Гел-Мэлси - частный детектив - Медведева Ирина Борисовна 9 стр.


Для разговора Вивекасвати выбрал хорошо утоптанную Регенерацией площадку среди живописно разбросанных скал.

— Я полагаю, что имею дело с настоящими профессионалами, — сказал он, — поэтому нет необходимости предупреждать вас держать язык за зубами. Задание, которое вам предстоит выполнить, необычайно сложное и опасное, зато в случае успеха вы сможете осуществить свою мечту. Я лично отведу вас в Звериный Рай и помогу вам открыть сыскное бюро. Вы станете первыми частными детективами в Зверином Раю, так что перед вами откроется обширное поле деятельности при полном отсутствии конкуренции.

Но это все в будущем. А сейчас мы перейдем к тому, что вам предстоит сделать. Речь пойдет о бесценной реликвии — священном камне Чинтамани. Он был украден около двадцати лет назад, и следы похитителей ведут в этот город. Вам предстоит отыскать его и вернуть.

Чтобы вы поняли, насколько ответственным является ваше задание, я начну с самого начала — с истории клана Шоу-Дао, которому принадлежит похищенный кусочек Чинтамани и с того, как был найден священный камень.

Около пяти тысяч лет назад на севере Европы жило небольшое языческое племя. Люди этого племени поклонялись дереву. Племя возглавляли несколько ведунов — носителей знаний, традиций и ритуалов. Это племя враждовало с другими племенами, члены которых приносили своим богам человеческие жертвы. Враги не могли победить людей дерева, но теснили их с принадлежащих им земель.

Племя начало отступать. Оно уходило сначала на юг, а затем на восток. Отступление не было поспешным. Избегая вооруженных столкновений с местными жителями, племя останавливалось, иногда на годы, в разных местах, а потом вновь отправлялось в путь, обрастая по дороге представителями всевозможных племен и народностей.

Постепенно образовался клан, члены которого, несмотря на принадлежность к различным расам, национальностям и племенам, следовали одним и тем же ритуалам и продолжали обожествлять дерево, считая его символом жизни. Все члены клана с ранних лет учились магии и волшебству, но, поскольку они поклонялись дереву — олицетворению жизни на земле, они никогда не творили зла, уважая жизнь в любом ее проявлении.

В первый раз клан раскололся в очень глубокой древности. Одна часть клана ушла в Египет, другая направилась в Индию, а оттуда в Китай.

Никто не знает, что произошло с египетской ветвью клана, но существует легенда, что, когда воссоединятся обе ветви, египетская и индокитайская, их тайные знания станут полными и принесут на землю гармонию и счастье.

За время своего существования клан поменял много названий. В Индии он назывался "Ветви дерева". После перехода в Китай клан стал называться Шоу-Дао, что означает "Путь Спокойствия" или "Путь Бессмертия". Это название клан сохранил до настоящего времени, а последователей Шоу-Дао называют "Спокойными", "Бессмертными" или "Воинами Жизни".

Члены клана были доброжелательными и миролюбивыми людьми, но при необходимости умели постоять за себя. Если учесть их необычайные успехи в магии и бесподобное владение рукопашным боем и всеми видами оружия, не удивительно, что люди из разных мест стали приходить к ним и вливаться в клан. Одни из новоприбывших искали знаний, другие хотели овладеть боевыми искусствами "Спокойных", третьи мечтали проникнуть в тайну бессмертия, четвертые вступали в клан, чтобы находиться под его защитой.

В те времена, когда клан находился в Индии, в него влились многие местные кланы и группировки. Но наибольшей мощи клан "Ветви дерева" достиг после того, как с ним объединились три могучих клана бойцов и магов: "Хранители Времени", "Держащие" и "Многорукие". Казалось, наступило время полного благоденствия и процветания. К сожалению, это длилось не долго. Причиной кровавой войны, в которую оказался втянут клан "Ветви дерева", стал священный камень Чинтамани.

Задолго до того, как "Ветви дерева" пришли в Индию, маги "Хранителей Времени" в дыме жертвенных курений увидели великое знамение. Верховный жрец смог истолковать его. Он сказал, что через семь дней наступит ночь падающих звезд. Этой ночью в долину между рекой Гхагхра и горой Дхаулагири упадет звезда. Она обратится в камень черного цвета, заключающий в себе невиданную доселе волшебную силу. Жрецы "Хранителей Времени" назвали этот камень Чинтамани.

Посланцы верховного жреца отправились в Гималаи. Взобравшись на гору Дхаулагири, они стали ждать наступления ночи падающих звезд.

Это было неописуемое зрелище. Разноцветные сверкающие звезды испуганными мотыльками метались по небу и гасли, не достигнув земли. Неожиданно одна звезда вспыхнула ослепительным фиолетовым светом и устремилась вниз, сверкая так ярко, что ночь превратилась в ясный день.

С вершины горы воины "Хранителей Времени" без труда рассмотрели долину, в которую упала звезда, и запомнили направление, в котором нужно было двигаться. Они помчались вперед, и фиолетовое сияние указывало им путь. Когда посланцы верховного жреца добрались до долины, свечение стало менее интенсивным, и они увидели лежащий перед ними прозрачный фиолетовый камень. Камень издавал едва слышный, но очень приятный монотонный вибрирующий звук, от которого слипались глаза и подкашивались ноги. Воины упали рядом с камнем и погрузились в сон.

Проснулись они лишь через двое суток. Камень стал черным, как ночь, и утратил свою прозрачность. Он уже не светился. Звук тоже исчез.

— Меня терзает нехорошее предчувствие, — сказал старший из воинов. — Я видел сон. Фиолетовое облако спустилось с небес, окутало мое тело и устремилось ввысь, унося меня к звездам. Я чувствовал себя легким и невесомым. Ощущение невероятного покоя охватило меня.

Тогда облако сказало мне:

— Зарой камень в землю и забудь, что видел его. Волшебная сила камня слишком велика для людей. Жажда власти заставляет людей проливать кровь. Могущество порождает насилие. Зарой камень в землю и забудь, что видел его.

Тут облако исчезло, я стремительно полетел вниз, и, закричав от ужаса, проснулся.

Товарищи воина были потрясены. Оказалось, что они все видели один и тот же сон.

И все же приказ Верховного Жреца оказался сильнее здравого смысла. Посланцы подняли камень, завернули его в кусок узорчатого шелка и отправились в обратный путь. Вскоре им пришлось об этом пожалеть.

Клан черных магов, хотя и с опозданием, тоже узнал о том, что с неба упал волшебный камень. Ртутное зеркало сказало им, что "Хранители Времени" их опередили, и маги отправили им наперехват отряд отборных бойцов. Любой ценой они хотели завладеть черным камнем.

На выходе из долины "Хранители Времени" попали в засаду. Завязался тяжелый бой. К сожалению, силы были слишком неравны. Из "Хранителей Времени" удалось спастись лишь одному. Священный камень Чинтамани захватили черные маги. После этого они стали называть свой клан "кланом Черного камня".

Шли годы и столетия. "Хранители Времени" неоднократно пытались вернуть священный камень, но черные маги были слишком сильны и хитры, и все попытки потерпели неудачу. Тогда "Хранители Времени" решили присоединиться к клану "Ветви дерева", чтобы совместно отобрать Чинтамани у клана "Черного камня".

Клан "Ветви дерева" никогда не нападал первым. Он лишь отвечал ударом на удар. Один из законов клана гласил:

Добро добру — добро,

зло добру — двойное зло,

добро злу — двойное зло,

зло злу — добро.

Зная, что клан "Ветви дерева" не станет вступать в бой с черными магами даже ради того, чтобы завладеть Чинтамани, "Хранители Времени" пустились на хитрость. Они подстроили так, что клан "Черного камня" первым атаковал "Бессмертных", и завязалась многолетняя кровавая война, впоследствии перешедшая в битву за священный камень.

Война закончилась победой клана "Ветви дерева". Они захватили Чинтамани, но несколько его осколков осталось у магов клана "Черного камня".

В течение многих веков "Спокойные", так же как и маги клана "Черного камня" изучали свойства священного камня и пытались подчинить себе его волшебную сущность, но Чинтамани до сих пор хранит множество тайн. Около тридцати лет назад посвященные клана Шоу-Дао узнали один из главных секретов Чинтамани, который может иметь самые серьезные последствия для всего человечества.

Не вдаваясь в детали, скажу лишь, что если осколок черного камня, который вам предстоит отыскать, попадет в руки черных магов, они с его помощью смогут нарушить равновесие инь и ян, равновесие сил добра и зла, что приведет к неслыханной катастрофе. Теперь вам понятна вся важность того, что вам предстоит сделать?

Гел-Мэлси, барсук и Дэзи потрясенно молчали. Только сейчас до детективов дошло, что для выполнения столь ответственного задания они не имеют достаточного опыта сыскной работы.

Утомленный столь продолжительной речью, Вивекасвати в изнеможении прислонился к скале. Вдруг его лапы судорожно дернулись, а глаза скосились к носу и остекленели.

Дэзи испуганно подскочила к бандикоте.

— Что с вами? Вам плохо? — спросила она.

— Тише. Не мешайте. У меня припадок ясновидения, — сквозь зубы процедил Вивекасвати и замер в неподвижности.

Ошарашенные звери тоже замерли и затаили дыхание.

Через несколько минут глаза бенгальской крысы приобрели осмысленное выражение. Неожиданно Вивекасвати подпрыгнул и яростно заметался по площадке.

— Ай да сосед! Ну и подлец! — приговаривал он, гневно разбрасывая лапами сухие веточки и травинки. — Вздумал обмануть меня, жирный грызун!

Друзья испуганно попятились.

— Простите, это вы нам? — дрожащим голосом спросила Мэлси.

Вивекасвати опомнился и, слегка успокоившись, дружески похлопал черного терьера по плечу.

— Да нет, я говорил о грызуне, а вы хищники.

Через мгновение морда бандикоты озарилась блаженной улыбкой гения, на которого снизошло божественное озарение.

— Хищники! — воскликнул он. — Это именно то, что нужно. Сейчас вы получите первое проверочное задание. На меня периодически накатывают приступы ясновидения, особенно когда я устаю или чем-либо озабочен. Несколько минут назад я впал в ясновидческий транс и узнал об одном отвратительном преступлении.

Вчера, пока я пребывал в медитации, служители зоопарка к моей обычной миске с ужином добавили в качестве дополнительного питания кулек восхитительного жареного арахиса. Оказалось, что один из посетителей заявил директору зоопарка, что я выгляжу слишком худым, и выразил подозрение, что его служащие подкармливают свои семьи за мой счет.

Воспользовавшись моим беспомощным состоянием, гнусный грызун гофер проник в мою клетку и похитил арахис, а поскольку он был сыт, то спрятал про запас кулек с орехами под опилками в правом дальнем углу своей спальни. Вы должны немедленно отправляйтесь к гоферу и вернуть награбленное. Это и будет ваше проверочное задание.

— Простите, у вас случайно нет пистолета тридцать восьмого калибра? — застенчиво спросила Мэлси, тщетно пытаясь побороть волнение от первого настоящего задания.

— Пистолет? Зачем? — удивился Вивекасвати.

— Припугнуть злодея гофера! — воодушевленно сказала Мэлси, сверкая глазами. — Отправляясь на встречу с вами, мы не захватили с собой оружие.

Несколько секунд бандикота изумленно смотрела на Мэлси, после чего, хохоча, как безумная, повалилась на траву.

— Поверить не могу! — восклицал, всплескивая лапами, Вивекасвати. — На грызуна с пистолетом! Трое хищников — с пистолетом — на грызуна! Ну, вы, ребята, даете! Я совсем не хочу, чтобы бедняга от ужаса окочурился. Вам достаточно будет показать ему клыки.

Детективы, слегка смущенные реакцией бандикоты, отправились на задание, а Вивекасвати еще долго катался от смеха по земле, повторяя:

— На грызуна с пистолетом! Тридцать восьмой калибр для гофера! Ой, не могу!

Гофер проснулся от шума. Кто-то стучал по его клетке и тряс ее. Он выполз из спальни и обомлел: три хищника окружили его клетку с разных сторон. Их оскаленные клыки жутко сверкали в лунном свете. Гофер упал и притворился мертвым.

— Нам все известно, — тоном профессионального шерифа изрекла Мэлси. — Чистосердечное признание смягчает наказание. Прекратите симуляцию, или мы будем вынуждены войти и обыскать вашу клетку.

Гофер ожил и сел, испуганно таращась на детективов.

— Кто вы и что вам надо? — слабым голосом осведомился он.

— Мы — частные сыщики, — весомо сказал Вин-Чун, — и предлагаем вам добровольно выдать похищенный из клетки бандикоты кулек жареного арахиса, который вы закопали в правом углу своей спальни.

— Надо же, как у них работает разведка, — поразился грызун и уныло поплелся в спальню, мрачно бормоча себе под нос:

— И зачем только я его закопал, хотел ведь сразу съесть!

Окрыленные своим первым успехом, друзья утешили гофера несколькими орешками и предстали перед бенгальской крысой, восторженно размахивая кульком с арахисом.

Бандикота разделила арахис на четыре части и угостила барсука и собак.

Похрустывая орешками, бенгальская крыса заговорила вновь.

— Теперь я поведаю вам о том, что произошло со мной после того, как я покинул зоопарк и отправился в путешествие. Клык Мудрости наверняка рассказал вам, что меня долгое время терзали галлюцинации о похищении ананаса с ключом к беспредельному могуществу. Эти видения настолько измучили меня, что я решил вернуться в Гималаи и обратиться за помощью к местным йогам, отшельникам или святым.

Осуществить это было не трудно. В порту я завел знакомство с парой корабельный крыс, которые всем были бы хороши, если б не их ужасный морской жаргон. Воспользовавшись дружеским советом своих новых друзей, я спрятался в ящике с печеньем, и ящик вместе со мной погрузили в трюм корабля, отплывающего в Калькутту.

Всю дорогу корабельные крысы пичкали меня невероятными историями об акулах, китах, пиратах, вредном боцмане и урагане "Глория".

В девятибальный шторм меня слегка укачало, но я утешался тем, что даже бывалый путешественник Китобой с откушенным акулой хвостом не мог съесть свою обычную порцию галет "Спутник моряка".

В Калькутте я попрощался с друзьями и отправился на север, к прохладным и величественным пикам Гималайских гор.

Дальше все пошло значительно менее гладко. Не скажу, что в Гималаях святые встречаются на каждом углу, но в уединенной пещере или на живописном леднике их обнаружить довольно легко. На ледниках йоги, одетые только в набедренные повязки, устраивают соревнования по высушиванию мокрых простынь, согревая их теплом своего тела, а в пещерах или медитируют в позе лотоса, или лежат в грубо сколоченных деревянных гробах, размышляя о бренности существования.

Подобно безумному американскому туристу я бродил по горам в поисках йогов, святых и отшельников. Встретив кого-нибудь из них, я слезно умолял его взять меня в ученики. Но все было напрасно. Ледниковые йоги со смехом гонялись за мной, размахивая мокрыми простынями. Иногда они даже бросали в меня снежки.

Отшельники, живущие в пещерах, говорили, что крыса не способна постичь божественную Дхарму, а то и просто выбрасывали меня за порог, после чего лихорадочно прятали ячменные лепешки.

В полном отчаянии я бродил от горы к горе, от вершины к вершине, надеясь отыскать хоть кого-то, кто согласился бы мне помочь. Наконец, я наткнулся на крошечную хижину, примостившуюся под развесистой кроной гималайского кедра.

У порога хижины сидел грязный нечесаный аскет с выпирающими из-под кожи ребрами. Аскет поил молоком крупную упитанную кобру.

"Похоже, что он любит животных. Может, на этот раз мне повезет?" — подумал я и стал ждать, пока кобра уползет.

Расправившись с молоком, кобра благодарно потерлась головой о щеку отшельника и лениво скользнула в корзину.

Назад Дальше