Он был даже более красивым, чем казался издалека, хотя его внешность источала всё такое же холодное безразличие, которую я заметила, когда первый раз его увидела.
Я не обратила внимание, на внезапный толчок в груди.
— Твоя сумка, — сказал он, протягивая мне мою сумку с книгой, которая балансировала на ремне и двух его пальцах.
— Хм, — сказала я, отпрянув от него.
Увидев его перекошенное лицо, я взяла себя в руки.
Он думает, что я полная идиотка, которая забывает свои сумки.
— Как любезно с вашей стороны, — сухо сказала я, забирая сумку. Я попыталась сохранить хоть какую-нибудь уверенность, которая во мне еще осталась.
Он отдернул руку, заставляя меня хватать воздух.
— Что? — спросил он развеселившись.
— Почему ты сердишься на меня? Я тебя чем-то задела?
— Нет, конечно, нет, — в ожидании, я раздражено фыркнула.
— И- сказал он.
— И.
ну, если все нормально, тогда я просто заберу свою сумку, — сказала я, протягивая руку. На этот раз её ремни оказались в моей руке.
Он не отпустил.
— Как насчет обмена? — предложил он, и уголки его рта подергивались в улыбке.
Я отдам тебе сумку, если ты скажешь мне своё имя.
Я недоверчиво уставилась на него — а затем я почувствовала рывок сумки, как только он её отпустил.
Всё её содержимое вывалилось на тротуар.
Я тряхнула головой в недоумении.
— Отлично, большое спасибо!
Я изящно, насколько смогла, опустилась на колени и начала заталкивать обратно в сумку мою помаду, тушь для ресниц, кошелек, телефон и как оказалось миллион ручек и клочки бумаги.
Я оглянулась и увидела, что он осматривает мою книгу.
— Убить пересмешника.
На английском! — прокоментировал он с ноткой удивления.
А затем с легким акцентом, но на прекрасном английском он сказал:
— Отличная книга — даже если ты видела фильм.
Кейт?
Я открыла рот.
— Но.
откуда ты знаешь моё имя? — Удалось мне произнести.
Он показал другую руку, в которой было моё водительское удостоверение, с убийственной фотографией.
Моё унижение было таким, что я не могла смотреть ему в глаза, хотя я чувствовала, как его пристальный взгляд обжигает меня.
— Слушай, — сказал он наклоняясь ближе.
— Мне и вправду жаль.
Я не хотел, чтобы ты уронила свою сумку.
— Винсент прекрати бравировать своим безупречным знанием языка и помоги девушке собрать всё что осталось, — сказали на французском.
Повернувшись, я увидела друга моего мучителя — парня с вьющимися волосами, который протягивал мне расческу, с ухмылкой, исказившей его лицо с небольшой щетиной.
Не обращая внимание на руку Винсента, которую он протянул чтобы помочь мне встать, я поднялась на ноги и отряхнулась.
— Держи, — сказал он, протягивая мне книгу.
Я забрала и смущенно кивнула.
— Спасибо, — отрывистосказала я, и стараясь не бежать поспешно вышла из кафе на улицу.
Пока я ждала зеленый свет на пешеходном переходе, я совершила ошибку и оглянулась назад.
Оба парня провожали меня взглядом.
Друг Винсента что-то сказал ему и покачал головой.
Я подумала, что даже не могу представить, что они говорят обо мне и простонала.
Становясь такой же красной как стоп-сигнал, я пересекла улицу уже не оглядываясь.
На протяжение следующих нескольких дней я видела лицо Винсента повсюду.
На углу продуктового магазина, выходя из метро, сидя на террасе в любом кафе, куда бы я не шла.
Конечно, когда мне удавалось лучше рассмотреть каждого из этих парней, оказывалось, что это не он.
К моему большому раздражению, я не могла перестать думать о нем, и, что еще более досадно, мои чувства были разделены поровну между осторожностью и бесшабашностью.
Честно говоря, я была благодарна за такое отвлечение.
Хоть раз было о чём подумать, кроме роковой автокатастрофы и что, чёрт возьми, я собиралась делать со своей жизнью.
Я думала, что до аварии, у меня было довольно хорошее представление, но сейчас моё будущее — это огромный знак вопроса.
Это поразило меня, поэтому зацикленность на этом "загадочном парне" возможно даст мне передышку от моего замешательства и горя.
И в конце концов, я решила, что не возражаю.
Почти неделя прошла со времени нашего противостояния с Винсентом в кафе Сент-Луи, и хотя мои занятия чтением в этом кафе вошли в привычку, я не видела следов прибывания ни его, ни его друзей.
Я устроилась за угловым столиком, который уже считала своим. Добив еще один томик Вортона из школьной программы (видимо мой будущий учитель английского его большой поклонник), я заметила пару подростков, которые сидели через террасу от меня.
Девушка с коротко остриженными светлыми волосами и застенчивым смехом, так естественно склонялась к парню рядом с собой, что это заставило меня думать, что они пара.
Но после того, как я посмотрела на него, я поняла как они были похожи, хотя его волосы были золотисто-рыжие.
Они должны были быть братом и сестрой.
Я знала, что права, как только эта мысль появилась у меня в голове.
Девушка вдруг подняла руку, чтобы отвлечь своего брата от разговоров и начала осматривать террасу, будто ища кого-то.
Её глаза остановились на мне.
На секунду она заколебалась, а потом решительно махнула рукой в мою сторону.
На моем лице читался вопрос.
Она кивнула, а потом подозвала меня к себе.
Интересно, что ей может быть от меня нужно. Я поднялась и начала медленно пробираться к их столику.
Она встала, встревоженная, чтобы поторопить меня.
Как только я оставила свой безопасный уголок у стены и отошла от стола, за мной раздался оглушительный грохот и я была сбита с ног на землю.
Я почувствовала острую боль в колене, подняла голову и увидела кровь на земле под моим лицом.
— О, Господи! — крикнул один из официантов и кинулся через перевернутые стулья и столы, чтобы помочь мне встать.
От шока и боли на моих глазах навернулись слёзы.
Он вырвал из-за пояса своего фартука полотенце и приложил к моему лицу.
— Вам нужно всего лишь наложить небольшой шов на бровь.
Не волнуйтесь.
Я посмотрела вниз на жгущую ногу и увидела что мои джинсы порваны и сквозь дыру выглядывает колено.
Как только я проверила себя на наличие еще каких-либо травм, я вдруг поняла, что в кафе наступила полная тишина.
Но вместо того, чтобы всем смотреть на меня удивленные лица посетителей кафе смотрели позади меня.
Официант прекратил прикладывать полотенце к моей брови и бросил взгляд через моё плечо и расширил глаза от удивления.
Проследив за его взглядом, я поняла, что мой стол был уничтожен огромным куском резной кладки, упавшим с фасада здания.
Моя косметичка лежала по одну сторону, а моя копия " Дома веселья" торчала из под огромного камня, застрявшая в точности на том месте, где я сидела.
Если бы я не отошла, то была бы уже мертва и моё сердце застучало так быстро, что в груди стало больно.
Я повернулась к столику, за которым сидели брат с сестрой.
За исключением бутылки "Перрье" и двух полных стаканов стоявших посередине, столик был пуст.
Мои спасители исчезли.
Глава 5
Я была так потрясена, что не могла оставить всё как есть.
Наконец, после того, как я позволила персоналу кафе извести на меня половину их аптечки, я настояла на том, что остальное могу сделать дома самостоятельно и покачиваясь пошла домой, как-будто мои ноги были резиновыми.
Когда я добралась, меня вышла встречать Мами.
— О, моя дорогая, Катя! — вскрикнула она, когда я рассказала, что произошло и уронив свою любимую косметичку Эрме на пол, она бросилась обнимать меня.
Затем, подобрав наши вещи и проводив меня в дом, она уложила меня в постель и настояла, на том, что со мной надо обращаться, как будто я паралитик, а не её слегка поцарапанная внучка.
— Так, Кать, тебе удобно? Если хочешь, я могу принести ещё подушек.
— Мами, со мной всё хорошо, правда.
— Твоё колено всё еще болит? Я могу положить на него еще чего-нибудь.
Может его нужно приподнять?
— Мами, они обработали его миллионом разных штук из их аптечки в кафе.
Это просто царапина, честно.
— Ох, моё дорогое дитя.
Подумать только, что могло бы произойти.
Она прижала мою голову к своей груди и начала гладить мои волосы, и тут во мне что то дрогнуло, и я разрыдалась.
Пока я рыдала, Мами держала меня и успокаивала.
— Я плачу потому что я просто слабая, — возразила я сквозь слёзы, хотя на самом деле — потому что она обращается со мной как мама.
Когда Джорджия вернулась домой, я слышала, как Мами сказала ей про мою "неудавшуюся смерть".
Через минуту моя дверь открылась, и вбежала сестра, бледная, как призрак.
Она тихонько присела на краешек моей кровати, смотря на меня широко открытыми глазами.
— Всё хорошо, Джорджия.
Я просто немного поцарапалась.
— О, Кэйти-Вин, не дай Бог, с тобой еще что-нибудь случится…
Ты всё что у меня осталось.
Помни это.
— Я в порядке.
И ничего со мной не случится.
Теперь я буду держаться подальше от разрушающихся зданий.
Обещаю.
Она выдавила улыбку и протянула свою руку к моей, но взгляд оставался обеспокоенным.
На следующий день Мами запретила мне выходить из дому, настаивая на том, что бы я отдохнула и оправилась от травм.
Я послушалась, чтобы поднять ей настроение и пол-вечера провела читая в ванной.
Я сидела дрожа как лист и была там до тех пор, пока не позволила себе растворится в теплой воде, а книге успокоить мои нервы.
Я не понимала, как куску отвалившемуся от здания не хватило совсем чуть-чуть, чтобы меня уже не стало, пока не приняла ванну с обжигающе горячей водой несколько раз, чтобы успокоить нервы.
К конце концов, я заснула в в небольших клубах пара, поднявшихся над водой вокруг меня.
Когда я пошла в кафе на следующее утро, оно было закрыто и тротуар возле здания был огорожен желтой пластиковой полицейской лентой.
Рабочие в ярко-синих комбинезонах возвели леса, для строителей, которые укрепят фасад.
Мне придется найти другой место для моих чтений на свежем воздухе.
Я почувствовала укол разочарования, потому что это единственно место, где у меня был шанс увидеть объект моей недавней одержимости.
Кто знает сколько времени пройдет прежде, чем я снова столкнусь с Винсентом? Моя мама начала водить меня по музеям, когда я была еще маленьким ребенком.
Когда мы приезжали в Париж, она, Мами и я отправлялись каждое утро, как говаривала моя мама, вкусить немного красоты.
Джоржия, которой было уже скучно, как только мы подходили к первой картине, как правило, предпочитала оставаться с отцом и дедом, которые сидели в кафе и болтали с друзьями, деловыми партнерами или со случайными прохожими.
А я вместе с Мами, мамой прочесывали музеи и галереи Парижа.
Так что для меня не было большим сюрпризом, когда Джорджия выдала мне расплывчатое объяснение, что у неё уже есть планы, когда я попросила её пробежаться по музеям несколько дней спустя.
— Джоржия, ты всё время жалуешься, что я некогда не провожу с тобой время.
Так вот я тебя приглашаю!
— Ага, это примерно тоже самое, как, если бы я позвала тебя на ралли монстров-грузовиков.
Спроси меня еще раз, если планируешь сделать что-нибудь действительно интересное.
Чтобы показать свою доброжелательность, она дружески пожала мою руку прежде, чем закрыть дверь своей спальни перед моим лицом.
Туше.
Я одна отправилась на другой конец города, подальше от дома, в окрестности Ле Марэ.
Петляя сквозь крошечные средневековые улицы, я наконец пришла к месту моего назначения: дворец, который был построен как музей Пикассо.
Помимо вселенной, которую мне предлагали книги, тихое пространство музея было моим любим местом, куда можно было пойти.
Моя мама говорила, что в глубине души я эскапист.
что я предпочитаю воображаемые миры реальным.
Это правда, я всегда была способна выдернуть себя из этого мира и погрузить в другой.
Я почувствовала, что готова для успокаивающего сеанса арт-гипноза.
Пока я шла сквозь гигантские, стерильно белые, двери музея Пикассо, я чувствовала, как мой пульс замедляется.
Я позволила теплу и покою этого места укрыть меня, как мягкому одеялу.
И, как вошло у меня в привычку, я шла до тех пор, пока не увидела первую картину, которая привлекла моё внимание. Я села напротив неё.
Позволила цветам пропитить кожу.
Замысловатая композиция витой формы напомнили мне то, что творилось у меня внутри и моё дыхание замедлилось, когда я начала осматриваться.
Другие картины в комнате, охранник стоявший у двери, запах свежей краски в воздухе, вокруг меня, даже прохожие туристы растворились в сером фоне, который окружал этот квадрат цвета и света.
Не знаю как долго я сидела прежде, чем вышла из транса и услышала низкие голоса позади себя.
— Иди сюда.
Только взгляни на цвета.
Долгая пауза.
— Какие цвета?
— Вот именно.
Как я тебе и говорил.
Он переходит от яркой, дерзкой палитры, как в Авиньонских девицах, например, к серо-коричневой монотонной картинке-загадке всего за четыре года!
Вот выпендрёжник! Пабло всегда должен быть лучшем во всём к чему приложил руку и как я сказал однажды Гаспару, это меня раздражает.
Я повернулась, любопытно посмотреть на происхождение этого фонтана знаний и замерла.
Всего в пятнадцати футах от меня стоял кудрявый друг Винсента.
Теперь, увидев его прямо перед собой я поняла насколько привлекательным он был.
В нём было что-то суровое — непричёсаные, неряшливые волосы, щетина и большие грубые руки, которыми он жестикулировал, говоря о живописи.
По состоянию его одежды, которая была перепачкана краской, я предположила, что он художник.
Об этом я думала всего секунду.
Потому что после, всё что я могла видеть так это человека, стоящего рядом с ним.
Парень с волосами цвета вороньего крыла.
Парень, который поселился в тёмных уголках моего разума, сразу же, как только я его увидела.
Винсент.
Почему надо было западать на самого невероятного, недоступного парня в Париже? Он был слишком красив и слишком надменным, чтобы когда нибудь обратить на меня внимания.
Я оторвала взгляд, наклонилась вперед и оперлась лбом на руки.
Что не принесло ничего хорошего.
Образ Винсента навсегда врезался в мой разум.
Я поняла, чтобы ни было с ним, он казаться еще холоднее, почти опасным, всё это только подогрело во мне интерес, а не отпугивало.
Что со мной не так? Я никогда не западала на плохих парней- это специализация Джорджии! Мой Желудок запротестовал, как только я подумала, набратся смелости, подняться и поговорить с ним.
Но у меня не было возможности проверить себя.
Когда я подняла голову, их уже не было.
Я быстро подошла ко входу в следующую комнату и заглянула туда.
Там было пусто.
И тогда я чуть не выпрыгнула из кожи вон, когда услышала позади себя низкий голос:
— Привет Кейт.
Винсент склонился надо мной и его лицо оказалось на добрых шесть дюймов над моим.
Я от волнения прижала руку к груди.
— Спасибо за сердечный приступ, — ахнула я.
— Так это у тебя в привычках, оставлять свою сумку для того, чтобы завязать разговор?
Он усмехнулся и кивнул в сторону скамейки, на которой я сидела.
Под ней лежала моя сумка с книгой.
— Не проще было бы просто подойти к парню и сказать привет?
Благодаря лёгкой насмешке в его голосе, вся моя нервозность улетучилась.
Она сменилась вспышкой гнева, которая удивила нас обоих.
— Отлично! Привет, — прорычала я, и моё горло сжалось от ярости.
Пройдя к скамейки, я взяла свою сумку и вышла из комнаты.