У льва», словно там находился ключ к разгадке преступления. Вдруг он резко повернулся к друзьям.

— Нам срочно нужны три конверта и к ним три листа бумаги, — воскликнул Готфрид.

Вольфганг иронически улыбнулся.

— Что касается меня, то, я думаю, нам нужно прочесать эти гостиницы, — снисходительно сказал он. — А что предлагаешь ты? Кому ты собираешься писать письма?

— Не болтай чепуху! — бросил Готфрид. — Каждый из нас возьмет по письму, подойдет к портье и скажет, что он из цирка с письмом для господина Квакера. А если тот ответит, что в гостинице никакой Квакер не живет, то следует сказать, что простите, мол, ошибся!

— Отлично! — воскликнул Петер, вскочил на велосипед и от радости сделал три круга по площади. Когда он в третий раз проезжал мимо друзей, то крикнул им, что через пять минут вернется с конвертами. А Петер, хотя и был обжорой, никогда не подводил.

— Твоя идея в общем — то хороша, — повернулся Вольфганг к Готфриду, — но все ли ты продумал? А что, если этот тип действительно проживает в гостинице, и портье вызовет его вниз?

Долговязый Готфрид поскреб в затылке и только хотел ответить, как Мышонок, прищурив один глаз, перебил его:

— Дружище, тогда следует просто дать ходу!

— Постой, парень, не торопись! — нарушил молчание Готфрид и после некоторого раздумья решительно добавил: — Каждый поступит так, как продиктуют обстоятельства. Портье обычно стоит за стойкой. Пока он будет звонить по телефону, можно повернуться и выскочить за дверь. Главное, никто из нас не должен попасться!

В этот момент примчался Петер. Он затормозил так резко, что заднее колесо велосипеда скользнуло по тротуару и вильнуло в сторону.

— Конверты и бумага! — громко крикнул связной с сияющим от радости лицом.

— А почему у тебя карман брюк оттопырился? — спросил его Вольфганг.

Готфрид не обращал на них внимания: он складывал листы бумаги и всовывал их в конверты.

— Да ничего особенного, — ответил невозмутимо Петер. — Я был у знакомых и там прихватил кусочек хлеба.

— Ага, так ты слямзил у них завтрак, не так ли? — Вольфганг укоризненно покачал головой.

— Успокойтесь! — приказал Готфрид. — Вот три конверта. Я пойду в отель «У льва», Вольфганг — в «Город Лейпциг», а Мышонок — в «Град». Петер останется здесь и будет внимательно наблюдать за обстановкой.

Готфрид вручил ребятам по запечатанному конверту.

Мышонок осмотрел свой и забеспокоился.

— Послушай, на нем ничего не написано!

— Ничего и не надо писать. Ты ведь должен вручить письмо лично, — сообразил Вольфганг.

— Разве что так!

— А теперь поспешим, — сказал Готфрид, — у нас не так много времени!

Все трое разошлись по своим объектам. Петер остался, он поглощал очередной бутерброд и внимательно разглядывал одетых по — воскресному прохожих. «А может быть, мне повезет, — думал он, — и я обнаружу в толпе того иллюзиониста».

Долговязый Готфрид быстро добрался до отеля «У льва». Его сердце забилось сильнее, когда он вошел сквозь вращающуюся дверь в вестибюль. За длинной и широкой стойкой сидел лысый человек и что — то записывал в конторскую книгу. Услышав приближающиеся шаги, он поднял голову и басом спросил:

— Что тебе надо?

Готфрид испуганно остановился. Он был не готов к столь нелюбезному приему и собрался было дать стрекача. Но тут же сообразил, что нечего паниковать: до двери — всего пять шагов. Портье, чтобы схватить его, надо было сначала обойти свою стойку. Кроме того, он был уже стар и не мог быстро бегать. Долговязый успокоился и даже сделал шаг вперед.

— Доброе утро, — выдавил он из себя и судорожно сжал в руках конверт. — Я из цирка и должен передать письмо господину Квакеру.

Лысый страж отеля посмотрел на конверт в руках Готфрида, затем перевел сердитый взгляд на мальчика.

— Кому, кому? — прошипел он. — Господину Квакеру? Ты что, насмехаешься надо мной? Сам ты настоящий квакер note 1, бездельник!

Портье вскочил. Лицо его побагровело. Он схватил лежавшую перед ним длинную линейку и кинулся на Готфрида. Тот, естественно, не стал дожидаться, пока лысый добежит до него, повернулся на каблуках, рванул к вращающейся двери и выскочил на улицу, едва не сбив с ног человека, входящего в гостиницу.

Он остановился лишь около Петера.

— Парень, — вымолвил он, с трудом переводя дыхание, — ну и попал же я в историю, скажу тебе. Этот дурак едва не поколотил меня. Разве я виноват, что у иллюзиониста такая идиотская фамилия?

Возвратились Мышонок и Вольфганг. Им повезло больше. И в той, и в другой гостиницах портье вежливо ответили, что Квакер там не проживает.

— Почему мой так рассвирепел? — старался понять Готфрид. — Может быть, он плохо выспался?

— А что теперь? — спросил Вольфганг.

— Ясно что, — быстро отреагировал Мышонок, которому история с конвертами доставила большое удовольствие. — Нужно продолжать поиск.

Готфрид был не в восторге от случившегося, но как старший в бригаде, да к тому же инициатор операции «Письмо», должен был держать марку.

— Верно, — начальственно одобрил он и обратился к Петеру: — Ты поезжай в штаб, доложи о наших делах и быстренько возвращайся к гостинице «Горный сад». Понял?

Петер немедленно умчался.

Долговязый Готфрид, Мышонок и Вольфганг направились к другим гостиницам.

НОВАЯ ВЕРСИЯ

Четвертая бригада — в нее входили Инга, Герда и Пауль — в тот момент, когда Готфрид едва не получил взбучку, находилась у Инги дома и пребывала в приподнятом настроении.

Герда и Пауль с раскрасневшимися от напряжения лицами склонились над телефонной книгой: они выискивали гостиницы и пансионаты, записывали их адреса и номера телефонов на лист бумаги. Эти данные они передавали Инге.

Инга сидела у телефонного аппарата и беспрерывно звонила. Первый разговор прошел у нее сумбурно и несколько затянулся, зато следующие она вела уже без запинки. Девочка сидела за письменным столом отца, болтала ногами и время от времени довольно подмигивала друзьям.

— Алло! — кричала она в трубку. — Это — гостиница? С вами говорят из дирекции цирка «Артус». У вас не проживает артист по фамилии Квакер? Нет? Спасибо!

В течение получаса Инга обзвонила все находящиеся на ее участке гостиницы. Ни в одной из них господин Квакер не останавливался.

Она беспомощно посмотрела на Герду и Пауля и потерла свой носик. Ребята лишь пожали плечами. Они тоже не знали, что делать дальше.

Через некоторое время Инга вскочила из — за стола и сказала:

— Знаете что, я спрошу совета у мамы. Она наверняка поможет нам.

Инга вышла из комнаты. Через несколько минут она влетела обратно, страшно взволнованная.

— Я знаю, что делать! — воскликнула она, ее глаза блестели. — Собирайтесь! Побежим к цирку!

— Зачем? — спросила Герда.

— Все очень просто! Мама сказала, что прежде артисты всегда останавливались в пансионатах для приезжающих, если у них не было жилых вагончиков. Поэтому нам надо бежать в цирк и узнать у кого-нибудь, как называется пансионат, в котором проживают артисты. Там, по — видимому, нет телефона. А ты, Пауль, поезжай немедленно к Антону. Возьми список гостиниц, которые мы уже обзвонили. А затем быстренько — к цирку. На кухне…

Последние слова Пауль не разобрал: Инга с Гердой вылетели из комнаты и помчались вниз по лестнице.

Пауль взял список и хотел было идти. Но его задержала мать Инги. Она вручила ему большой пакет.

Это вам кое — что поесть, — сказала она, улыбаясь.

Пауль поблагодарил, вывел со двора велосипед и рванул в штаб — квартиру.

ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР

Самая трудная задача стояла перед второй бригадой. Ей надо было установить, есть ли еще в цирке ящики, похожие на тот, что украли вчера вечером, и если есть, попытаться узнать, что в них находится.

Цыпленок и Детектив с Евой — она была связной — должны были проникнуть на территорию цирка. Проще всего посетить зверинец. Однако перед входом в цирк ребята выяснили, что у них было всего двадцать пять пфеннигов. Их хватит лишь на один входной билет.

Ева уже хотела ехать домой, чтобы взять необходимую сумму у матери.

— Это слишком долго, — решил Детектив.

— А может быть, контролер у входа пропустит нас и так, — предположила Ева после некоторого раздумья.

Детектив проигнорировал такую наивность.

А цыпленок пробормотал:

— Это курам на смех!

Оба мальчика переглянулись и подмигнули друг другу. Детектив полез в карман, достал деньги и вручил их девочке:

— Вот, купи билет и проходи. Затем подойдешь к ограде и передашь билет мне через щель в заборе.

Ева возмутилась:

— Так это же обман!

— Не болтай чепуху! — возразил Детектив. — Мы же ведь не собираемся никого обманывать. Наоборот, мы хотим помочь цирку, и более ничего. Но по — другому мы туда не попадем. Давай, действуй, иначе мы потеряем много времени понапрасну!

— Можно подумать, нас интересует зверинец, — укоризненно добавил Цыпленок. — От львов и медведей ничего не убудет, если даже мы на них посмотрим.

Ева все еще не могла решиться.

— А если нас заметят? — спросила она.

Детектив застонал.

— Ева, — сказал он, — мы всегда думали, что ты сообразительная девочка. Но теперь я в этом сомневаюсь. Зря мы связались с тобой. На такие дела годятся лишь парни. Ну хорошо, мы прекращаем поиски вора!

Незаметно толкнув Цыпленка в бок, Детектив уселся на лугу недалеко от входа в зверинец. Со стороны все это выглядело так, будто он действительно вышел из игры.

Ева покраснела. А Цыпленок продолжал психическую атаку.

— Послушай — ка, Ева, это ведь е обман, — проникновенно сказал он. — Мы помогаем цирку, пойми это, наконец. Ты что же думаешь: из — за каких — то пятидесяти пфеннигов мы оставим вора в покое? Ящик, который он стащил, стоит, наверное, сотни, если не тысячи марок. Это больший ущерб для цирка, нежели несколько пфеннигов. Ну — ка, давай, детка, шевелись!

Столь пространную речь Цыпленок еще никогда не держал. И это стоило ему немалых усилий.

Ева сдалась. Все еще колеблясь, она медленно повела велосипед к кассе.

— Ух, — выдохнул Детектив. — Наконец — то! Если из — за каждой мелочевки будем трепать языками столь же долго, то нам не одолеть это расследование.

Он поднялся и побрел вдоль ограды к загону для верблюдов. Здесь он остановился у редкой проволочной сетки и стал ждать.

Цыпленок за ним не пошел. Он с интересом рассматривал группу школьников, приехавших из села и собравшихся у входа в цирк. Учитель покупал входные билеты.

Тут у Цыпленка возникла идея. Он не торопясь подошел к приезжим и смешался с ними, как будто тоже был участником экскурсии. Разговорившись с каким — то парнишкой — одногодком, Цыпленок расспрашивал, откуда они приехали. Когда экскурсанты медленно последовали за своим учителем, юный сыщик пристроился последним. Кассир вопросительно взглянул на него, но мальчик жестом дал понять, что отстал от группы, и спокойно пошел дальше.

Так Цыпленок оказался в цирке. К нему подошла Ева. Свой билет она уже отдала через забор Детективу. Они остановились около клеток, делая вид, что заинтересовались переваливавшимся с боку на бок енотом. На самом деле они наблюдали за Детективом, который все еще стоял около входа, ожидая подходящего момента, чтобы войти в цирк. Наконец, он подошел к контролеру, показал ему билет и что — то сказал. Цирковой страж равнодушно кивнул головой, и Детектив миновал вход. Ухмыляясь, он подошел к Цыпленку и Еве.

— А что ты ему сказал? — поинтересовалась девочка.

— Все очень просто. Поскольку на билете, который я ему показал, оторван уголок, пришлось объяснить, что выходил справить малую нужду.

— И он поверил? — удивился Цыпленок. — Да это просто курам на смех.

— Понимаешь, я выбрал удачный момент. Он раскуривал свою трубку и, конечно же, не хотел, чтобы ему мешали. Но хватит болтать. Нам нужно найти место, где вчера вечером тот парень пролез через забор и уволок ящик.

Что и говорить, ребята с удовольствием посмотрели бы на львов, тигров и белых медведей. Но дело есть дело. Они быстро покинули зверинец.

— Это должно быть где — то здесь, — указал Цыпленок на забор, опоясывающий территорию цирка.

Ребята огляделись. Никто не обращал на них внимания. Непосредственно у забора загонов не было. Это упрощало дело. Ведь им нужно было найти место, где на доске был отвернут соединительный болт, и она при нажиме свободно отходила в сторону. Только когда им удастся обнаружить лаз, через который вор проник внутрь, они смогут точно определить, где находится украденный ящик. Именно об этом сейчас шла речь.

— Надо подойти к этому месту и незаметно покараулить, — предложила Ева. — Вдруг кто-нибудь воспользуется лазом. И наверняка это будет вор. Ведь вряд ли кто-нибудь другой знает о дыре в заборе.

— Боже мой! Незаметно подойти, подсмотреть… Какая наивность. Как это на тебя похоже! — застонал Детектив.

— А я считаю, Ева права! — вмешался Цыпленок и укоризненно поглядел на друга.

Детектив подумал немного и сдался.

Усевшись на траву, ребята внимательно осматривали забор. Через несколько минут Цыпленок возбужденно прошептал:

Оглянитесь назад. Как раз над нами болт не закреплен. Видите?

Ева и Детектив согласно кивнули.

— Здесь — то он и пролез сквозь забор, — констатировала девочка.

Детектив приложил указательный палец правой руки к носу, закрыл один глаз и наморщил лоб.

— Нам нужно подумать, в каком направлении пошел вор. Направо или налево?

— Отсюда? — уточнила Ева.

Детектив только состроил недовольную гримасу. А Цыпленок сказал:

— Конечно же. иначе чего мы притащились сюда. Ведь не от входа же считать. Что же он, идиот, чтобы идти с ящиком мимо привратника!

Сконфуженная Ева промолчала. Затем поднялась и сказала:

— Погляжу в округе, может быть, увижу что-нибудь достойное внимания.

— Долго не пропадай, — наказал Детектив. Но в душе обрадовался тому, что она уходит. Ему надоела эта девчачья болтовня. Сейчас они с Цыпленком поговорят по — мужски. Все трезво взвесят и оценят.

Мальчики напряженно раздумывали. Ящик мог находиться слева от них, за большой палаткой с белыми лошадьми. Но если вор утащил его с другого места, их поиски здесь бесполезны.

— За конюшню нам не пройти, — сказал Цыпленок. — Там огорожено.

— Если было бы темнее, мы бы прошли, — откликнулся Детектив. Цыпленок кивнул.

— Да, конечно.

К ним направлялся один из конюхов. Цыпленок посмотрел на друга.

Назад Дальше