- Да без разницы, пускай сами меж собой разберутся.
Асбьерн снова рассмеялся.
- Не был бы женат - забрал бы тебя отсюда. Зовут как?
- Я - Анна, а это Сольвейг.
- Хорошо, Анна, - скомандовал дракон. - Подходи к крылу и просто соскребай иней. Не бойся, ты не причинишь мне вреда, даже если захочешь.
Мы с Сольвейг подошли к дракону и неуверенно начали орудовать скребками. Я удивленно рассматривала холодную пластину, будто бы сделанную из синеватого льда. Она переливалась всеми цветами радуги и на вид была очень прочной.
- Нравится? - спросил Асбьерн.
- Очень, - призналась я. - Для чего эти пластины?
- Я - боевой дракон, - сказал Асбьерн и я услышала в его голосе нотку гордости. - Это своеобразная броня, она защищает от стрел и копий, отражает заклинания. Ну, и красиво блестит в полете.
Двери зала распахнулись с таким грохотом, что я подпрыгнула, дернула рукой и ощутила жгучую боль: острая пластина оставила на моей ладони глубокую царапину, из которой хлынула кровь.
- Асбьерн!
Вошел парень лет двадцати, симпатичный, уже переживший пору неуклюжего юношества, но еще не окрепший подобно взрослому мужчине. У него были жесткие темные волосы, веселые глаза и крепкая фигура. Идгард совершенно не был похож на Вилдэра, и мне вспомнился рассказ Осмонда.
- Идгард, малыш, - радостно пробурчал дракон, - сколько же мы не виделись... Как вырос-то!
Рука болела все сильнее, но выйти я не решилась. Лишь опустила глаза и переложила скребок в другую руку. Я сжала кулак, надеясь, что кровь остановится.
- Что это? Запах крови? Анна? - сказал дракон и повернулся ко мне.
- Я...я руку порезала, - пришлось объяснить.
- Обо что? - как-то резко спросил дракон.
- Об пластину.
- Быстро в больничное крыло! - Идгард рявкнул так, словно я сделала что-то совсем ужасное.
- Нет, я...
- Ступай, я сказал! Пластины пропитаны ядом и если будешь медлить, свалишься на неделю. Давай, живо.
Не говоря ни слова, я выскочила за дверь.
***
Борхгильд, выполнявшая обязанности помощницы лекаря, причитала, забинтовывая мне руку. Мазь, которую лекарь наложил на порез, жутко щипала.
- И кто ж тебя надоумил-то, - сокрушалась Борхгильд.
Она была, в сущности, неплохой. Покорной, спокойной. Мое возмущение местными порядками не разделяла, но и не бесилась, когда я срывалась на нее во время обучения, заявляя, что ТАКОМУ учиться не буду.
- Случайно, - я стиснула зубы, потому что Борхгильд слишком сильно затянула бинт.
- Случайно, - передразнила меня наставница. - Так можно и жизни лишиться. Все, свободна. Теперь ступай обратно и постарайся вести себя осторожнее. Вечером зайдешь, я руку посмотрю.
Я поспешно сделала реверанс и вышла. Необходимость возвращения к дракону... не понравилась мне. Нет, дракон был само очарование, да и Сольвейг оставлять не годилось, но Идгард...
Несомненно, увидев его, я испытала немалое облечение от того, что это был не Игорь (чего я сильно опасалась), но и светиться лишний раз не хотелось. Каждую ночь я мучительно пыталась придумать, как избежать выполнения непосредственных обязанностей наложницы. И до сих пор ничего и не придумала.
Через парадные двери меня не пустили: началось какое-то заседание. Я тихо прошмыгнула через черный ход и остановилась подле Сольвейг.
- Прости, - шепнула я ей, - тебе пришлось одной работать.
- Ничего, - улыбнулась девушка, - Повелитель начал переговоры, а мы скоро будем подавать закуски.
Только тут я заметила, что в зале был Вилдэр. Усилием воли я опустила глаза, хотя посмотреть на его мощную фигуру хотелось еще немножечко. Голос его звучал уверенно, в нем сквозило уважение к собеседнику. Мне это понравилось: правитель, уважающий своих союзников, несомненно, вызывает симпатию.
Я начала прислушиваться.
- Асбьерн, ты знаешь, что я милостив к преступникам, оступившимся, обездоленным и иже с ними. Но я ненавижу предателей. А нападение - мерзкое, магическое - на мой замок... Я не могу назвать это иначе, ты понимаешь.
- Понимаю, Вилдэр, и всецело тебя поддерживаю. Я говорил это однажды и повторю сейчас: мой народ окажет тебе любую поддержку. Даже если ты... решишься выступить войной. Но какие у тебя основания для объявления войны? Ведь ледяную магию отследить невозможно и мы оба знаем это. С таким же успехом это мог бы быть Идгард, например.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся Вилдэр, - что именно так я и должен думать. Но Идгард предан мне. Он не идеальный сын, да и правителем будет посредственным, но на подлость он не способен. Тем более, что он отлично знает: в одиночку власть не удержит. Так что даже если у него ко мне нет теплых чувств как к родителю, он хорошо понимает выгоду моего... к нему отношения. И боится разглашения тайны своего рождения.
- Она известна всем твоим подданным, - мягко возразил Асбьерн.
- Возможно. Но пока это лишь слухи, которые распускает кто-то недалекий. А я могу сделать эту информацию достоверной. И Идгард это понимает. Меня не просто убить, ты знаешь. Так что оставь подозрения в отношении моего сына. И сосредоточься на том, что мне нужна ваша поддержка.
- Об этом меня не нужно просить, Вилдэр. Мы всецело преданы тебе.
- Вы должны быть преданы не только мне, - нахмурился Вилдэр. - Но и Плато. Если вдруг я погибну - такое может случиться - я надеюсь, что Идгард не останется один против него. Понимаешь?
- Разумеется.
Какое-то время и дракон и человек молчали. Пока Вилдэр не чертыхнулся.
- Асбьерн, знал бы ты, как меня раздражает эта ситуация! Руки сжимаются от злости!
- Успокойся и начни рассуждать трезво. Доказательств нет, оснований для войны тоже. Твоим людям не понравится, если ты отправишь их на бойню, не объяснив причин.
- Но я же чувствую: что-то происходит. Что-то скверное, Асбьерн. Я чувствую это не только как маг, но и как человек. Тучи сгущаются. Недовольства в городах растут, люди по-прежнему пропадают в долине. Предводитель инеевых волков со мной вообще разговаривать отказался! И виной тому - этот мерзкий ублюдок...
Дракон предупредительно взмахнул хвостом.
- Вилдэр, будь осторожнее в выражениях. Поверь, оскорбления не принесут желаемого результата.
- Но мне станет намного легче, - пробурчал Вилдэр.
- Не станет. А вот неприятностей нажить можешь. К тому же, ты прекрасно знаешь, что нужно делать. Отправь приглашение ему, пускай посетит замок и спокойно изложи свои подозрения, а если он не предоставит доказательств своей невиновности, сделай предупреждение.
- Я так и собираюсь сделать, - кивнул Вилдэр. - Гонец уже в пути.
- Вот и прекрасно. Остаться я, к сожалению, не смогу, так что ночью улечу, но постараюсь вернуться к его появлению. Ты защиту дополнительную поставил?
- Поставил, но если за дело возьмутся всерьез, придется туго. Маги уже над куполом работают, однако не так быстро, как мне бы хотелось.
- Не драматизируй. Все не так страшно, возможно, обойдемся без войны.
- Маловероятно. Держи отряд в готовности, не хочу, чтобы, в случае чего, вышла заминка.
Я едва не застонала. Оказаться здесь в преддверии какой-то войны! Из услышанного разговора я заключила, что Вилдэр серьезно обеспокоен тем, что мы с Осмондом нашли в подвале и готовится к войне. Если так, то мне придется ждать ее окончания, прежде чем искать дорогу домой. И это еще при условии, что победит Вилдэр. А если нет? Об этом даже думать не хотелось.
- Эх, Вилдэр, - задумчиво проговорил Асбьерн. - Ты б женился, да детей завел, еще ведь не стар.
- Женился? - как-то уж слишком злобно рыкнул мужчина. - На ком?
- Не знаю. Ты мне и скажи. Что, ни одна придворная дама к тебе страстью не пылает?
- Придворные дамы, - фыркнул Вилдэр. - Нет уж, избавьте меня от такого счастья. Наложниц здесь хватает, а жениться... Не хочу.
Меня почему-то покоробили его слова. Хотя пора было уж и смириться с тем, что женщины здесь на вторых ролях.
Астрид, выглянувшая из двери, дала нам знак, и мы взяли кувшины с кубками. Осторожно поставили перед Повелителем и драконом, наполнили и пошли за подносами с закусками. Я уже неплохо ходила, опустив глаза в пол.
Поднос, который я взяла, был очень тяжелый. На нем стояли какие-то плошки, судя по цвету, серебряные. В каждую было что-то налито. Я осторожно несла поднос, гораздо медленней, чем Сольвейг, которая уже вовсю раскладывала на столе приборы.
Я забыла кое о чем. Серебро прекрасно проводит тепло, куда лучше нашей стали, из которой посуду делают. Поднос нагрелся. Забинтованная рука немного заныла, но я ничем не выдала себя. И вдруг резкая боль пронзила раненную руку: от ладони до локтя. Я охнула и уронила поднос. С громким звуком упал он на каменный пол.
- Вон, - голос Вилдэра был абсолютно бесстрастным.
- Простите, - пробормотала я.
- Вон, я сказал, - теперь уже мне почудился отголосок злости в голосе правителя.
Я решила не испытывать на себе характер Вилдэра, тем более, о том, какой у него был характер, я не знала. Мало ли, вдруг его звук упавшего подноса возбуждает.
Но, видимо, не возбуждал, потому что я, закрывая двери, слышала его вновь спокойный голос.
В коридоре меня встретила Астрид, которая тут же отвесила мне мощную пощечину. Силы в женщине было много. Я отлетела к стене, а скула горела от внезапного удара. Захотелось плакать, но почему-то вместо этого я вскочила и крепко уцепилась за руку наставницы.
- Слушай, ты! - рявкнула я. - Я тебе не какая-то девка, которую можно бить, понятно? Я не специально этот поднос чертов уронила, ясно?! Еще раз дотронешься до меня, разобью твою голову о стену!
Астрид ошеломленно смотрела на меня. А я, внезапно испугавшись собственного порыва, отскочила от нее и потеряла дар речи. Да, я сорвалась. Позорно, низко и жестоко. Слишком много всего навалилось на меня в последнее время. Да еще и это короткое "вон", услышанное от человека, который уже который день не выходит у меня из головы.
Рука Астрид вновь взметнулась, но на полпути остановилась. Она испуганно глядела на что-то позади меня.
А там был Вилдэр, который уже закончил переговоры и, соответственно, обед (супчика-то ему по моей вине не досталось). Он как-то слишком спокойно взирал на нас.
- Повелитель, - почтительно склонилась Астрид.
Я, вспомнив о правилах, тоже сделала реверанс.
- Что вы тут устроили? - теперь в голосе Вилдэра мне уже не чудилась злость, она там была.
Значит, он не закончил переговоры, а просто вышел на шум, который мы устроили?
- И почему ты, Астрид, собираешься избить бедную девушку? У нее повреждена рука, она не смогла даже удержать поднос. Я настаиваю, чтобы ее осмотрел лекарь, а не избила смотрительница. Это так сложно было понять?
Он был вежлив, но что-то мне подсказывало, что Астрид сейчас лучше не спорить. Однако та, наверное, слишком хорошо знала Вилдэра, потому что ответила абсолютно бесстрашно:
- Она провинилась, господин. И ее рука в совершенном порядке, лекарь уже осмотрел ее. Она должна понести наказание, это не первый случай, когда эта наложница нарушает порядки, установленные в замке и...
- Покажи руку, - это Вилдэр ко мне повернулся.
А я стояла, до сих пор напуганная собственной грубостью.
Тогда мужчина схватил меня за руку и сам принялся разбинтовывать несчастную конечность, пострадавшую за несколько часов аж дважды. От его прикосновений меня чуть током не ударило, грубые пальцы действовали четко, по делу. Даже когда я прохладный воздух коснулся глубокой царапины, и я дернулась, Вилдэр не пустил меня, крепко держа за запястье. Против его рукопожатий я не особенно возражала, а вот голос у него был громкий и я была бы страшно признательна, если б он не орал мне в ухо так громко.
- И это вы называете в порядке?!
Я скосила глаза на царапину. И испуганно охнула: ладонь опухла, а края раны воспалились, сделав ее похожей... ну не знаю, на что, но жутко страшной. Пока Вилдэр смотрел на пораженную Астрид, его пальцы рассеянно поглаживали мое запястье, успокаивая. В другое время я бы запомнила этот жест до мельчайших подробностей, но ноющая часть тела доставляла мне куда больше неприятных ощущений, чем хотелось бы.
- Астрид, что происходит? - осведомился мужчина. - Почему сначала эта девушка падает в обморок от голода, теперь вынуждена работать с больной рукой? Почему ты утверждаешь, что ее осмотрел лекарь, хотя я вижу, что здесь нет и следа хоть какой-то мази?! Ты так следишь за замком? Позволь тебе напомнить, что она - наложница моего сына. А ты точно такая же рабыня, как и все. Почему, демоны проклятые, я должен разбираться с делами, порученными тебе, в то время как меня ждут государственные дела?! Может, прикажешь мне переселиться в твою комнату и заняться воспитанием прислуги?
Астрид молчала, склонив голову. А мне как-то было не по себе. Нет, заступничество такого мужчины мне нравилось. Вот только он не учел одного маленького обстоятельства: потом вся злость выместится на мне. А у меня и так уже рука скоро отвалится, да синяк вскочит прямо на роже. Негостеприимный мир какой-то.
Меня, наконец, отпустили.
- Отведи девушку в больничное крыло еще раз, - сказал Вилдэр, сделав ударение на последних словах. - А вечером, после ужина, пришли ко мне лекаря. Я с ним побеседую. Да, и заставь там кого-нибудь все-таки обработать рану мазью. А если тебе так хочется нагрузить девчонку работой, то дай ей какое-нибудь задание, не требующее переноса горячих подносов. На это ты ее способна? Если увижу, что она опять надрывается в то время, как больна, вылетите из замка быстрее чем снаряд из катапульты. Все доступно разъяснил? Чудесно. А теперь пришли новую служанку для Асбьерна. Желательно не ту, которую я просил на ночь, мне не улыбается проводить ночь с мертвой девушкой. А ты их, очевидно, заморить хочешь.
С этими словами правитель ушел. А я вспыхнула. Ну вот почему эти мужики такие странные?! То дал возможность порадоваться защите и вниманию, и тут же напомнил, что вечером гулять будет с другой! А я что, по законам жанра должна теперь сидеть на лестнице, освещенной лунным светом и реветь? Что там полагается безответно влюбленной попаданке?
- Ладно, - раздраженно бросила Астрид. - Ступай в больничное крыло и передай наставления господина. А потом пойдешь к Галие. Поможешь ей приготовиться к ночи.
Ах да, попаданке полагается готовить любовницу для избранника.
***
- Я сказала, что не надену это! - орала Галия.
Я флегматично отбросила шикарное платье из темно-зеленого шелка и взяла следующее.
- Боже, какая безвкусица, - скривилась Галия.
Пришлось досчитать до десяти, чтобы не врезать этой девице по роже.
Мы несколько часов перебирали платья, которые принесла Инга и ни одно из них Галие не нравилось.
Асмтрид, без сомнения, знала, что я ненавижу Галию, как и она меня. Отлично отомстила за взбучку, устроенную повелителем. И ведь не прикопаешься, не пожалуешься!
- Ну и что ты наденешь? - спросила я, подавив желание оттаскать капризную наложницу за волосы. - Голой пойдешь?
- И пойду! - Галия задрала нос. - Скажу Вилдэру, что вы так паршиво со мной обращаетесь, что даже платья приличного не дали. И что я лучше голая к нему приду, чем в жалких обносках!
- Вполне приличные платья, - я пожала плечами. - Ну, хорошо. Эти не хочешь. Те, что я принесла от Борхгильд тебе не понравились. Одолженные Сольвейг тебя не устроили. Ты либо ищешь повод для скандала, либо хочешь, чтобы я сшила тебе платье.
Галия фыркнула и по-королевски расселась в кресле.
Я тоже села на ближайшую кровать. Мы избегали смотреть друг на друга.
- Ну? - первой не выдержала Галия. - Ты будешь что-нибудь делать?!