Мифы и сказки бушменов - Автор неизвестен 18 стр.


Дети ответили:

— Мы думали, что это антилопа каама, у нее были рога антилопы каама, у нее была шкура антилопы каама. Но у этой антилопы не было раны от стрелы, и она разговаривала! Она разговаривала вот с этой девочкой, и та нам потом об этом сказала. Тогда мы бросили мясо антилопы и кинулись бежать изо всех сил, закинув свои кароссы за плечи, чтобы они нам не мешали. А когда мы бросили мясо антилопы, куски соединились и срослись.

И вот он вскочил и погнался за нами, быстро двигая руками. Шкура, которая была на нем раньше, исчезла, а его тело стало красным. Он бежал, размахивая руками, как человек, а когда увидел, что мы добежали до дома, он двинулся в обход. Он побежал так, что только замелькали белые подметки его сандалий, он бежал быстрее ветра, и солнце сверкало на его подошвах. Он бежал изо всех сил и спустился в русло реки, а затем, подбирая хворост, вышел оттуда и прошел вон за тем холмом. А теперь он сидит там, у себя дома, добившись своего — он заставил-таки нас побегать. Ведь мы разрезали его ножами, когда он — подумать только! — улегся перед нами, притворившись мертвым.

Родители сказали детям:

— Ну, конечно же, вы разрезали старого Хозяина трутницы[40].

А дети сказали отцам:

— Он обежал вокруг, он бежал очень быстро. Он, видно, решил перебраться на тот холмик, увидев, что мы уже добрались до дома. Мы устали, убегая от него, пока он гнался за нами, быстро двигая руками. Он для того все это затеял, чтобы мы устали. Он нарочно улегся, притворившись мертвым, чтобы мы его заметили, а потом несли его. И когда вот эта девочка несла его голову, он все смотрел на нее, а потом стал моргать и разговаривать. Теперь же мы так устали, что наши сердца разрываются. Мы больше не пойдем искать пищу, мы все останемся дома.

82. Цагн и Неуловимый

Цагн встретил Неуловимого и спросил, откуда тот идет. Неуловимый сказал, что он охотился поблизости. И пока Неуловимый отвечал ему, Цагн быстро положил на землю свой колчан, вытащил дубинку и стал искать у Неуловимого глаза. Он оглядывал его сверху донизу, ходил вокруг и все искал, где у него глаза.

Наконец Цагн спросил Неуловимого, где же у него глаза.

Неуловимый сказал ему, что у него нет глаз. А Цагн спросил, как же тогда он может ходить повсюду так, будто у него есть глаза. Затем Цагн замахнулся на него дубинкой, но Неуловимый увернулся.

И Цагн спросил:

— Ну а почему ты отпрыгнул в сторону, когда я на тебя замахнулся? Похоже, что у тебя все же есть глаза и ты увидел, что я собирался тебя ударить.

И Цагн опять стал его внимательно рассматривать. Опять он его оглядывал и искал, где у него глаза. Цагн сказал Неуловимому, что собирается с ним бороться. А тот ответил, что он согласен с ним бороться, если Цагн этого хочет.

И вот Цагн замахнулся дубинкой, а Неуловимый увернулся. Тогда Цагн сказал Неуловимому, что, должно быть, он где-то прячет свои глаза, ведь иначе он не мог бы увертываться, как человек, у которого есть глаза.

Затем Цагн набросился на него, но он отскочил, пригнувшись, и Цагн ударил по земле, а Неуловимый стоял в сторонке. Тогда Цагн спросил его, не колдун ли он — Цагн не мог понять, почему он не видит его глаз. Неуловимый сказал, что у него нет глаз. Когда же Цагн ударил его, Неуловимый увернулся от его дубинки. Он вел себя так, как человек, у которого есть глаза.

Затем Неуловимый сказал:

— Теперь моя очередь, — и он вытащил дубинку.

— Ты сказал мне неправду, когда уверял меня только что, что у тебя нет глаз. Ну, где же твои глаза, с помощью которых ты собираешься со мной бороться? — сказал Цагн.

Неуловимый хотел ударить Цагна, но Цагн отбил удар. Потом Неуловимый все же ударил его.

— Ты говоришь, что у тебя нет глаз, как же ты попал мне по голове?! — спросил Цагн.

Цагн снова бросился на него, но он увернулся, пригнувшись, и удар Цагна пришелся по земле. А Неуловимый ударил Цагна по голове, разбил ему голову и ударил его снова. Тогда Цагн отпрыгнул в сторону и побежал — он почувствовал, что больше не сможет этого выдержать.

Цагн позвал свой колчан и сандалии, чтобы его вещи последовали за ним домой. Вещи пришли за ним домой.

Квамманга спросил его:

— С кем это ты боролся, кто разбил тебе голову?

И он ответил:

— Я встретил Неуловимого, и это он так меня отделал. Я искал его глаза — не знаю, где они могут быть. Я хотел побить его и сбить с ног, а он разбил мне голову.

А Квамманга сказал ему, что глаза Неуловимого должны быть у него на ногах, между большим пальцем и следующим. Тогда Цагн сказал, что хочет вернуться и снова встретиться с Неуловимым.

Квамманга спросил:

— Почему, кого бы ты ни встретил, ты непременно хочешь с ним бороться? Сначала поспи немного, а потом отыщешь Неуловимого и будешь с ним бороться, если ты действительно этого хочешь.

— А как мне его побороть? — спросил Цагн.

— Ты хочешь побороть Неуловимого, а сам не знаешь, как поступают с ним, — сказал Квамманга.

Цагн признался, что не знает, как побороть Неуловимого.

Тогда Квамманга сказал:

— Когда ты его увидишь, замахнись дубинкой и посмотри, увернется ли он, как прежде. Затем взгляни на его ноги и увидишь, что его глаза выглядывают у него между пальцев. Тогда швырни ногой пыль в его глаза и, пока он будет сидеть и протирать глаза, бей его по голове.

Утром Цагн отправился и вскоре увидел Неуловимого и побежал к нему. Затем он швырнул ему в глаза пыль, и, пока он протирал свои глаза, Цагн подпрыгнул, ударил его по голове и разбил ее.

— Это Квамманга рассказал тебе обо мне? Иначе ты не разбил бы мне голову! — сказал Неуловимый.

Цагн ответил:

— Ты лжешь, я всегда знал о тебе. Я просто хотел проверить, действительно ли ты так хитер, поэтому я позволил тебе разбить мою голову. Но на этот раз ты попался. И теперь я разобью твою голову. Кажется, ты вообразил, что ты действительно такой сильный, что можешь разбить мне голову, но я могу тебя побороть. А потом я возьму твои вещи и покажу их Квамманга, потому что он не поверит мне, если я просто скажу, что встретился с тобой.

Неуловимый сказал:

— Возвращайся, иди и расскажи ему, что ты поборол меня. Ты-то знаешь, что это Квамманга рассказал тебе, как можно меня побороть, потому что ты не дрался бы со мной так, если бы не узнал.

Но Цагн ответил, что он всегда знал это. Просто он в тот день видел плохой сон.

— Вот почему тебе удалось разбить мне голову. Ты бы не смог побить меня, если бы я тогда не увидел плохой сон.

— Почему же ты с самого начала не боролся со мной так, как ты борешься сейчас? Нет, похоже, что ты действительно не знал. Ведь если бы ты знал, то побил бы меня в прошлый раз, когда мы с тобой впервые встретились, — сказал Неуловимый.

Цагн ответил, что на самом деле он знал и в прошлый раз. Все дело в том, что он видел плохой сон, поэтому он плохо боролся. Обычно он так не борется.

А Неуловимый спросил:

— А кто сказал тебе, что у меня есть глаза?

— Никто мне не говорил, я сам всегда знал, что у тебя есть глаза.

— Это Квамманга сказал тебе, как можно меня побороть. Я знаю, что ты глупец, и ты не знал, как меня побороть, — возразил Неуловимый.

А Цагн ответил:

— Разве я ребенок, что Квамманга должен учить меня? Я не ребенок, чтобы он учил меня, и я умный. Я взрослый, я хитрый и умный.

Но Неуловимый повторил:

— Кто-то сказал тебе, что мои глаза находятся на ногах, между пальцами. Ты вел себя так, будто кто-то рассказал тебе об этом. Я понял это по твоей походке, когда ты вышел из дома. Ты шел не так, как в прошлый раз, когда мы встретились впервые. Похоже было, что ты радуешься, потому что думаешь, что тебе удастся побить меня. Ты шел быстро — ты знал, что нужно делать, чтобы побить меня.

83. Цагн и кот

Цагн поднялся утром и вышел. Он был сердит. Он шел, сердитый. Он встретил кота, который шел напевая. Кот пел о том, как рысь смеялась над ним из-за того, что он не может бегать так быстро, как она. Так пел кот и шел своей дорогой. Цагн побежал к нему навстречу и спросил:

— О чем это ты поешь?

Кот ответил:

— Ни о чем.

Цагн возразил:

— У тебя дрожит голова — так, будто ты поешь!

Кот сказал:

— У тебя на глазах бородавки! Я ударю тебя по голове и разобью ее!

А Цагн ответил:

— О кот! Бей меня по голове, а я ударю тебя по голове!

Тут кот ударил Цагна по голове, и Цагн отступил. Затем Цагн ударил кота по голове, и кот отступил и спрятал голову в землю. Тогда Цагн ударил кота по хвосту. А кот поднялся и ударил Цагна по голове. Цагн отступил и ударил кота по голове, а кот отступил и спрятал голову в землю. Тогда Цагн ударил кота по хвосту — только хвост и был виден, а голова кота оставалась под землей. А кот ударил Цагна по голове и разбил ее.

Цагн быстро достал перья и улетел. Он позвал мешок из шкуры антилопы каама:

— О дети антилопы каама[41], уходите отсюда, я улетаю!

Мешок из шкуры антилопы каама сказал:

— Мы последуем за тобой!

Сандалии сказали:

— Да-да, мы последуем за тобой, так как это сказал ты, Цагн.

Колчан сказал:

— Мы отправимся вслед за тобой!

Шапка сказала:

— О каросс, давай и мы пойдем!

Лук сказал:

— О палка, мы должны последовать за Цагном, раз Цагн говорит так.

Они побежали.

А Цагн летел, он влетел в воду и стал плескаться в воде, потом он выскочил из воды. Он радовался:

— Цагн сделал это!

Его вещи пробежали мимо водоема. Цагн быстро окликнул их, он сказал:

— Ложитесь здесь поскорее, вон там наш дом, и Ихневмон будет смеяться над вами. Вы должны скорее лечь здесь, и я вас понесу.

Колчан сказал:

— Цагн бросил нас, мы должны идти домой.

Сандалии сказали:

— Нет, мы должны лечь и подождать Цагна.

Сандалии так и сделали, они ждали Цагна.

— Кто может со мной сравниться? Мое имя — Цагн! — хвастался Цагн.

Он пошел вперед. Он медленно подошел к хижине, так как хромал. Затем он сел.

Ихневмон спросил:

— Кто ударил Цагна палкой по голове?

— Это кот ударил меня по голове! — ответил Цагн.

— О Цагн! Мы всегда делаем вид, что хотим ударить кота по голове, и тогда кот прячет голову в землю, а мы смотрим, где его голова, и тогда бьем по ней и разбиваем ее, — сказал Ихневмон.

— О Ихневмон! Продолжай, ты должен еще рассказать мне об этом, не уходи спать. Скоро рассветет, а рано утром я опять пойду на поиски кота и разобью ему голову, — ответил Цагн.

Вскоре рассвело, и Ихневмон сказал:

— О Цагн! Я пойду спать, а ты должен отыскать след.

Цагн выбежал из дома, он побежал искать кота. И вот он увидел кота. Тот шел и распевал. Цагн побежал ему навстречу. Кот остановился. Цагн сделал вид, что хочет его ударить, и кот быстро сунул голову в землю.

Цагн увидел, где его голова, ударил прямо по ней и попал. Потом он спросил кота, не отдаст ли тот ему свою голову.

Тогда кот поднялся и сказал:

— Это Ихневмон рассказал тебе об этом, иначе ты не нашел бы мою голову.

Цагн сказал:

— Ты лжешь, я просто забыл.

— Ты не забыл, это Ихневмон сказал тебе, — ответил кот.

— Это неправда! Ты стоишь тут и лжешь. Я не то что забыл, а просто не думал об этом. На самом деле я очень хитрый! — возразил Цагн.

Цагн снова сделал вид, что хочет ударить кота по голове. Кот опять сунул голову в землю. Цагн увидел, где находится его голова, и ударил по ней. Затем Цагн отпрыгнул и стал хвалиться:

— Послушай, мое имя — Цагн! Кто может со мной сравниться?!

Кот поднялся и сказал:

— Это Ихневмон сказал тебе!

— Ты заблуждаешься. Я — хитрец. Ихневмон ничего не говорил мне. Я просто забыл тогда, — упорствовал Цагн.

Он пошел вперед, он поднял колчан и повесил его через плечо. Он поднял каросс и завернулся в него. Он поднял мешок и повесил его на плечо. Он поднял лук и повесил его через плечо. Он поднял сандалии и надел их. Он поднял палку. И он вернулся домой, положил колчан, положил лук, положил палку.

Ихневмон спросил его:

— Ну, ты видел кота?

Цагн ответил:

— Да, видел.

— Ну и как все происходило?

— Ничего особенного не происходило, — ответил Цагн. На самом деле ему очень хотелось похвастаться. — Я сделал вид, что хочу ударить этого старика, и он спрятал голову в землю, а я увидел ее.

Ихневмон спросил:

— Ты попал по нему?

— Да, я ударил его по голове, я попал по голове. Тогда старик встал и сказал, что это ты рассказал мне, как найти его голову, что я узнал об этом от тебя. Я же сказал старику, что я просто забыл. А старик сказал, что, конечно, это ты научил меня. А я сказал ему, что он стоит тут передо мной и лжет.

Ихневмон сказал:

— О Цагн! Ты глуп и лжив. Ведь это я научил тебя, я, ребенок, учил тебя, взрослого! Ты глупый, хитрый и лживый!

Так они там говорили между собой, а женщины смеялись над ними.

Ихневмон спросил их:

— Вы не согласны со мной? Разве Цагн не глупец и не лжец?!

84. Цагн и чудесная птица

Цагн вышел на рассвете. Он шел и увидел чудесную птицу, сидевшую на яйцах. Он выстрелил в нее, но стрела вернулась обратно. Цагн увернулся от нее и сказал:

— Что это за страус? Он не убегает!

Чудесная птица сказала Цагну:

— Ты можешь взять это маленькое яйцо, лежащее снаружи, и выпить его.

Цагн опять сказал:

— Что это за страус?

Он подошел, чтобы согнать птицу с гнезда палкой. Он подсунул под птицу палку и опрокинул ее. Птица лежала, беспомощно дрыгая ногами: ведь Цагн опрокинул ее на спину.

А Цагн развязал свою сеть, сложил в нее яйца чудесной птицы и привязал сеть к палке. Одно яйцо Цагн положил на землю и надколол его камнем. Затем он вынул свою ложку-кисточку, сунул ее в надбитую скорлупу и взболтал яйцо. Он сунул кисточку в рот, но когда стал вынимать ее, то вытащил вместе с кисточкой свой язык.

— Что это за страус? Он вытаскивает мой язык — язык приклеился к кисточке, — удивленно сказал Цагн.

Цагн снова взболтал желток, а кисточка приклеилась к его руке.

— Кажется, я даже не могу хорошенько взболтать яйцо, — сказал Цагн.

Он еще раз поднес кисточку ко рту, и тут кисточка накрепко прилипла к языку да так и осталась во рту у Цагна. Цагн съел желток. Он молчал, потому что во рту у него была кисточка. Он выпил яйцо — оно тоже накрепко прилипло к его рту. Он поднял и понес сеть с яйцами — она накрепко прилипла к спине. Он вернулся домой с прилипшим ко рту яйцом и сетью, прилипшей к его спине.

Его внук Ихневмон сказал ему:

— О Цагн! Ты, наверное, унес яйца чудесной птицы! Мы всегда забираем у нее только те маленькие яйца, которые лежат снаружи, выпиваем их и отправляемся на поиски настоящего страуса. Чудесная птица разговаривает, а страус не разговаривает, страус нас боится. А чудесная птица может говорить, это говорящий страус.

Жена Цагна Даман сказала:

— О Цагн, тебе придется лечь здесь, снаружи, и дрожать от холода.

Цагн лег снаружи вместе со своей ношей, во рту у него было яйцо, а через плечо был перекинут колчан, он лежал на своей палке, а завязки колчана накрепко прилипли к его плечам. Цагн молчал: ведь яйцо заткнуло ему рот, а во рту была кисточка!

Он лежал и видел сон. Во сне ему хотелось, чтобы скорее рассвело, потому что его грудь болела, его плечи болели, тело его было холодным, его спина тоже болела, его бедра были холодными, его ноги были холодными. Жена накрыла его шкурой, но ему все равно было холодно, потому что он лежал вытянувшись, он не мог, как обычно, свернуться калачиком.

Наконец рассвело, и рано утром, когда Ихневмон еще лежал и спал и жена его еще лежала, Цагн отправился в путь. Он шел быстро, и вот сеть затряслась, и яйца в ней тряслись, и яйцо, которое было у него во рту, тоже затряслось, и кисточка во рту затряслась. И яйцо как будто стало отлипать и отваливаться, и кисточка как будто стала отваливаться.

Назад Дальше