— Через два дня я выиграю, — прошептал голос, не двигаясь от двери. Он ждал отклика, проверяя, жив ли еще Тайрон. — А ты через два дня отправишься в Сенна Лирван. — Дверь захлопнулась.
Тайрон, принюхавшись, узнал… Хока!
С визгом, стонами, хрипением Тайрон толкался в клетке, пытаясь ее опрокинуть. «Никакого выхода», — думал он в отчаянии. — «Даже если я до десен сточу зубы, решетку мне не перегрызть. Должен быть иной путь. Думай! Думай!»
Как страстно он желал сейчас иметь под рукой… под лапой… свой Хрустальный Кристалл! Не очень-то хорошо он умел с ним управляться. Но Тайрон помнил, что чародей, попадая в беду, десятикратно мог увеличить свою силу и способности.
Тьма вокруг и тишина. Никто не видит, не слышит его призывов. Ни Лейла, ни учительница Ферриам, которая учила их пользоваться Кристаллом… Опасаясь неведомого чародея, они все плотно закрылись.
Если бы только одна из них сообразила открыться, всмотреться в свой Кристалл… Кто, кто может это сделать? Кто услышит, поймает его судорожно бьющуюся мысль?..
Рена!
Он резко залаял.
Она была очень далеко, и он знал где. Но у него не было Кристалла. Может ли она услышать его?
Надо попробовать…
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Пойдем потанцуем, принцесса. — Хок отвесил Терессе церемонный поклон.
Тересса с вежливой улыбкой разглядывала приятеля Гариана.
— Я как раз собиралась немного передохнуть, — сказала она. — Пять танцев подряд танцевала без передышки.
— Хорошо. — Он улыбнулся в ответ и сел рядом с ней. — Тогда я присоединюсь к тебе. Можно?
Она искоса изучала его костистое лицо. Улыбка казалась искренней и открытой. Темные его глаза поблескивали в свете сотен свечей. Хок был широкоплечим, высоким и выглядел гораздо старше Гариана, Нила и других мальчишек. Он еще не был взрослым, но уже явно вышел из мальчишеского возраста. Юноша. Но почему же он тогда слоняется вместе с Гарианом вместо того, чтобы серьезно заниматься дипломатией, ради изучения которой и приехал в Мелдрит?
— На что похож Фил Гаен? — спросила Тересса.
— Фил Гаен? — переспросил он.
— Ну да. Разве не там твой дом?
— Недалеко, — уклончиво ответил он. А что тебе хотелось бы знать?
Она слегка покачала головой, смущенная его слишком холодным, светским тоном. Тересса привыкла, что окружающие ее мальчишки не умели скрывать своих чувств и настроений. Скука, гнев, радость, хитрость, любопытство так и светились на их круглых, румяных лицах. По лицу Хока ничего нельзя было понять, в темных пристальных глазах невозможно было прочесть, о чем он думает в этот момент.
— Хок не любит говорить о своем доме, — раздался чей-то насмешливый голос.
Гариан плюхнулся с другого бока от Терессы. В отличие от Хока, на котором был простой темно-синий бархатный костюм, Гариан разрядился как петух. Алая туника сверкала драгоценными камнями, к широкому, украшенному серебром поясу был прилажен неимоверно длинный кинжал в золоченых ножнах. Садясь, Гариан больно ткнул Терессу в ногу этими ножнами и даже не заметил, когда она резко отпихнула рукой нелепое оружие.
— Его владения крупнее, чем у каждого из нас, — вставил Мэрит, присоединяясь к ним.
Хок только пожал плечами.
— А вам приятно было бы толковать о месте, которое занял кто-то другой? Уселся и не хочет уступать, хотя место это ваше.
— Твоим владением правит опекун? — спросила Тересса.
Хок нахмурился.
— Я еще недостаточно силен… чтобы скинуть его.
— Может, тебе поговорить об этом с моим отцом? — участливо проговорила Тересса.
— Именно поэтому я здесь, — признался Хок. — Но на это требуется время. А поскольку я провожу здесь время весело, то и не тороплюсь. Он усмехнулся.
Гариан потеребил Терессу за локоть, желая привлечь к себе внимание.
— Какие игры ты любишь больше всего, кузина? — спросил он и тут же пояснил: — Мы готовимся к пикнику.
Тересса колебалась. Не могла же она сказать правду: «ни одну из тех, в которые играете вы!»
— В чехарду! — предложил Нил, суетясь у них за спинами.
— Это не девчоночья игра, болван! — презрительно откликнулся Гариан.
— Поиски клада? — вставил Герд.
— Ну-у-у, копать, — протянул Мэрит. — Слишком много работы.
— Когда я был в твоем возрасте, — обратился Хок к Терессе, — мне нравились прятки.
Она улыбнулась.
— Это весело.
— Ой, игра для младенцев, — хмыкнул Гариан.
— Нет, если играть командами, — сказал Хок. — И брать заложников…
— Заложники! — воскликнул Гариан. — Это здорово.
— Нужно написать выкупные записки. Водящие должны платить или искать потерянных членов команды, — продолжал Хок.
Гариан хохотнул.
— Ого! Еще интереснее!
— И написано должно быть серьезно, а не какая-нибудь глупость вроде «Принесите три мешка золота, или ваш друг будет повешен на рее». А вот так, например: «Осмельтесь принять наш вызов. Мы захватили вашу прекрасную принцессу…»
— «…и обещаем сохранить ей жизнь, если выполните наши условия!» — вставил Гариан. — Я знаю… это из старинных пьес. Когда-то учитель заставлял меня переписывать их слово в слово, чтобы развивать почерк. Никогда не думал, что это мне может пригодиться!
— Значит, решено! — сказал Хок. — А тебе нравится? — обратился он к Терессе.
Мальчики наперебой затараторили, уговаривая ее. Тересса засмеялась.
— Ну, если остальные хотят…
Гариан подпрыгнул от радости.
— Отлично! Пошли составим план игры. Эти танцульки скучны, как стоячий пруд.
Он подтолкнул Герда, и они убежали. Хок встал, приложил руку к сердцу, склонился в элегантном поклоне и степенно последовал за мальчиками.
В то время как Тересса спокойно беседовала с мальчишками, Рена спала высоко в горах, нависающих над Мелдритом. Она и Коннор провели длинный день в разговорах с Кари и остальными Синими, сначала объясняя им, что произошло на самом деле, а потом выслушивая историю Синих.
Сидя вокруг вечернего костра, Рена, Коннор и сопровождающие их Синие согласились, что надо скорее вернуться в Кантирмур и попытаться добраться до короля прежде, чем кто-нибудь их увидит.
Рена отправилась спать в отличном настроении, уверенная, что все у них получится. Но едва она сомкнула глаза, как на нее навалились ночные кошмары.
Во сне явился Тайрон. Он метался и звал ее странным, лающим голосом. Рена точно знала, что это Тайрон, но никак не могла рассмотреть его в кромешной тьме.
Она застонала во сне, пытаясь куда-то бежать.
— Рена!
Сон испарился. Рена открыла глаза. Над ней склонилась Кари. Темные ее волосы свисали Рене на лицо. Бледный свет двух лун, глядящих в оба окошка палатки, скользил по призрачной фигуре девушки.
— Что с тобой?
Рена встряхнула головой, пытаясь освободиться ото сна.
— Тайрон, — пробормотала она. От ускользнувшего сна осталось смутное беспокойство. — С ним что-то случилось.
— О ком ты? — недоумевала Кари.
— Все прошло, — сказала Рена, окончательно просыпаясь. — Спасибо.
Кари опять легла. Рена подождала, пока ее дыхание стало глубоким и ровным, тихо встала и вынула из сумки свой Хрустальный Кристалл. Она знала, что смотреть в него опасно, и все же решилась.
Я только вызову кого-нибудь из своих. Тот колдун не успеет ничего заметить, уговаривала она себя. Сосредоточившись, Рена попыталась представить себе учительницу Лейлу.
Почти тотчас же она увидела, как в глубине камня замерцал голубоватый свет. И появилось лицо Лейлы. Она хмурилась.
— Срочная необходимость?
— Нет. Не совсем… Я не знаю… Просто видела дурной сон. О Тайроне. Где он?
Лицо учительницы Лейлы прояснилось.
— Я видела его вечером. Он носился по двору со сворой остальных собак.
— Со-бак?!
Учительница Лейла засмеялась.
— Это же была твоя идея, Рена. Он — собака и выслеживает тайного чародея.
Рена не удержалась и громко прыснула. Быстро взглянув на спящую Кари, она зажала рот ладонью.
— Значит, я могу быть спокойна?
— Да. И на будущее, Рена…
— Знаю, знаю. Я больше не буду касаться Кристалла. Тем более что мы вернемся примерно через день.
Изображение учительницы Лейлы растаяло.
Рена сунула Кристалл обратно в сумку и, вздохнув с облегчением, легла в кровать.
Все прекрасно…
Но ей опять приснился тот же ужасный сон.
Они отправились в дорогу задолго до рассвета. Коннор поплотнее укутался плащом, пытаясь унять дрожь. Грязь, летящая из-под лошадиных копыт, забрызгивала руки, лицо, одежду. Непрерывный дождь сек по голове, плечам и спине.
Он оглянулся, чтобы посмотреть, как там Рена. Лицо ее было сумрачным, как и эти предрассветные сумерки. Коннор чувствовал себя так же.
Отряд шел без остановки весь день и всю ночь. Устали все, но Коннор был просто без сил. Озерные жители предупреждали его, что лишь в горах волшебство будет даваться ему с легкостью. И все же он их не послушался. Создавая сонный туман, Коннор вымотался так, что чувствовал себя совершенно опустошенным. Но Синие шли так быстро, что не оставалось ни минуты передохнуть, хоть немного восстановить силы.
Теперь, когда до Кантирмура оставался всего час езды, Коннор сам испытывал непреодолимую сонливость, какую накануне напускал на других. Приходилось непрестанно щипать себя за руку, чтобы не заснуть и не свалиться с седла. Он знал, стоит ему упасть с лошади, подняться уже не сможет.
— Вон он, Кантирмур! — прокричал предводитель Синих Халлиг, указывая рукой на юг.
Отряд Синих выстроился на вершине небольшого холма. Солнце пробивалось сквозь серые облака и, простреливая их кинжалами лучей, освещало долину. Коннор поднял отяжелевшую голову и увидел вдалеке знакомые полукруглые окна и высокие колонны королевского дворца Кантирмура.
— Мы въедем через парк, незамеченными, — сказал Халлиг. — В такую погоду и такую рань бодрствует лишь дворцовая Стража. Им не очень-то объяснишь, что к чему. Скрутят и отправят вас в темницу. Будете сидеть, пока доберемся до короля и добьемся правды… если то, что вы говорили, правда… — Он покосился на Коннора.
Тот понимал, что нужно что-то ответить, но не в состоянии был даже рта раскрыть. Выручила Рена.
— Мы очень благодарны вам, господин Халлиг, — проникновенно сказала она. — И вы вскоре убедитесь, что мы вас не обманывали.
Коннор бросил на Рену благодарный взгляд. Халлиг улыбнулся.
— Тогда двинулись, — приказал он. — Поскорей закончим наше путешествие у теплого очага за миской горячей еды.
Отряд покатился вниз по склону холма. Коннор с усилием выпрямился в седле. Еще немного, еще чуть-чуть, уговаривал он себя.
Рена молча ехала рядом. Он видел, как моталась из стороны в сторону ее голова, а мокрая тяжелая коса подпрыгивала на плече, оставляя на плаще темные влажные полосы. Сощуренные глаза Рены были словно бы обращены внутрь. Она о чем-то усиленно думала, губы ее шевелились в беззвучном бормотании. «Пытается отыскать колдуна?» — смутно подумал Коннор и снова впал в состояние полусна.
Поутихший к утру дождь снова усилился. Они пересекли парк и остановились позади дворца, как раз у королевского крыла.
Здесь предводитель Халлиг, Рена и Коннор спешились. Остальные Синие взяли их лошадей под уздцы и исчезли в дождевом мареве.
Во дворе появилась высокая фигура с мерцающим фонарем в высоко поднятой руке. Коннор с облегчением узнал Хельмбури, королевского управителя. Если Хельмбури на месте, значит, во дворце все в порядке. Хельмбури поприветствовал предводителя Халлига, поклонился Коннору.
— Вы найдете короля и королеву за завтраком. Идемте со мной.
Коннор сделал несколько шагов, и ему показалось, что земля под ногами кренится. Рена бросила на него озабоченный взгляд и, идя рядом, незаметно подставила плечо.
— Тебе плохо?
— Устал.
Рена наморщила лоб. Прежде чем она успела что-то сказать, раздался звонкий мелодичный голос:
— Рена!
Коннор медленно повернул голову и увидел летящую по мраморным ступеням Терессу. Она кинулась на шею Рене, не замечая, что на ее легкое вышитое платье льются потоки воды.
Рена засмеялась и отстранилась.
— Посмотри, ты же вся мокрая!
— Мне все равно! Как хорошо видеть вас снова! Дома! — восклицала Тересса. Она живо повернулась к Коннору. — Добро пожаловать домой, кузен!
«Хоть дядей не называет», — вяло подумал Коннор. Слишком усталый, чтобы отвечать на приветствие церемонной любезностью, он просто кивнул. Тересса нахмурилась и отвернулась.
— Пошли в мою комнату, поговорим, — обратилась она к Рене.
Коннор глядел им вслед. Уже из коридора донесся звонкий голосок Рены:
— …и я нашла их! О, ты непременно полюбишь мою тетю Нисс…
Тут он почувствовал чью-то легкую руку на своем плече.
— Коннор?
Это была Астрен, заботливо глядящая на него.
— Что случилось, мой мальчик? — С другого бока стоял король Верн.
Предводителя Синих Халлига рядом не было. Коннор протер ладонями глаза. Сколько же времени он так стоял тут в полузабытьи?
«Что это за наваждение? Волшебство?» — пытался сообразить он, но не мог сделать даже небольшого усилия, чтобы привести в порядок разбегающиеся мысли. А перед глазами стояла Тересса, которая просто светилась при виде Рены и потускнела, повернувшись к нему, Коннору. — «Почему? За что?..»
Король Верн взял его за плечи и повел во дворец.
— Ты устал. Сейчас прикажу, чтобы тебе принесли чего-нибудь горячего. После этого поспишь. Прямо здесь, в наших покоях. Завтра у нас уйма дел. Придется поразмыслить над многими загадками, которые навалились на нас. До тех пор никто не должен тебя видеть.
— Вот, — сказала Астрен, давая ему в руки чашку горячего шоколада. — Выпей. Она повернулась к королю. — Пойду предупрежу девочек, что Рена остается сегодня здесь.
— Поговоришь с Халлигом? — кинул вслед ей король.
Она кивнула и ушла.
Король повернулся к Коннору.
— Так. Теперь послушаем. Выкладывай все, что с вами случилось.
«Все, что случилось… кроме моих попыток волшебства… еще не время».
Коннор глубоко вздохнул.
Как только девочки добрались до комнаты Терессы, принцесса захлопнула дверь и обернулась к Рене:
— Тайрон пропал!
Рена обомлела. Она смотрела на Терессу, пытаясь уяснить смысл ее слов. Усталость как рукой сняло.
— Пропал?
Тересса закусила губу.
— Неизвестный колдун создал другую, ложную собаку… Когда это случилось, никто не знает. Наших чародеев дурачили до вчерашнего дня.
— Вчера… — пробормотала Рена. — Это было тогда, когда я в последний раз говорила с учительницей Лейлой через Хрустальный Кристалл? Нет, это было позавчера. Но она сказала, что с Тайроном все в порядке…
Тересса покачала головой.
— Так думали чародеи. Они ничего не замечали. Та, ложная собака была создана настолько умно, что ни у кого не возникало подозрений. Но после твоего разговора с Лейлой они устроили настоящую проверку. И оказалось…
— Но где же Тайрон? — перебила ее Рена.
— Никто не знает. — Тересса потерла покрасневшие глаза. Казалось, она тоже не спала последнюю ночь. — А теперь мне надо идти на пикник и притворяться, что ничего не произошло.
— Пикник? — ахнула Рена. — Ой, прости. Я не осуждаю. Просто голову потеряла. Но как же ты можешь идти на какой-то пикник, когда Тайрон пропал? — не выдержала она.
Тересса быстро рассказала все о задуманном Гарианом пикнике и добавила:
— Мы все настороже. Каждый пытается узнать хоть что-нибудь. У взрослых тоже свой пикник. Его устраивает посол Эт Ламрек. Туда отправляются некоторые чародеи.
— Что, и там может произойти что-нибудь странное?
— Чародеи не любят выбалтывать подробности. Но я знаю, что были замечены какие-то волны волшебства. Тайные ловушки и окутывающие заклинания. Может, это одна из причин, почему до сих пор не могут найти Тайрона. У чародеев столько забот. Ведь они должны охранять еще и короля с королевой. Но есть опасность, что все произойдет сегодня. Так утверждает Галфрид. Поэтому все, кроме тети Лейлы, будут там, у посла. Она должна следить за парком на тот случай, если кто-нибудь попробует прорвать защитное заклинание вокруг дворца и пробраться внутрь.