Пропавшая шпага - Галанина Юлия Евгеньевна 11 стр.


– А почему Северный Ветер был неправильным бойцом? – спросил Шумный.

– Начинал он великолепно, – задумчиво сказал Учитель Лабео, – и мастерство его действительно очень велико, но он пошел не по тому пути. Настоящий боец Бета Спленденс больше всего на свете любит искусство поединка, возможность скрестить шпагу с достойным противником, выяснить в честном бою, кто сильней и искусней. И достойно принять поражение от сильнейшего, принять как знак того, что нужно еще работать и совершенствовать свое умение.

А Северный Ветер любил себя в турнирах. Сначала ему нужны были только победы, а потом победы любой ценой. Внешне это похоже на силу, на самом деле же это слабость, страх перед поражением.

Это-то и понял толстяк. Понял и догадался, как на червоточинке Северного Ветра можно делать деньги.

Они договорились и толстяк стал вести дела Северного Ветра. От его имени он бросал вызов в каком-нибудь городе, где Северного Ветра мало знали. Вызов или известному бойцу города, или победителю городского турнира.

Когда вызов принимался, толстяк с Северным Ветром заранее приезжали в этот город. Северный Ветер присматривался к противнику, а толстяк начинал искать азартных людей.

В любом месте есть люди, готовые заключить пари на что угодно, а уж на исход такого турнира – тем более. И все, конечно, ставили на своего бойца Бета Спленденс. Толстяк – на Северного Ветра.

После этого он нанимал местных молодчиков, таких как Вонючка и Огрызок, готовых ради денег на все, и они начинали пакостить противнику Северного Ветра, выводя его из себя перед турниром.

Северный Ветер делал вид, что не участвует, или правда не участвовал в этих делах: толстяк ему обещал, что со своей стороны максимально подготовит победу и задачей Северного Ветра было победить.

Он и побеждал, и тогда денежки проигравших пари – а их было очень много – сыпались к толстяку в сундук. Дело процветало.

В Акватике они намеревались сорвать особо крупный куш: во-первых, имя Забияки известно всему Союзу Королевств, а во-вторых, Игрунья тоже стоит целого состояния. За такие шпаги в старину города отдавали…

Так что видите, какие честолюбивые и корыстолюбивые замыслы сорвали вы своим любопытством? Толстяк до сих пор вас живьем загрызть готов.

– А почему нас? – обиделся Затычка. – Забияка турнир выиграл, мы-то тут причем? Пусть Северного Ветра грызет. Он ему все сделал, а тот проиграл. Кишка слаба потому что. Мы вообще могли ничего не делать – исход турнира был бы прежним.

– Да, но Игрунью они бы достали из тайника, и все-таки попытались бы вывезти из Города. Да и сам он был бы сейчас на свободе. Так что он вас за дело ненавидит, – сказал Учитель Лабео. – Но вы не очень-то носы задирайте. Я вас немного похвалил, теперь буду много ругать.

– За что? – искренне удивились данюшки.

– И вы спрашиваете? – в свою очередь изумился Учитель Лабео. – Да вы чудом остались в живых, совсем не благодаря собственным действиям, а прямо вопреки им. А не окажись в тот день господин Акара в карауле, не обрати он на вас внимание? А?

Учитель Лабео обвел взглядом данюшек и строго сказал:

– Начнем с первой вашей ошибки. Почему вы смолчали о том, что видели в Красных Конюшнях?

– А что, надо было кричать? – угрюмо ответил Шустрик. – Все имеют право развлекаться как хотят.

– Судя по тому, как ты это говоришь, тебе такие развлечения не по душе, – заметил Учитель Лабео.

– Мне – да, но там было много народа, которому это очень нравилось. Что я, доносить теперь должен на все, что мне не по душе?

Учитель Лабео возмущенно взмахнул руками:

– Ну привет, чувствую, моя карьера наставника блистательно завершилась, надо покидать школу и бежать в Непроходимые Чащобы от позора подальше! Научил я вас истории родного Города, дальше некуда. А ну-ка, молодые люди, расскажите-ка мне, как здесь, на берегах Мерона, появился Младший Народ Воды?

Данюшки сначала подумали, что Учитель Лабео шутит, но он и не думал шутить. Тон его был очень суровым.

– Когда Младший Народ Воды, – неуверенно начал хорошо известную историю Шустрик, – покинул Место, Где Всегда Тепло, он устремился на север в поисках новой родины. Они прошли много земель, гор и пустынных степей, пока не вышли на высшую точку Гостеприимного Перевала и не увидели широкую и плодородную долину Мерона, – рассказывал Шустрик, гадая к чему все это, какое отношение имеет переселение Младшего Народа Воды к Красным Конюшням. – Ну вот, они пришли сюда и стали жить.

– Все правильно, – подтвердил Учитель Лабео, воинственно поблескивая очками. – Формально вы все знаете. Сейчас мы отбросим в сторону простое соображение, что вообще подло делать то, что творили со скакунами в Красных Конюшнях, сталкивая их в смертельном бою на потеху зевакам.

Уже одно это должно было заставить вас не молчать, потому что нельзя оставлять безнаказанным всякую подлость, иначе она будет расти, как заразная болезнь.

Вы сгоряча посчитали иначе, увидев сколько людей радуются такому захватывающему развлечению. Ладно. Но ведь у этой истории есть и другая сторона.

Ваши мамы, надеюсь, рассказывали вам в младенчестве на ночь сказки о том, к а к Младший Народ Воды переходил степи и горы?

– А как же! – обиделись данюшки.

– Так значит вы помните, что из Места, Где Всегда Тепло до здешней долины наши предки добрались с помощью панаков и перевертышей? Что не будь их, весь народ так и остался бы навечно белеть костями посреди бескрайних Харацинских Степей? Что мы делили с ними беды и радости, кров и стол? Что они ради нас покинули Место, Где Всегда Тепло, откуда их никто не гнал? – требовательно спрашивал Учитель Лабео.

– Это даже дети знают!.. – сказал тихо Шустрик.

– Так почему же вы, когда увидели, к а к поступают с панаками в тех Конюшнях, почему вы не сообразили, что не могут люди, ведущие свой род от Младшего Народа Воды так обходится с теми, кто считается у нас Старшими Братьями?!!

Учитель Лабео горько вздохнул.

– Любой акватиканец, как и вы тогда, испытал бы чувство омерзения от этого зрелища! Потому что только человек, которому плевать на заветы своих предков мог такое придумать! Для вас уже это должно было быть сигналом, что нужно поделиться увиденным с родителями, со мной на худой конец! Если мы не защитим тех, кто спас нас на заре времен, за кого мы отвечаем и кому многим обязаны, то кто мы после этого будем? Таким же отребьем без роду, без племени, как Вонючка и Огрызок!

Данюшки пристыжено молчали, но Шустрик все равно негромко сказал:

– Там было столько народа…

– Там было не так уж много народа! – отрезал Учитель Лабео. – Поймите, Акватика – крупный город, здесь живет и много гостей из других мест, которые торгуют, работают, учатся. У них свои верования, свои обычаи и для них такое развлечение, возможно, не является святотатством, как для нас. Один хитрец и придумал развлекать их таким образом, принимая ставки и имея хороший доход. Мы уважаем всех гостей, что идут к нам с миром, но калечить и убивать ради их удовольствия наших близких никому в голову не придет! Красные Конюшни решено вообще сравнять с землей. Азарт был, есть и будет. Даже наблюдать за поединками бойцов Бета Спленденс это чистейшей воды азарт. Но нельзя же терять облик человеческий! Так что Красные Конюшни – ваша первая серьезная ошибка.

Учитель Лабео отпил давно остывшего чая, чтобы смочить пересохшее во время страстного монолога горло и продолжил:

– Вторая ваша ошибка – что вы не рассказали мне про шпагу Северного Ветра. Это была очень важная улика.

– Это моя вина, – огорченно сказал Полосатик. – Я один видел эту книгу и делал с нее выписки, ребята уже смотрели на мой лист. А я только у складов и сообразил, что к чему.

– Третья ошибка – опять ваше молчание. Да, Пятнистые выслушали вас не так, как вам бы хотелось, вы для них мальчишки и мальчишки. Но я-то ведь вас получше знаю – почему же вы не подошли ко мне, не попросили меня самого понюхать в Собрании. Что, у меня нос хуже вашего?

– Да какой-то это несерьезный был след… – протянул Затычка. – Думали, что смеяться будете… Кто же по запаху преступников ищет, да еще по такому противному?

– Нет смешных и не смешных следов, но да ладно, Торакатум с ним, с вонючим запахом, но то, что вы второй раз к складам поперлись, когда поняли, кто преступник – это, ребята, ни в какие ворота не лезет! – развел руками Учитель Лабео. – На вас помутнение, видно, нашло? Вот уж чего я не ожидал, так этого! Трое вас было, неужели в голову никому не пришло хоть одному до Пятнистых Меченосцев добежать?

– Пришло, но поздно, – буркнул Затычка.

– Поздно, значит – никогда! – отрезал Учитель Лабео.

– Да? А мы думали, лучше поздно, чем никогда, – не утерпел Затычка. – Ведь все-таки, несмотря на все наши страшные ошибки, главное нам удалось. Преступники не получили Игрунью. Осталось ее только найти.

– Ничего себе “только”! – покачал головой Учитель Лабео. – Вы и представить себе не можете, сколько времени мы затратим на ее поиски и увенчаются ли наши усилия успехом!

Глава семнадцатая. Поиски Игруньи

Отпраздновав победу Забияки в Большом Весеннем Турнире, горожане с жаром принялись искать пропавшую шпагу.

Но напрасно.

Где ее спрятали похитители, так и оставалось тайной, узнать которую было не у кого.

Но данюшки решили не сдаваться, даже когда все остальные опустили руки.

– И очень хорошо, что поиски прекратили, – сказал Затычка. – Под ногами путаться не будут. А мы давайте вспомним, что Вонючка говорил про шпагу.

– Он говорил, что все украденное укрыто в надежном месте неподалеку от Цитадели. И что там людно, – припомнил слова похитителя Полосатик. – Этого мало. Посчитай-ка, сколько людных мест около Цитадели?

– Ничего страшного. Если понадобиться, обойдем все, – жизнерадостно заявил Затычка. – Для Забияки ничего не жалко. Давайте для начала пройдем путь грабителей от Собрания Древностей до чердака Учителя Лабео, поищем следы.

– Следы мы уже искали, – напомнил Шустрик. – Сразу после ограбления.

– Мы искали следы грабителей. А теперь мы ищем следы украденного. Чувствуешь разницу? – строго спросил Затычка.

Они пришли на Улицу Улитки и медленно, осматривая каждый клочок, двинулись от нее на Спокойную Улицу.

Еще месяц назад трое мальчишек, чуть не на четвереньках ползущих по мостовой, вызвали бы в Городе переполох, а теперь никто даже не удивился.

Проходящие мимо люди понимающе говорили друг другу.

– И эти шпагу ищут!

Каждую щель, каждую канавку, каждый подозрительный закуток осмотрели данюшки – бесполезно. Тайника со шпагой не нашлось.

– Хорошие времена нынче настали! – громогласно возвестила над их головами тетушка Гирошима.

Она возвращалась домой с рынка и несла в корзинке раннюю зелень.

– Хорошие, говорю, времена. Теперь и дворники не нужны – всякая мелкота, вроде вас, локтями и коленками нам так мостовую отполировала, что Учитель Танцев на нашей улице зарыдал навзрыд. Он тут проходил вчера, так полчаса ахал и руками махал: вот бы говорит, мне так танцевальный зал натерли, цены бы ему не было, я бы сразу плату в два раза поднял.

– А что, много народу ищет? – ревниво спросил Затычка.

– Да человек двадцать вчера было точно, – охотно сообщила тетушка Гирошима. – Кто на четвереньках, а кто и вовсе по-пластунски приполз. И все от Собрания Древностей.

– И чердак осматривали?

– Нет, чердак не осматривали. Пятнистые Меченосцы его проверили, а остальных я не пустила. Упаси Великий Торакатум! Если бы я хоть на минутку проявила слабость, чердак снесли бы подчистую, и капал бы дождь нам с Учителем Лабео прямо на потолок, а с потолка на головы. Нет уж, благодарю покорно…

– Ну вот, – огорчились данюшки. – А мы хотели на чердаке посмотреть, вдруг Пятнистые что-нибудь, да проглядели.

Тетушка Гирошима остановилась, подумала, а потом махнула рукой.

– Ладно, вам, так и быть, разрешу. Вы Учителю Лабео не чужие. Заодно и пыль там вытрете, и приберете немного.

– Хорошо! – обрадовались данюшки.

Обрадовались они, конечно, не уборке. Чтобы радоваться, что тебя убирать заставляют, это надо много в жизни бед перенести.

Данюшки радовались, так как по собственному опыту знали, сколько казалось бы безвозвратно потерянных предметов находится при генеральной уборке.

Они взяли у тетушки Гирошимы ведра, швабры, тряпки для мытья полов и тряпки для пыли, и, напевая, понеслись на чердак.

Полчаса спустя они уже не пели и глубоко сожалели, что так легко обрадовались. Пыль годами лежала на чердаке и сейчас совершенно не желала убираться с привычного места. Просто тряпка ее не брала, приходилось пускать в ход щетки и воду.

А разбирать завалы из рухляди оказалось ничуть не легче чем, например, разбирать крепостную стену. Вещи крепко цеплялись друг за друга и не хотели расставаться.

Возле баллисты данюшки столпились и долго стояли. Она была до ужаса настоящая: тяжелая горизонтальная рама с боевым желобом, ходящим на направляющих, вертикальная рама с воротами для скученной из жил тетивы. Прикрепи на место упругие канаты и стреляй – хоть громадными каменными ядрами, хоть стрелами, хоть специальными бочками с горящей смолой.

– Да-а, – сказал, присаживаясь перед баллистой на корточки, Шустрик. – Сколько же надо людей, чтобы хоть один выстрел сделать… А интересно, с какой скоростью она стреляла?

– Четыре выстрела в час делала точно, – отозвался Полосатик, который в этом очень хорошо разбирался. – А для выстрела требуется несколько человек. Самое сложное: канаты натянуть с нужной силой.

– У Ньямагольского чародея такая же была, – вспомнил Шустрик.

– Скажешь тоже! – возразил Затычка. – У чародея по сравнению с этой махиной просто игрушечка. И не баллиста, а катапульта. А наша тетушка боевая, сразу видно, что не в одном сражении участвовала. Что скажешь, Полосатый?

Полосатик внимательно осмотрел баллисту.

– Да, она несомненно боевая. Видите, какие следы от канатов остались? Но мне кажется, что это корабельная баллиста. Для наземной она не так велика, подобные размеры, если считать, что ее использовали в сухопутных битвах, больше подходят для колесной баллисты, но я не вижу следов того, что ее ставили на колеса. А к корабельным она очень подходит. Баллисты устанавливали на кораблях, на палубах и с помощью их штурмовали прибрежные города. Или метали с нее камни и бревна в городскую стену, чтобы сделать пролом, или горящие бочки, чтобы вызвать пожар.

– Ничего себе! – воскликнул Затычка. – Так получается, один такой корабль может целый город разорить? Станет подальше от берега и попробуй его достань.

– Доставали, – уверенно сказал Полосатик.

– Как?

– Обычно делали брандер.

– А это еще что?

– Брали старый корабль, который не жалко, нагружали его деревяшками, между деревяшками наливали смолу и поджигали. И пускали по воде, чаще ночью, чтобы еще страшнее было, к такому вот кораблю с баллистами и прочими орудиями. Брандер врезался в корабль и поджигал его. Иногда, для надежности, на брандере плыли добровольцы, чтобы точно вывести его к неприятельскому кораблю. Они намертво сцепляли борта двух кораблей, а сами прыгали в воду и уплывали.

– Так они же могли и не добраться до неприятельского корабля, – не поверил Затычка. – Ничего себе задачка: на пылающем корыте идти. Да еще ночью, в темень. Очень просто заживо сгореть.

– Если плыли добровольцы, корабль запаливали с таким расчетом, чтобы потушить его было уже нельзя, но уйти с него еще можно, – объяснил Полосатик. – И иногда поступали по-другому. Посылали к вражескому кораблю тайных ныряльщиков. Они незаметно, под водой, подплывали, пробивали кораблю днище или подрезали якорный канат. На таком корабле тоже не очень-то постреляешь.

Он провел ладонью по старинному орудию.

– Да, баллиста, это вещь! Хотя мне больше нравится колесный арбалет. У него точность попадания выше.

Назад Дальше