Имбецилка блядствует - Жильцова Наталья Сергеевна 7 стр.


Заметив сошедшиеся на мне любопытные взгляды, я, в свою очередь, представилась:

— Карина Торн.

В ответ все трое тут же одарили меня, наверное, самыми очаровательными улыбками из своего арсенала. А молодой оборотень, к тому же, подошел и, подхватив мою руку, запечатлел легкий поцелуй на пальцах.

— Андар Мэркс, госпожа Торн, старший брат Николетты. Рад знакомству, — певуче представился он.

— Взаимно. — Я вежливо улыбнулась и отступила на шаг.

Все-таки, несмотря на обаяние, изящная красота мужчин снежного клана меня не особо впечатляла.

Однако избавиться от Андара оказалось не так-то просто.

— Мы так рады, что наша Николетта обзавелась друзьями, которые не бросили ее в беде, — произнес он, вновь сократив расстояние между нами.

И все это под полным одобрения взглядом своего отца!

— Я тоже… э-э… рада, — заверила я, отступая вновь и почти упираясь спиной в Сайруса.

Как поступить, если назойливый блондин опять приблизится, понятия не имела. Не говорить же прямым текстом, что подобное внимание мне неприятно?

Спасла положение бабушка Ники.

— Думаю, нам пора, — поднимаясь, сказала она. — Дадим возможность девочке пообщаться с друзьями.

— Да, пожалуй, мы и впрямь засиделись, — согласился глава клана. После чего чинно простился со мной и Сайрусом, отдельно попросив парня присмотреть за «непутевой дочерью».

— Было очень приятно познакомиться, госпожа Торн, — в то же время промурлыкал брат Ники, снова целуя мою руку.

— Андар! — одернула внука бабушка и направилась к выходу, подталкивая перед собой младшего Мэркса.

— Прости, Кара, — виновато произнесла Ники, как только за родственниками закрылась дверь. — Андару как раз ищут невесту из влиятельной семьи, а тут ты…

— Да ничего, — отмахнулась я и поморщилась. — Понимаю. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь?

— Почти поправилась, — заверила она. — Обещают на днях выписать. А что с Лил? Мне ничего не говорят, а вставать и выходить из палаты не разрешают.

Мы с Саем помрачнели.

— Она еще спит, — коротко ответил парень.

— До сих пор? — охнула волчица.

— К сожалению. Но говорят, что завтра ее переведут в отделение восстанавливающей терапии. Вроде бы ей становится лучше, — успокоила я подругу. — Мы были у нее. Завтра еще приедем, вещи и все необходимое привезем. Кстати, тебе что-то нужно?

— Нет, спасибо. — Ники отрицательно качнула головой. — Бабушка обо всем позаботилась.

— Сильно родственники ругались? — спросила я, вспоминая, как мне досталось от родителя.

— Бабушка не позволила. А так бы получила и от отца, и от брата. — Подруга выразительно поежилась.

— Да, повезло. — Я вздохнула. — А меня отец чуть из академии не забрал.

— Моего отца нет в клане, он тренирует молодняк в Гардамских горах, — невесело поделился Сай. — Вернется, и мне влетит по первое число. Хотя все это мелочи, лишь бы вы с Лил поправились.

Мы ненадолго замолчали, погруженные в невеселые мысли.

— Ники, расскажи, что было в парке, когда нас в портал закинуло? — попросила я.

— Я за вами издалека наблюдала, и когда Сая с Лил в портал начало затягивать, побежала в вашу сторону. Только толку от меня оказалось мало, — грустно констатировала волчица. — Даже с человечишкой этим справиться не смогла. Он ударил меня кинжалом из лунного камня, который сильно тормозит регенерацию оборотней.

— Видимо, этот кинжал Гратас для Сайруса брал, думал, с ним проблемы будут, — предположила я.

— Жаль, что я до горла этого урода не добрался, — прорычал Сай.

— Зато Травесси добрался, — заметила Ники, опустив глаза.

— Травесси? — в один голос удивились мы с Сайрусом.

— Я думала, это ты убила Гратаса, а потом уже вызвала следователей. Как там оказался Травесси в этот момент? — Я с недоумением посмотрела на подругу.

— Пока бежала, набрала его номер и успела прокричать, что нам нужна помощь, — тихонько ответила Ники. — Старший следователь появился буквально в тот момент, когда Гратас шел меня добивать. Горло ему порвал моментально, тот даже сказать ничего не успел. Потом появился Брок. Он как-то определил, куда вас перебросило, и нонгатом отправился следом. А Травесси остался со мной. Перетащил в беседку, вызвал врачевателей, потом то ругал меня, то успокаивал. Дальше вы уже сами видели.

— Да, видели, — грустно согласился Сай. — Вы с Лили чуть не погибли, и все из-за моей самонадеянности.

— Вот еще! Самонадеянность была общей, — фыркнула волчица.

— Второй день пытаюсь ему это объяснить, — заметила я.

— Но вы — женщины…

— Сайрус Дантерри, — прорычала Ники. — Если ты еще раз скажешь, что женщины глупы и не в состоянии принимать решения, я с тобой больше никогда не заговорю.

— Аналогично, — воинственно добавила я. — Будешь общаться со своими друзьями мужчинами.

— Хорошо-хорошо, — капитулировал парень. — Прощу прощения, о великие женщины!

— То-то же! — Ники довольно хмыкнула.

Наши посиделки прервала появившаяся на пороге палаты пожилая врачевательница.

— Часы посещения окончены. Больной надо отдыхать, — строгим тоном сообщила она.

Пришлось подчиниться. Обняв Ники на прощание, мы с Саем направились на выход. Тревога впервые за эти пару дней улеглась, возвращая спокойствие.

В академию возвращались в хорошем настроении, зная, что девчонки идут на поправку. Очень хотелось забыть наше неудачное расследование и вернуть жизнь в привычную колею.

Правда, грыз меня где-то в глубине души червячок сомнения — удастся ли? Ведь дар Видящей никуда не делся. Однако я в любом случае решила — больше друзей ни во что впутывать не буду. С проблемами необходимо справляться самой, не жертвуя чужими жизнями.

— О чем задумалась? — прервал мои размышления Сай, уверенно направляя флайвер по коридору полетов.

— О дружбе, — практически не соврала я, зная, насколько чувствителен оборотень ко лжи.

— Хорошая тема, — одобрил он. — Кстати, напоминаю, не забудь составить на завтра список необходимых вещей для Лил. А то проснется, а у нее ничего нет, кроме больничной рубашки.

— Не переживай, составлю, — заверила я заботливого парня.

— После занятий в Атриуме слетаем в Золотую Галерею и все купим.

— После Атриума… — Произнося страшное название, я невольно вздрогнула.

Перед глазами вновь промелькнул залитый кровью коридор. Несмотря на то, что прошло уже несколько недель, по-прежнему казалось, будто я видела окровавленные трупы вчера.

На время, пока шло расследование, Атриум для нас, студентов, был закрыт. Но после того как результаты официально озвучили, списав все на сбой в системе, и сообщили о ее починке, занятия должны были возобновиться.

Вот только как же страшно было вновь туда идти!

— Я там буду, не бойся. — Сай успокаивающе сжал мою руку.

— Спасибо. — Я благодарно улыбнулась парню. — Что бы я без тебя делала!

— Страдала бы по Вальтану? — фыркнул оборотень.

— Вот еще! Ты ценен, но не настолько, — хихикнула я, а потом, вспомнив кое-что, посерьезнела и полезла в карман за магофоном. — Кстати, у меня тут интересная запись есть. Нетти добыл кое-какую информацию. Тебя она тоже касается.

Сайрус вопросительно уставился на меня в зеркало заднего вида. А я активировала магофон и, сбросив очередной номер так и не прочитанного Элитара, включила запись.

Парень слушал разговор, все сильнее и сильнее хмурясь. Когда же речь дошла до шантажа отца госпожой Трингрос, чуть ли не до хруста сжал руль флайвера.

— Вот, значит, как, — когда запись закончилась, тихо процедил он. — Ничего, Аттертоун будет свою отработку долго вспоминать.

— Сай, не надо, — предостерегла я. — Он же побежит жаловаться, и у тебя проблемы будут.

— Не переживай. Будем действовать тайно, позаботимся об алиби. Играть в закулисные игры может не только этот урод со своим папашей.

— Обещай, что обойдешься без глупостей, — потребовала я.

— Всенепременно, — откликнулся Сай.

Вот только вид у оборотня при этом был такой, что не поверилось ни на йоту. Даже жаль стало, что о разговоре ему сообщила. Ведь уберечь хотела! А добилась, похоже, совершенно противоположного.

Причем Сайрус настолько загорелся планами мести, что по возвращении в академию даже на ужин со мной не пошел. Пришлось давиться порядком остывшей кашей в одиночку.

Вернувшись в свою комнату, я перебрала одежду Лил, решая, что можно взять из имеющихся вещей, а за чем придется ехать в магазины. После чего упаковала все необходимое в сумку, написала список необходимого и полезла в кровать.

Перед сном, правда, снова попыталась углубиться в изучение информации о Щите, но хватило меня ненадолго. Засыпала я, как и в прошлую ночь, в обнимку с увесистой книгой по энергофизике.

ГЛАВА 4

Утро вторника началось с кровопролитной борьбы страха и совести. Первый напоминал мне все пережитые ужасы, которые довелось испытать во время последнего посещения Атриума. А совесть строгим голосом утверждала, как важно занятие по обращению с магическими зеркалами, которое так и не состоялось в то злополучное утро, несколько недель назад.

В итоге победила совесть. Традиционно проспав завтрак, я направилась сразу в зал телепортов, около которого тихими группками собрались студенты трех факультетов. Кстати, судя по их количеству, совесть победила страх не у всех: примерно треть студентов отсутствовала.

Настроение же у шедших в это утро в Главный Атриум было откровенно мрачным. Оно практически соответствовало унылой погоде за окном, где в свинцовом от низких туч небе кружили первые снежинки.

Около телепорта меня ждал хмурый Сай, с такими же «радостными» Данимом и Луром. Обо мне парни не забыли, прихватив несколько сладких пирожков из столовой. От заботы друзей на душе потеплело, и страх, который я испытывала при одной мысли о возвращении в кошмарный Атриум, слегка отступил.

Преподаватели, которые сегодня сопровождали нас на занятие, тоже особо радостными не выглядели. После обычных приветствий нам еще раз рассказали, напомнили, а потом и повторили правила безопасности. Только после этого мы были допущены к телепортам и шагнули на широкую площадку перед Главным Атриумом.

Встречали нас уже привычные сопровождающие. Младший советник Граммс вымученно улыбнулся нашей группе и повел за собой к широким дверям.

Подходя к зданию, я намертво вцепилась в рукав мантии Сайруса.

— Не бойся, Кара, — успокаивающе произнес парень, водружая мою руку на свой полусогнутый локоть. — В конце концов, это всего лишь здание.

Главный зал Атриума по обыкновению был полон посетителей и клерков. Деловая суета вокруг немного успокоила, и я тихонько выдохнула, стараясь взять нервы под контроль и сосредоточиться.

— Следуйте за мной, студенты, — когда все вошли внутрь, сказал советник. — Сейчас мы…

— Младший советник Граммс! — внезапно перебил его высокий женский голос.

Обернувшись, я с удивлением увидела подходящую к нам любовницу Верховного судьи.

— Госпожа Ирвинг! — улыбка советника Граммса могла бы целый город осветить. — Какая радость видеть вас здесь! Навещаете отца?

Похоже, к Ардении мужчина питал весьма нежные чувства. Безответные, конечно, ибо сравнивать Граммса с Себастьяном было совершенно неуместно.

— Конечно, — равнодушно кивнула женщина, скользя взглядом по нашей группе.

Увидев меня, Ардения слегка прищурилась, и стало ясно — я ей не нравлюсь. Сильно.

Но почему, спрашивается? Да, ситуация, в которой она застала нас с Себастьяном Броком, была несколько неоднозначной. И сам Верховный судья в тот момент довольно невежливо от нее отмахнулся. Но сердился-то он из-за меня! И я, между прочим, до сих пор от той выволочки не в восторге!

Так с чего вдруг такая неприязнь? Могла бы и расспросить своего любовника о том, как он ко мне относится.

— Вы так давно не дарили нам удовольствие видеть вас, дорогая госпожа Ирвинг, — продолжал растекаться патокой советник Граммс.

— Дела, Лестер, — ответила Ардения и нарочито устало вздохнула.

— Я надеялся, что вы придете завтра и мы сможем выпить по чашечке кофе. А сегодня, как я и предупреждал, занятия групп академии.

Вот даже как? Значит, госпожа Ирвинг о нашем приходе в Атриум знала, но выбрала именно этот день для того, чтобы навестить отца? При том, что, как я поняла, делала это весьма нечасто. Интере-есно…

— Увы, но завтра у меня встреча с очень близким другом, — пропела Ардения, внимательно изучая мое лицо. — Я никак не могу ее перенести.

Это она так на свое свидание с Себастьяном намекает? Только почему, по ее мнению, я должна как-то на это известие отреагировать? Неужели Ардения и впрямь ревнует?

Начиталась «Элитара», увидела, как Себастьян держал меня за плечи и настойчиво порывался поговорить с моим отцом. И сделала собственные выводы?

Если так, то Лил сто раз была права, говоря о том, что я просто магнит для двусмысленных ситуаций!

Ардения, тем временем, продолжала меня разглядывать. Впрочем, теперь объектом ее внимания стала украшенная кристаллами и перьями форма.

— Что это? — скривив тонкие, ярко накрашенные губы, с брезгливостью произнесла женщина. — Неужели нынче в академии позволяют такой распущенный вид? Когда в академии училась моя младшая сестра, студентки проявляли больше вкуса в одежде и не выглядели как павлины.

Едкое замечание относилось в первую очередь ко мне, конечно. Вот только остальные студенты не были в курсе возможных претензий госпожи Ирвинг к моей персоне. Поэтому упрек приняли на свой счет все Защитники, которым довелось услышать столь неприятную критику обожаемой формы.

А уж когда стоявшие неподалеку студенты факультета судейского дела поддержали слова Ардении ехидными смешками, терпение ребят и вовсе лопнуло.

— Это было так давно, видимо, — елейным голосом парировала Бригитта, — что с тех пор многое успело измениться.

Намек на возраст был более чем прозрачен. По крайней мере, госпожа Ирвинг его точно поняла: лицо женщины пошло красными пятнами.

— И, кстати, эта форма была создана двумя людьми с безупречным вкусом, — добавил Нетти. — Нашей Великолепной Карой и магистром моды, известным кутюрье Аггучини. Хотя, понимаю вас, шедевры этого мастера людям постарше могут показаться несколько эпатажными.

— Немедленно извинитесь, юноша! — кинулся защищать предмет своей страсти младший советник.

— За что? — с видом абсолютной невинности уточнил Нетти. — Разве я чем-то оскорбил госпожу?

Глаза Ардении метали громы и молнии. Казалось, еще мгновение, и она набросится на бедного парня.

А меня буквально затопила злость. Я ведь ни в чем не была виновата перед этой женщиной, а она специально пришла и нахамила мне и моим друзьям! За что? Только за то, что Себастьян разговаривал со мной в тот момент, когда она решила навестить его в академии?

И ладно бы, если госпожа Ирвинг знала о нашем с Себастьяном поцелуе! Но нет, об этом совершенно точно никому известно не было!

Эх, как бы сделать так, чтобы ни на какое свидание завтра эта ревнивая стерва не попала?

— Простите, советник, но остальные группы уже отправились на занятия. Если мы и дальше будем здесь стоять, то явно опоздаем, — окликнул рассерженного Граммса Сайрус.

Советник окинул оборотня возмущенным взглядом, однако упрек был справедливым. Поэтому, поцеловав на прощание руку пунцовой от бешенства Ардении, Граммс повел нас на занятие.

— Кара, эта белобрысая имеет на тебя зуб. Она просто волком на тебя смотрела, — наклоняясь ко мне, тихо сказал Сай. — Что ты умудрилась с ней не поделить?

— Я вижу ее второй раз в жизни. — Я постаралась говорить только правду. — Да и в прошлый раз только мельком взглядом скользнула. Честное слово, мы с ней не общались даже.

— Хм, вдвойне странно, — оборотень нахмурился. — На всякий случай, будь с ней осторожнее. Змея еще та, судя по всему.

— Соглашусь, — неожиданно подтвердил оказавшийся рядом Лур. — Мне она тоже не понравилась.

Назад Дальше