«Это каким надо быть простофилей, чтобы поверить в то, что я сам приду к ним добровольно?» — Не успел я додумать эту мысль, как сзади раздался довольный бас:
— Добрый день, уважаемый. Я рад, что вы сдержали данное мне слово и пришли к нам сегодня.
Медленно повернувшись, я постарался не уронить челюсть на землю. У меня за спиной стоял вчерашний дворецкий. Улыбка во все лицо говорила о том, что он очень рад меня видеть.
— А? — переспросил я.
— Ваше обещание, — еще шире улыбнулся он. Стоявшие у него за спиной солдаты недоуменно перешептывались.
— Конечно, — воскликнул я. — Конечно, я ведь как раз к вам и шел. Вот только тут незадача возникла. Забыл прихватить подарок. Я сейчас.
— Ничего страшного, — остановил меня «дворецкий». — Думаю, вы уже сделали нам достаточно подарков. Пройдем?
— Пройдем, — обреченно вздохнул я. Выбора у меня все равно не оставалось.
Следуя по улицам Золотого города, мы добрались до давешнего дома. Следы поединка уже убрали, и мостовая сверкала абсолютной чистотой.
Сопровождение остановилось недалеко от входа, а мы с «дворецким» проследовали ко входу в дом.
— Прошу вас, — произнес он, открывая передо мной дверь.
— После вас, — вежливо отказался я. Если он войдет первым, то у меня есть шанс прорваться через остальных сопровождающих. Они не производили такого гнетущего впечатления.
Он уже успел направиться к двери, а я почти сделал шаг назад, как из дверей вылетела Илиниэль и повисла у меня на шее. Весело болтая ногами, она говорила что-то о том, как рада меня видеть, и о том, чтобы я ее больше так не пугал. Следом за ней выбежали Кевира, Лиам и Лиара. Все принялись хлопать меня по плечам и говорить довольно приятные вещи. Наверное, у меня наступило временное помутнение рассудка, потому что я позволил завести себя в дом и даже выпил кружку чая, прежде чем пришел в себя и заново собрался. Улыбки и веселье — это, конечно, хорошо, но и забывать о своей безопасности не стоит. Окончательно мои сомнения смог развеять только приход герцога Красса. Поздоровавшись с ним, я повторил свою историю о вчерашнем побеге. Испугался, плохо соображал, ну и рванул куда подальше.
— Он как раз шел к нам, когда мы его встретили, — произнес Гвирд, который просто лучился самодовольством. Как мне шепнул Лиам, Гвирд успел поспорить со всеми, что я все-таки приду. При этом сумма спора дошла до пяти золотых (герцог не верил в мое возвращение, так ему и надо). Посмеявшись, я отпросился сходить в театр и, получив сопровождение в количестве десятка воинов, отправился покупать билеты.
Глава 6
ПРИЕМ
Возвращение в академию и начало занятий было для меня просто праздником. Все время, что мы «гостили» в особняке тайной службы, я страдал бездельем. Под конец нашего трехдневного заточения, когда нам всем предложили отправиться в замок на празднование коронации Императрицы, я прорычал в лицо мажордома, что еще немного — и я начну убивать всех, кого встречу. Видимо, увидев что-то в моих глазах, меня отпустили гулять одного. Сорвав злость на неудачливых грабителях, я отправился на площадь перед замком и там, уже в приподнятом настроении, гулял до утра. Пару раз подрался, потом попел песни с теми, с кем подрался, и наконец под утро вернулся в академию и завалился спать. Несколько дней после этого девушки только и могли, что говорить о коронации. О том, какая Императрица красивая, и о том, что она обязательно будет хорошим правителем. На чем была основана их уверенность, для меня осталось тайной. К счастью для меня, незнакомку мы больше не видели. Хотя, наверное, к счастью для нее, потому что у меня появилось огромное желание прибить ее своими руками или, на самый край, найти того, кто ее преследовал, и презентовать ему за все те неприятности, что мы из-за нее получили. Хотя, скорее всего, неприятным это было только для меня. Остальные светились таким счастьем, что мне даже становилось иногда стыдно за свои мысли на ее счет.
Однако все это стало не столь важным после возвращения в академию, так как Тассар продолжал издеваться надо мной с Лиамом на дополнительных занятиях. Илиниэль и Кевира только качали головами и предлагали нам перейти на боевой факультет. Там никто так не издевался над учениками. Мы только улыбались и продолжали строить планы мести нашему учителю. К сожалению, сделать мы ничего не могли, так как просто не представляли, что мы можем противопоставить мастеру магии.
Постепенно наше жилище обросло целым комом легенд. Многие ученики первого года пытались забраться туда просто потому, что это не удалось никому другому. Пришлось ставить дополнительные защитные заклинания и даже обычные ловушки. Крыша стала напоминать настоящую крепость. Иногда приходилось отбивать атаки целых групп. Особенно старались ученики боевого факультета. Для них было делом принципа добраться до нашего обиталища. Особенно после того, как они увидели, что к нам в гости ходят Кевира и Илиниэль.
— Нет, не пойду, отпустите.
Дарк оказался на удивление упертым. Кевира и Илиниэль уже полчаса потратили на то, чтобы оторвать его от косяка аудитории, в который он вцепился как клещ. Сегодня пришло приглашение во дворец на прием, посвященный окончанию учебного года. И вот теперь у них возникла проблема, потому что кое-кто заявил, что он никуда не пойдет.
— Да отцепись ты, — повторяла Кевира, накидывая на Дарка очередное заклинание и пытаясь оторвать его от косяка. Он висел параллельно полу и при этом умудрялся постоянно развеивать накладываемые на него заклинания.
— Не отпущу. — Дарк уже не кричал, а только тихо ругался на нескольких языках, включая эльфийский. Его опознала Лиара, которая старалась помочь им, но не могла придумать, что сделать. Лиам пытался отстоять решение Дарка, но его никто не слушал, потому что его возражения выглядели довольно блекло. Над «полем боя» был раскинут полог молчания, и слышать их, к счастью, никто не мог.
Илиниэль отвлеклась на секунду, и Дарк смог развеять последнюю нить и вырваться. Плюхнувшись на пол, он тут же подскочил и припустил по коридору с такой скоростью, что казалось, будто его фигура размазалась в воздухе.
— За ним! — закричала Кевира. — Не дайте ему уйти. Если потеряем его, то потом точно не найдем.
Пока она произносила это, успела кинуть заклинание паутины. Дарк на несколько мгновений застыл на месте, но тут же рванул дальше по коридору. Все бросились вдогонку.
Постепенно погоня смогла загнать его в угол. Он забежал в аудиторию, и деваться ему было некуда. Окружая, девушки прижимали его к углу аудитории.
— Вот ты и попался, — проговорила запыхавшаяся Кевира. — Хватай его.
Спустя минуту Дарк был скручен и на руках донесен до комнаты Кевиры и Илиниэль, где его попробовали переодеть в заранее приобретенную одежду. Все его мычания и молчаливые возмущения девушки игнорировали.
— Ладно, — наконец произнес Дарк. — Я сам переоденусь.
Забрав одежду, он выставил девушек за дверь и, провозившись примерно час, вышел в новых вещах. Выглядел Дарк просто потрясающе. Длинный черный камзол сидел идеально. На плечах был плащ до пола, а на ногах — сапоги из кожи ледяной змеи.
— Довольны? — рыкнул он. Девушки кивнули. — Пойду отнесу свои вещи в комнату.
Девушки еще раз кивнули. Все слова застряли у них в горле. Они ни разу не видели Дарка в парадной одежде. Он постоянно одевался так, будто собирался бежать через минуту. Поэтому для них стало шоком то, как он мог бы выглядеть, если бы приложил к этому малость усилий.
Прием во дворце меня нервировал. Мало того что на входе пришлось отдать все оружие, включая стилет, который я носил за голенищем, так теперь еще и приходилось терпеть общество кучи расфуфыренной знати, которая кружила вокруг девушек. Погуляв по залу, я пристроился за колонной и начал вспоминать заклинания, которые мы проходили последними. Из размышлений меня вывел голос герольда, объявившего появление Императрицы. Выглянув из-за колонны, я застыл на месте, а потом принялся давиться смехом, потому что на трон села та самая девушка, которую мы спасли по пути из Первого Леса. Успокоив дыхание, я опять выглянул, чтобы проверить, что не ошибся, и вновь принялся хохотать. По плечам раскинулись локоны золотых волос, на голове лежал дорогой кованый обруч из черного золота с огромным алмазом в центре.
«Хм-м-м-м-м… где-то я такой уже видел. Только золото там было белое», — подумал я.
Ко мне приблизился Гвирд.
— Рад вас видеть, уважаемый Дарк, — поздоровался он.
— И я вас, уважаемый Гвирд, — ответил я. — Может, вы мне по старой памяти подскажете, где тут выход?
— Что-то случилось? Вас что-то не устраивает? — удивился он.
— Я просто не люблю большие собрания народу. Плохие воспоминания остались о последнем подобном собрании, — ответил я, вспоминая, что после этого собрания я два года добирался домой.
— Боюсь, что уйти вам никак нельзя, — покачал он головой. — Этот праздник и в вашу честь, поэтому лучше наслаждайтесь и не думайте ни о чем.
— Легко вам говорить, — пробормотал я.
Поклонившись, Гвирд отошел в сторону и направился к трону. Еще раз бросив взгляд в сторону Императрицы, осажденной кучей придворных, я вернулся на свое место и постарался расслабиться и вспомнить о том, что же мы проходили недавно. Ко мне подошла Илиниэль и, пристроившись рядом, принялась рассматривать небо через окно.
— Может, потанцуем? — предложила она.
— Ты ведь знаешь, что я не умею.
— Я давно предлагала тебя научить, — улыбнулась она. — Пойдем.
Илиниэль протянула мне руку, и, получив ее, она положила ее себе на талию, а вторую взяла в другую руку.
— Главное, следи за моими движениями и двигайся со мной в унисон. Начинай с правой ноги.
Танец оказался несложным. Протанцевав несколько минут, я умудрился несколько раз наступить Илиниэль на ноги, и, остановившись, она произнесла:
— Надо будет заняться твоим воспитанием, — на ее лице светилась счастливая улыбка. — А то на нашей свадьбе ты даже танцевать не сможешь.
— Ну вот надо было тебе поднять эту тему, да? — ответил я ей с улыбкой.
Дальше вечер прошел спокойно. Мы поели, побывали на балконе, с которого я подумывал спрыгнуть, но был остановлен Лиамом, который сказал, что если я сбегу, то достанется им всем. Разошлись гости только поздно ночью. Проводив девушек до их комнат, мы с Лиамом отправились в свою.
На следующее утро Лиаму доставили орден за заслуги перед Империей, а меня пригласили в канцелярию Империи. Отпросившись у учителя, я отправился узнавать, что могло от меня потребоваться канцелярии Империи.
Все оказалось довольно просто. Мне пожаловали земли, и необходимо было уточнить их местоположение, чтобы они были сопредельными с моими основными владениями. Указав на свой надел, я уточнил, сколько мне перепало земель, и был поражен щедростью Императрицы. Теперь мне принадлежали земли до края гор и появлялся выход к морю. Только было странным то, что на них не было никаких поселений. Уточнив у главного такое положение, получил ответ, что эти земли по большей части считаются проклятыми из-за проживающего на них вампирского клана. Ругнувшись, я отправился обратно в академию, по пути заглянув в денежный дом, отправил сообщение для Кал'Атара и Сильваны, чтобы разбирались с новыми землями и соседями.
Повелитель эльфов сидел в кабинете со своим советником в императорском дворце Назога. Императрица задерживалась. Ее можно было понять. Сейчас маги проверяли их на наличие дара. Альтуран опять вспомнил про Дарка и те перемены, что начались после его отъезда. Во-первых, стражи начали переобучение. Саларис согласился помочь с этим и теперь муштровал отданных ему под начало эльфов. К тому же сам Повелитель приказал всем вести себя с гостями приветливо, чтобы не возникало проблем. Дарк наглядно показал, что вполне может набить морду лица почти любому эльфу и не очень-то расстроится по этому поводу. Этот мальчик смог сделать то, чего не удавалось никому до этого. Он смог показать эльфам, насколько они отстали от всех остальных рас, закрывшись в своем лесу.
— Императрица Назога, — объявил герольд.
В зал вошла молодая девушка с венцом власти на голове. Всего таких венков было семь. Шесть из них олицетворяли свою стихию и были изготовлены древними магами. Только один был сделан ими с непонятной целью. Он не нес в себе стихиальной магии, и его предназначение считалось неизвестным. Да и сам он был утерян давным-давно, так что можно было не беспокоиться о нем.
— Приветствую вас, Императрица, — поздоровался Повелитель эльфов.
— Долгих лет вам, Повелитель, — ответила она. — Я рада, что вы приняли мое приглашение прибыть для переговоров.
— Это честь для меня — быть приглашенным к вам в гости, — ответил Альтуран. — О чем бы вы хотели поговорить?
— Я слышала, что у вас есть воины, которые специализируются… как бы это сказать…
— На убийстве других разумных? — подсказал Альтуран. — К сожалению, этот клан больше не подчиняется мне. У нас возникли… разногласия, и они отделились от нас. Боюсь, что сейчас я не могу вам помочь.
— Жаль. — Императрица тяжело вздохнула. — У нас последнее время, как вы знаете, не все спокойно, и по этой причине нам бы хотелось заручиться вашей поддержкой.
— Конечно. — Повелитель эльфов слегка поклонился. — Мы всегда были верными союзниками Империи и будем продолжать оставаться ими и впредь.
— Я очень рада слышать это. — Императрица улыбнулась. — Кстати, а вы ничего не слышали о новой группе наемников. Кажется, они называют себя Шакти?
— Слышал. — Альтуран задумался. — Большинство их отрядов состоит из людей, но есть и эльфы. Как раз из клана убийц, о котором мы говорили. К сожалению, проникнуть внутрь никому из моих шпионов не удалось. Они всех отлавливают еще на границе и, как ни странно, отправляют обратно невредимыми.
— С нашими происходит то же самое, — ответила Императрица. — Меня они заинтересовали из-за той силы, что они сейчас представляют. Почти три сотни воинов и десяток магов довольно высокого ранга. Такими силами можно отхватить большой кусок Империи и удерживать его достаточно долго — ведь каждый воин защищен амулетом второго, а то и первого круга.
— Вы думаете, что кто-то планирует нападение на Империю?
— Я бы не стала сбрасывать со счетов такую возможность. Самое странное, что никто из них не появился на организованном празднестве. Они прислали довольно дорогие подарки и письмо с извинением, что никто не может прибыть. Это очень странно.
— Согласен. Но думаю, нам не стоит пытаться применить против них силу. Сейчас Империя очень слаба. Внутренний конфликт вам сейчас может сильно повредить.
— Согласна. К тому же они не проявляют никаких враждебных действий и исправно платят налоги. — Императрица улыбнулась.
Дальнейший разговор пошел о вопросах совместной охраны границ и торговле. Альтуран никак не мог выбросить из головы Дарка, и, судя по лицу Императрицы, у нее тоже на уме кто-то был.
Постепенно приближалось время соревнований. Учебный год заканчивался, и нужно было готовиться к экзаменам и зачетам. С каждым днем настроение портилось все сильнее. Учитель требовал от нас невозможного. И если я еще мог держаться, то Лиам просто падал от переутомления. На одной из тренировок я не выдержал и, подхватив падающего Лиама, пошел к выходу из тренировочного зала.
— И куда это вы собрались? — донеслось мне в спину.
— Мы идем отдыхать, — ответил я, не оборачиваясь. — А после этого я иду в деканат и пишу заявление об уходе из Академии. Обойдусь без столичного образования.
Перехватив Лиама поудобнее, я направился в сторону лекарского корпуса. Лекари, только бросив на нас взгляд, тут же уложили нас на кушетки и принялись поить различными укрепляющими составами. Вечером пришел Тассар. Постояв немного на пороге, он все-таки вошел к нам в палату и, присев на стул, тяжело вздохнул.
— Я пришел извиниться, — произнес он. — Хоть для меня это и неприятно, но ты был прав. Я вас слишком загонял. Просто ты, думаю, тоже меня поймешь. За столько лет мои ученики ни разу не выигрывали и даже не пытались этого сделать. А тут появился настоящий шанс. Вот я и увлекся малость.
— Да мы понимаем, — отозвался я. — Просто у нас тоже есть свой предел, и мы его уже давно перешагнули.