Р. Л. Стайн
— Выбери карту. Любую, — я распластал колоду карт рубашкой вверх перед Сью Мейлер. Она хихикнула и взяла одну.
— Не показывай её мне, — предупредил я. Она взглянула на карту, закрывая её от меня.
На школьном крыльце столпилась кучка ребят и наблюдала за нами. Занятия в школе на сегодня были окончены. Сью показала карту ребятам.
Я люблю показывать фокусы, в особенности на публике. Сам же я мечтаю стать великим фокусником, как мой кумир Величчио.
Я тут придумывал сценическое имя. Моё настоящее имя — Тим Свонсон, но для профессионального мага это несерьёзно. Я думал называть себя Свонччио. А мой лучший друг Фоц считает, что это больше подходит для названия стирального порошка.
— А теперь, Сью, — сказал я громко, чтобы все меня услышали. — Положи карту обратно в колоду.
Сью засунула карту в колоду. Я перетасовал колоду и постучал ею три раза об стол.
— Сейчас я сделаю так, что твоя карта окажется сверху колоды, — заявил я.
Стук, стук, стук. Я взял верхнюю карту и показал её Сью.
— Это твоя карта? — спросил я у неё.
От изумления у неё брови полезли на лоб.
— Тройка крестей! — воскликнула она. — Она самая!
— Как ты это сделал? — спросил Джесси Браун.
— Фокусники никогда не раскрывают свои секреты, — сказал я, кланяясь. — А для следующего моего фокуса…
— А я знаю, как он это сделал. — Внезапно из толпы выскочила моя младшая сестрёнка Джинни. От её скрипучего голоса у меня волосы встали дыбом. Она просто обожает портить мои выступления.
Но истинный маг не может такого позволить. Я улыбнулся мелкой поганке своей самой большой фальшивой улыбкой и произнёс:
— Дамы и господа, моя милая ассистентка Джинни!
— Я тебе не ассистентка, урод, — огрызнулась Джинни. — Ты не заставишь меня делать эти тупые фокусы. Я иду на каратэ. Ки-йа! — Она продемонстрировала рукой удар-каратэ.
Некоторые ребята засмеялись. Я сделал вид, что тоже смеюсь.
— Ха-ха. Ну настоящая мятежница!
Все говорят, что Джинни похожа на ангела. Она блондинка, волосы её длинные и кудрявые. У неё румяные щёчки и большие голубые глаза. При виде её люди вечно охают и ахают.
А вот при виде меня никто ни разу не ахал. У меня кудрявые светло-коричневые волосы и карие глаза. Мне двенадцать лет. Как бы выразилась моя мама — чудесный возраст.
Мой нос похож на хот-дог, длинный и на конце чуток загибается крючком. Джинни обожает давать мне по носу щелбан и говорить при этом: «Др-р-ры-ы-н-нь».
Её нос, естественно, маленький и идеальный.
Я попытался продолжить выступление. Без разницы с Джинни или без. Я засунул колоду карт в карман и вытащил свой волшебный шарф.
— Теперь вы будете удивлены…
Джинни сунула руку в мой карман и вытащила карты.
— Смотрите! — воскликнула она, показывая ребятам карты. — Вся колода состоит лишь из троек крестей!
Джинни начала перебирать карты, чтобы каждый мог это увидеть.
— Эй, верни их! — возмутился я и выхватил у неё карты. Это было правдой. Каждая карта в колоде была тройкой крестей, но этого никто не должен был знать.
— Ты обманщик, — пробормотала Сью.
— Нет… погоди! — воскликнул я. — Посмотри сюда!
Я вытащил свои волшебные кольца. Это два больших серебряных обруча переплетённых между собой. Ребята немного успокоились.
— Эти кольца переплетены! — заявил я. — Каждое из них цельное! Они связаны друг с другом навечно! — Я потянул их в разные стороны, чтобы показать, что они не разделятся.
Затем я передал их Джесси.
— Попробуй разделить их, — сказал ему я. Он потянул. Сначала легонько, потом изо всех сил. Звякнул ими. Кольца остались переплетёнными.
Я забрал их у него.
— Кольца никогда не разделятся, — произнёс я. — Пока я не произнесу волшебные слова. — Я махнул рукой над кольцами и произнёс: — Фокус-покус! — И легонько разъединил кольца. Некоторые ребятишки захлопали.
— Вы же не купитесь на этот старый трюк? — усмехнулась Джинни. — Хотите узнать, как он это сделал? — Она схватила кольца и начала показывать. — Эти кольца…
— А сейчас я сделаю так, чтобы моя милая ассистентка исчезла! — воскликнул я, отпихивая Джинни в сторону. — Вали отсюда!
— Хватит толкать меня! — крикнула она. — Ки-йа!
И вмазала ногой мне в живот.
— Уф! — я согнулся пополам. Все засмеялись и зааплодировали.
— Отличный трюк! — сказала Сью.
Я схватился за живот. Замечательный трюк.
Тупая Джинни и её приёмы каратэ. И зачем мама отдала её в школу боевых искусств? Моя жизнь стала жалкой с первого дня её обучения. Ей всего десять лет, а дерётся она лучше меня. Мои синяки это доказывают.
— Пни его ещё! — крикнул кто-то.
Джинни присела, готовясь к атаке.
— Только попробуй, и я расскажу маме, откуда взялась та вмятина на холодильнике, — предупредил я.
Она отступила. Знала, что мама убьёт её за то, что она пнула холодильник лишь потому, что в нём закончилось мороженое.
— Она не будет его пинать, — сказал Джесси. — Представление окончено.
Ребята начали расходиться.
— Стойте! — закричал я. — Вернитесь!
— До завтра, Тим, — сказала Сью. Все расходились по домам.
— Спасибо за то, что всё погубила, Джинни, — выпалил я.
Джинни дала мне щелбан по носу:
— Др-р-ры-ы-н-нь.
— Перестань! — замахнулся я на неё. — Ты своё получишь! Я всё расскажу маме про холодильник.
— Валяй, — усмехнулась она. — Если расскажешь, получишь морозный удар. — Она замахала руками в воздухе, издавая эти глупые выкрики каратэ.
— Уо! Уо! Уи! Йя! Прямо в шею! И ты никогда не больше не сможешь ходить!
Она поспешно удалилась.
— Увидимся дома, Свонччио!
И так каждый день. Младшая сестрёнка, которая может убить меня, если пожелает. Что я тут могу сделать? Против неё я бессилен.
Это одна из причин, по которой я хочу стать фокусником. Возможно, Джинни и может сломать мне руки своим ударом-каратэ, но у неё ничего не получится, если я заставлю её испариться до того, как она меня ударит!
Я вздохнул и застегнул свою джинсовую куртку. Было почти четыре часа дня, становилось холодно. Да и ветер поднялся. Когда уже потеплеет? Всё-таки конец марта, вроде как, весна на дворе.
Школьные двери распахнулись.
— Я сваливаю! — выкрикнул Фоц.
На самом деле, Фоца зовут Фостер Мартин. Но какой он Фостер? Фоц он. У него пухлые щёки. Волосы каштановые, острижены под ёжик. Да ещё вечно ходит с незаправленной рубашкой.
— Ты где был? — спросил я его.
— Миссис Пратт оставила меня после уроков, — ответил он с отвращением.
— Почему? — спросил я.
— Да просто так, — ответил Фоц.
Фоц оставался после уроков почти каждый день. И всегда говорит, что это просто так.
Я собрал свой набор фокусника и начал спускаться по ступенькам крыльца. Фоц топал за мной. Мы оставили школьный двор позади и направились в город.
— А ты что делал около школы так поздно? — спросил Фоц.
— Пытался показать пару фокусов. А Джинни раскрыла всем их суть. Это была катастрофа.
— Тебе нужны фокусы поинтересней, — сказал Фоц. — У многих ребят есть такой же набор фокусника, как у тебя.
— Ты прав, — согласился я, побрякивая своим набором. — Это набор для новичков, а я готов для некоторых настоящих фокусов. Профессиональных.
— Например, можешь вытащить кролика из шляпы.
— Или тот фокус Величчио с вращающимся ящиком, — добавил я.
Величчио был моим героем. Величайшим фокусником всех времён.
— Смотрел его шоу на прошлой неделе? Его ассистентка зашла в большой чёрный ящик, Величчио крутанул его три раза и она исчезла!
— Он выступает в Особняке полуночи, — сказал Фоц. Особняк полуночи — это городской клуб, в котором каждый вечер выступают фокусники.
— Знаю. Я хотел бы сходить, да билеты там по двадцать пять баксов.
Мы свернули на Бэнк-стрит и направились в центр города. Это было совсем не по пути домой, но Фоц знал, что я делаю. На Бэнк-стрит располагалась Волшебная лавка Малика. Как минимум раз в неделю я заглядывал туда, чтобы просто попускать слюни на крутые фокусы, которые там продавались.
— У Малика куча новых фокусов, — сказал я Фоцу. — Они разработаны самим Величчио.
— И стоят явно не дёшево, — сказал Фоц.
— Ещё бы. — Я залез в карман, посмотреть сколько у меня денег. Пять баксов.
— Этого хватит на брызгающий цветок, — сказал Фоц. — Может быть.
Я сунул купюру обратно в карман.
— Тебе по-любому необходимо это увидеть. Там есть такой столик, кладёшь на него тарелку или ещё чего-нибудь, а она берёт такая и взлетает!
— В чём секрет? — спросил Фоц.
— Я не знаю. Мистер Малик не рассказал мне. Сказал лишь, что чтобы узнать секрет, нужно купить фокус.
— И сколько он стоит?
— Пятьсот долларов.
Фоц закатил глаза.
— Похоже, тебе придётся придерживаться карточных фокусов.
— Похоже… — вздохнул я.
Как только мы распахнули дверь в лавку Малика, звякнул колокольчик. На меня пахнуло запахом старины. Здесь было полно древних фокусов, новых фокусов, книг заклинаний и различных костюмов. В дальней части магазина были даже клетки для кроликов и голубей. Мистер Малик торговал всем.
Я крикнул:
— Привет, мистер Малик. — Он стоял за кассой. Мистер Малик — низкий лысый старичок с большим пузом.
Я ждал, когда мистер Малик скажет своим скрипучим голосом: «Что новенького, Магу?». Так он приветствует всех своих постоянных покупателей.
Я снова окликнул его:
— Привет! — Но он опять не ответил. Он лишь стоял и стонал.
— Мистер Малик? — мы с Фоцем медленно подходили к прилавку.
— Ох… — простонал мистер Малик и чуть вывалился из-за прилавка.
Что-то торчало из его живота. Меч!
— Мистер Малик, с Вами всё хорошо? — спросил я.
Он схватился за рукоять меча и застонал от боли.
Кто-то пронзил его!
— Помогите мне! — простонал он. — Прошу… помогите!
Мы с Фоцем в страхе замерли. Я выдохнул, но был слишком напуган, чтобы сделать хоть шаг. Фоц дрожал всем телом.
Мистер Малик снова застонал. Затем выражение его лица изменилось. Он вытащил из себя меч и бросил его мне.
— Эй! — закричал я. — Он не настоящий!
Мистер Малик засмеялся. Он потёр живот, на котором не было ни царапинки.
— Что новенького, Магу? — хихикал он. — Взгляни на этот меч. Забирай его прямо сейчас.
Я опробовал меч на собственном животе. У него было складное лезвие. Я задвинул его в рукоять, затем отпустил. Лезвие вновь выскочило. Очень круто.
Фоц потрогал лезвие.
— Подумай, как бы ты смог разыграть Джинни с этим мечом!
— Нравится, Тим? — спросил мистер Малик. — Всего двадцать баксов.
Я покачал головой.
— Мы просто смотрим, мистер Малик.
Он повесил меч на стену за прилавком.
— Хорошо. Не спешите, осмотритесь. Но вы могли бы покупать что-нибудь хотя бы иногда?
Мистер Малик и это всегда повторяет.
Я прошёл в дальнюю часть лавки, чтобы посмотреть пиджаки фокусников. Я снял блестящий синий смокинг с вешалки и попробовал его надеть. В нём был тайный рукав для сокрытия всяческих вещей.
Я взглянул на себя в зеркало и в шутку представился:
— Великолепный Свонччио!
— Это имя звучит так фигово, — сказал Фоц, качая головой.
— Да, ты прав, — я придумал другое имя. — Как насчёт Величественного Свонсона?
— Нормально, — сказал Фоц. — Скучновато, но сойдёт.
Он попытался нацепить на себя цилиндр и добавил:
— Тебе нужно имя покруче, например «Тим-разрушитель».
— Такое больше рестлеру подойдёт, — ответил я.
— По крайней мере, оно не такое унылое, — сказал в ответ Фоц. — Как Свонччио.
— Эй, ребята, — к нам подошёл мистер Малик и протянул два билета.
— Берите, если хотите, — сказал он. — Два бесплатных билета на завтрашнее магическое шоу Величчио.
— Ого! — воскликнул я. Я взял билет и прочитал его.
Билет
на вечер магии
с Непревзойдённым Величчио
23 марта
22:00
Особняк полуночи
— Спасибо, мистер Малик! Поверить не могу, что мы сможем увидеть Величчио вживую! — выпалил я. — Завтра вечером!
— Завтра? — Фоц уставился на билет. — Я не смогу пойти. Завтра у мамы день рождения, приедут тётя с дядей.
— И что? Такой шанс выпадает лишь раз в жизни! А день рождения у твоей мамы каждый год.
Фоц, качая головой, сунул билет мне в руку.
— Я маму знаю, она никогда не согласится. Тем более, послезавтра в школу.
Я совсем об этом забыл. Я надеялся, что моя мама меня отпустит. Десять вечера — слишком поздно, если на следующий день рано вставать.
Она должна разрешить мне сходить. Обязана. Что за ужасная мать запретит сыну увидеть вживую своего героя? Разве что мать-чудовище.
Моя мама строгая, но она не чудовище.
Я снял синий смокинг и повесил его обратно на вешалку. Моё внимание привлёк большой деревянный ящик. Он был размером с гроб, разрисованный красными и жёлтыми звёздами. Я открыл крышку.
Ящик был пуст. Внутри он был обит синим бархатом.
— Для чего этот ящик? — спросил я у мистера Малика.
— Для распиливания людей пополам, — ответил он.
Я осмотрел ящик внутри, пытаясь выяснить, как он работает. Я не нашёл ни тайных отсеков, ни сдвижных панелей, ни чего-либо ещё.
— Как он работает? — спросил я мистера Малика.
— Собираешься купить его? — спросил он.
— А… сколько он стоит?
— Две-писят.
— Два доллара и пятьдесят центов? Я могу себе такое позволить.
Мистер Малик махнул на меня рукой и направился в дальний конец лавки к кладовой.
— Два доллара и пятьдесят центов, — бормотал он. — Мечтай.
— Он имел в виду двести пятьдесят долларов, Умниччио, — сказал Фоц.
— Знаю, я просто пошутил, — попытался отмазаться я.
Фоц ковырялся в углу с какими-то крутыми фокусами. Я подошёл, чтобы посмотреть.
— Это гильотина, — сказал Фоц. — Чтобы головы рубить.
У гильотины внизу была выемка для головы жертвы и острое лезвие сверху.
Мистер Малик вышел из задней комнаты.
— Мальчики, я скоро закрываюсь, — сообщил он.
— Я лишь хочу увидеть, как она работает, — сказал Фоц. Он повернул рычаг гильотины.
— Фоц, нет! — закричал я.
Лезвие скользнуло вниз.
И приземлилось с ужасающим стуком.
— Рука! — закричал Фоц. — Моя рука!
Мистер Малик ахнул.
— Я вызову скорую! Девять-один-один! — сказал он, схватив телефон.
Лезвие гильотины резануло прямо по руке Фоца. Он кричал от боли.
— Ооо… — стонал Фоц. — Я оттяпал руку! — вопил он. — Я не смогу больше писать!
Я начал ржать.
— Ты чего смеёшься? — спросил мистер Малик. — Это же беда!
— А вот и нет. — Фоц понял руки, показывая, что всё в порядке. — Есть салфетка? Нужно вытереть бутафорскую кровь.
— Бутафорскую? — запнулся мистер Малик. — Бутафорскую кровь?
— Это вам за прикол с мечом, — сказал я ему.
Мистер Малик ухватился руками за потный лоб.
— Вот я балда! Я же знал в чём прикол этой гильотины. И как я попался на такую глупость?
— Эй, — запротестовал Фоц. — Это было намного веселее, чем ваш прикол с мечом.
Мистер Малик вытер лоб и улыбнулся.
— Ладно, ребята, достаточно приколов. Уже пять часов. Выметайтесь. — Он подтолкнул нас к двери.
— Спасибо за билеты, мистер Малик, — сказал я. — Увидимся на следующей неделе.
— Конечно. На следующей неделе, когда у меня будет новая поставка магических принадлежностей, которые вы не будете покупать.
Когда мы выходили из магазина, вновь звякнул колокольчик. Я с Фоцем спускался по Бэнк-стрит, направляясь домой.
— Ты точно не пойдёшь завтра в Особняк полуночи? — спросил я у него.
— Не смогу. Да и твоя мама тебя не отпустит.
— Я найду способ выбраться, — утверждал я. — Вот увидишь.
Мы остановились перед домом Фоца.
— Приходи ко мне домой завтра после школы, — сказал я. — Я дам другое магическое шоу. И на этот раз Джинни не разрушит его.
— Приду, — пообещал Фоц.
— И захвати кролика твоей сестры, — добавил я.