Волшебные сказки Испании - Автор неизвестен 2 стр.


На обратном пути повстречались ему оба брата – старший и средний.

Надоело им по свету бродить, вот и присели они у дороги отдохнуть. Поначалу-то обрадовались они младшему брату и тому, что добыл тот волшебный цветок. Да потом призадумались: не лучше ли убить братца, а цветок отцу самим привезти, потом поделить меж собой королевство и зажить без бед и печали?

Так и сделали: убили брата, зарыли его в сырую землю, цветок с собой увезли. Только вот не заметили – один-то пальчик королевича так и остался из земли торчать.

И вырос из пальчика тростник. Проходил мимо пастушок, срезал тростник и смастерил себе дудочку.

Подул в неё, а она как запоёт:

Заиграй, пастух, на дудке,

Знает дудочка секрет:

Ох, сгубили меня братья

За волшебный страстоцвет!

Пришёл пастух в город. А король уже от своего недуга, от слепоты, избавился. Услыхал он эту песенку и позвал пастуха. Взял дудочку, дунул в неё, дудочка и запела:

Заиграй, отец, на дудке,

И узнает целый свет:

Ох, сгубили меня братья

За волшебный страстоцвет!

Догадался обо всём король. Отправился к тому месту, где вырос тростник, выкопал из земли младшего сына. Тот и ожил. Оставил король королевство младшему сыну, а старшего и среднего прогнал вон. И поделом!

Ученик волшебника

* * *

Был у одной женщины сынок. Звали его Перикин. Смышлёный мальчуган не по годам. Как-то раз мать ему говорит:

– Пора, сынок, обучиться какому-нибудь ремеслу. Что тебе по сердцу?

– Я бы волшебником стал. Очень меня интересует магия.

Отыскала мать волшебника.

– Возьмёшь, – спрашивает она его, – моего сына в ученики?

– Что ж… Почему не взять? Возьму, – отвечает тот, – но с одним условием.

– С каким?

– Если через год придёшь за сыном и не узнаешь его, останется он у меня навсегда.

Согласилась женщина.

Пришло время забирать сына. Обратился Перикин в голубя, прилетел к матери и говорит:

– Придёшь за мной – волшебник превратит всех учеников в голубей. Насыплет он на пол риса, станут голуби клевать его. А я к зерну не притронусь. Попрыгаю вокруг, да и только. Спросит учитель, узнала ль ты сына, а ты укажи на самого непоседливого.

Пришла мать к волшебнику, указал он ей на голубей и спрашивает:

– Ну что? Где твой сын?

– Вот этот! Который подпрыгивает. Он и мальчонкой-то непоседой был.

– Угадала. Забирай его, он теперь колдовать лучше меня умеет.

Взял Перикин с собой лучшую книгу волшебника и говорит матери:

– Эта книга теперь моя. Она поможет нам разбогатеть. Завтра ярмарка. Превращусь-ка я в корову, а ты продай ее. Да смотри не продавай бубенчика: в нём я и спрячусь.

Привела мать корову на ярмарку, подошёл покупатель и начал прицениваться:

– Сколько возьмёшь за корову?

– Полторы сотни дукатов без бубенчика: он не продаётся.

Купил крестьянин корову. Вернулся домой, отвёл её в хлев. Приходит утром, а коровы-то нет как нет!

– Ну, теперь я в коня превращусь, – говорит Перикин. – Отведи его на ярмарку и продай. Только уздечку не продавай, в ней я и спрячусь…

А волшебник заметил пропажу книги и тут же догадался:

– Да это дело рук Перикина! Завтра ярмарка, наверняка плутишка туда явится. Ладно… Поглядим, кто из нас хитрее.

Пришёл волшебник на ярмарку и видит: мать Перикина коня продаёт.

Спрашивает он её:

– За сколько коня отдашь?

– За триста дукатов.

– Договорились!

– Уздечка не продаётся!

– Но купил коня с уздечкой.

– Нет!

– Да!

Проходил тут мимо судья. И сказал, что волшебник прав. А тот вскочил на коня, хлестнул плёткой и воскликнул:

– Держись теперь, Перикин! Заплатишь мне за книгу!

Велел волшебник сыновьям отвести коня в конюшню и строго-настрого запретил кормить его и снимать уздечку. Но тот так жалостно мотал головой, что сыновья пожалели его и сняли уздечку.

Не успели они её снять, как обратился конь в форель и – прямо в реку.

Увидел это волшебник, обернулся змеёй и кинулся в погоню. Форель и между камней скользила, и в водопады бросалась, но змея настигла её возле мельницы.

Обернулась тогда форель голубкой, а змея – орлом. Потом голубка обратилась в мошку и влетела в окно к принцессе. Стал Перикин снова человеком и говорит красавице:

– Я превращусь в перстенёк на твоей руке. Войдёт человек и попросит тебя отдать перстенёк. Ты перстенёк с пальчика срони, пусть на кусочки разлетится! Наступи на самый крупный осколок. А как шевельнётся он – сразу ножку убирай.

Превратился Перикин в перстенёк и прыгнул принцессе на палец. Вошёл в комнату человек и говорит:

– Принцесса, отдай перстенёк!

Та перстенёк протянула, да выронила. Ударился он об пол и разлетелся на кусочки. Принцесса наступила на самый крупный осколок.

Превратился человек в курицу и давай те осколки клевать. Осколок под принцессиной ногой шевельнулся, обернулся лисицей – да и съел курицу.

Обернулся Перикин опять человеком, женился на принцессе, и стали они жить-поживать.

Как крестьянин двух сеньоров надул

* * *

Жил на свете один крестьянин. Он столько слышал разных диковин про короля, что думал, будто король – человек не как все другие, особенный. Очень уж хотелось крестьянину повидать короля хоть раз в жизни.

А столица-то далеко. Решил всё-таки крестьянин поехать в город – на короля поглядеть.

– Совсем рехнулся! – рассердилась жена. – Деньги тратить! Нечего тебе в столице делать!

– Заодно зайду и к брадобрею, зуб надо вырвать.

Не даёт крестьянин жене покоя: всё в столицу да в столицу, в Мадрид да в Мадрид! Ну, жена и отпустила его.

Идёт крестьянин, радуется. А столица-то далеко, все деньги за дорогу чуть не потратил.

Пришёл крестьянин в Мадрид и в тот же день повидал короля – тот как раз из церкви выходил.

– Вот я глупец – права была моя жена! – хлопнул себя по лбу крестьянин. – Король-то такой, как все. И на что я только деньги потратил! Надо было жену слушать.

Сосчитал крестьянин деньги, а у него всего полреала осталось.

Захотелось крестьянину есть, да и зуб разболелся вовсю, мочи нет. Остановился он около торговца пирогами, глядит на лоток и думает: «Если зуб вырву, мои полреала брадобрею пойдут, и тогда мне с голоду помирать; а если пирогов поесть, зуб еще сильнее разболится, не доберусь я с ним до дому. Что же делать?»

Пока он стоял да раздумывал, идут мимо два сеньора. Увидели они крестьянина, как он на пироги уставился, и спрашивают:

– Сколько пирогов съешь за один присест? – и смеются.

– Я? Сотню, – отвечает крестьянин.

– Сотню? Ты в своём уме? Сотню никто не съест.

– Может, никто и не съест, а я съем.

Начали сеньоры спорить: съест или не съест? Вокруг уже народ собрался. Наконец сеньоры говорят:

– Ну что, крестьянин, на что спорить будем?

– А вот на что: не съем в один присест сто пирогов – рвите мне зуб.

Посмеялись сеньоры да и согласились.

Наелся крестьянин пирогов до отвала и говорит:

– Правда ваша, сеньоры, не могу больше. Сейчас лопну!

Те обрадовались, позвали брадобрея.

А народ смеётся! Пришёл брадобрей, сеньоры ему и говорят:

– А ну, вырви этому мужику зуб!

Крестьянин сморщился для виду, будто жалко ему зуба, а те ещё больше смеются.

Тянет брадобрей больной зуб, крестьянин кричит да стонет.

Выдернул брадобрей зуб, сеньоры заплатили за пироги, за зуб и говорят:

– Ну где вы ещё такого глупца увидите? За несколько пирогов зуба лишился!

– А всё ж я не глупее вас! – рассмеялся крестьянин. – Вы меня пирогами до отвала накормили и зуб больной вырвали, брадобрею заплатили. И от голода избавили, и от боли. А мои полреала целёхоньки остались.

Тут народ стал смеяться уже над сеньорами. Повесили господа головы и пошли прочь поскорей. Вот и сказке конец.

Когда пончики с неба падали

* * *

Жил на свете Хуан-дурачок со своей женой Марией-плутовкой. Каждый день отправлялся Хуан в поле – овец пасти, а жена была тому очень рада. Как-то раз нашёл Хуан-дурачок кошелёк с золотыми монетами. Открыл его и говорит:

– Сколько кругляшек! И без цепочки!

Вернулся дурачок домой и говорит жене:

– Мария, посмотри, сколько кругляшек я нашёл, а цепочки нет.

Мария тут же смекнула, что к чему, и мужу перечить не стала. Забрала монеты и говорит:

– Ни на что эти кругляшки не годятся, даже на цепочку не нанижешь.

В тот же вечер напекла она пончиков, много-много. Поднялась на крышу и давай их в дымоход бросать. А Хуан-дурачок тем временем у огня грелся. Видит: пончики сыплются. Набрал полные руки и пошёл жену искать. Кричит:

– Мария! Пончики с неба падают!

Спустилась жена с крыши и мужу перечить не стала, пусть наестся досыта. А сама пошла в стойло, попону на кормушку накинула, слева от ослицы одну свечу поставила, справа – другую и говорит мужу:

– Пора, муженёк, ослице корм задать.

Вошёл Хуан в стойло и тотчас обратно убежал. Кричит:

– Мария, ослица наша обедню служит!

На другой день Мария не стала мужа в поле посылать: ещё расскажет кому про вчерашнее. Отправила она его в школу, грамоте учиться. А Хуан всё о своих овцах думает. Увидел в букваре «б» и «а» и говорит:

– Ба, ба, увела овец тропа!

Увидел «б» и «е», говорит:

– Бе, бе, идут овцы по тропе!

Пришлось жене его из школы забрать. На другой день отправился Хуан опять в поле.

Встречает по дороге всадника, тот его и спрашивает:

– Скажи, не находил ты кошелька?

– Находил, – отвечает Хуан.

– И что ты с ним сделал?

– Домой отнёс, жене отдал. Только она сказала, ни на что те кругляшки не годятся, даже на цепочку не нанижешь.

– Ах, вот оно что. Я бы взглянул на них. Проводи меня к себе домой.

Привёл его Хуан. Тот и говорит Марии, чтобы вернула ему его кошелёк. Мария в ответ:

– Какой кошелёк? Ничего не знаю.

А Хуан ей:

– Как же так, Мария? Помнишь, ты меня тогда ещё в школу послала?

Удивился проезжий, что такой дурачок в школу ходит. А потом и не такое услышал:

– Ну, помнишь, когда ещё пончики с неба падали, а наша ослица обедню служила?

Тут всадник и говорит:

– Простите, сударыня, вижу, зря я вас побеспокоил.

И ускакал прочь, а плутовка Мария и с деньгами осталась, и купила мужу отару овец вдвое больше прежней.

Сорока, лиса и цапля

* * *

Жила в гнезде на дереве сорока с маленькими сорочатами. Как-то раз утром пришла к дубу лиса и говорит:

– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика!

– Не дам! – отвечает сорока. – Хочешь, сама бери.

– Не отдашь одного, я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем!

Стала лиса лупить хвостом по дереву. Испугалась сорока и бросила лисе одного сорочонка, та его и съела.

На следующее утро опять пришла лиса к дереву:

– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика.

– Не дам! Хочешь, сама бери.

– Не дашь – я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем.

И давай лупить хвостом по стволу.

Испугалась сорока, бросила ей другого птенца.

И так пошло: каждое утро является лиса за новым сорочонком. В конце концов остался у сороки один-единственный сорочонок.

Проходила однажды мимо того дерева цапля, двоюродная сестра сороки. Услышала она – плачет сорока, и спрашивает:

– Что плачешь, сестра?

Та ей всё и рассказала. Говорит цапля:

– Глупая ты, глупая! Да как же лисе хвостом дерево повалить? Вот придёт к тебе лиса, а ты ей скажи:

Чтоб добраться до гнезда,

Мало лисьего хвоста.

Ты меня не проведёшь!

Где же ты топор найдёшь?

Так и договорились. Пришла утром лиса и опять за своё:

– Не дашь мне птенчика сама – повалю хвостом дерево, упадёт гнездо, всё равно его съем!

А сорока ей:

Чтоб добраться до гнезда,

Мало лисьего хвоста,

Ты меня не проведёшь!

Где же ты топор найдёшь?

Удивилась лиса и спрашивает:

– Кто это тебя научил?

А сорока возьми да и скажи:

– Сестра моя, цапля.

– Ладно! Я ей покажу!

И отправилась на поиски цапли. Шла, шла… Видит – цапля голову под крыло спрятала и спать собирается. Подкралась к ней лиса, положила на неё лапу и говорит:

– Здравствуйте, сеньора!

Испугалась цапля, но отвечает:

– Здравствуйте, сеньора! Что привело вас ко мне?

– Ищу, где бы мне отдохнуть после обеда. Может, с тобой рядышком прилечь?

– Ну что ж, можно.

А лиса цаплю лапой так и держит. Закрыла цапля один глаз.

Спрашивает её лиса:

– Что это ты спишь одним глазом?

А цапля отвечает:

– Как же иначе? Когда спишь с соседкой-плутовкой, один глаз закрой, а другим гляди в оба.

Лиса ей и говорит:

– Пожалею тебя, сейчас же и съем, а то твоя сестра меня без завтрака оставила.

– Я поняла, – отвечает цапля, – и прошу только об одном.

– О чём же?

– Когда проглотишь меня, подойди к сорочьему гнезду и покажи, до чего довела её болтовня. Крикни: «Цапля мне на обед попалась».

– Хорошо, – согласилась лиса и проглотила цаплю.

Подошла лиса к сорочьему гнезду и кричит:

– Цапля мне на обед попалась!

А цапля:

– Да ты погромче кричи: она плохо слышит.

Лиса опять кричит:

– Цапля мне на обед попалась!

– Лисичка, громче! Не слышит сорока.

Тут лиса как заорёт во всю глотку:

– Цапля мне на обед попалась!

Да так пасть свою разинула, что цапля вылетела и говорит:

– Ты, лиса, ни с чем осталась!

Назад Дальше