Кукловод. Советник (сборник) - Ольга Готина 10 стр.


– Мне тоже, – заявила она, отряхивая руки, – гадость редкостная.

– Я вас видела раньше? – я пыталась вспомнить, была ли она на приеме во дворце, но тщетно, все лица слились в общую массу.

– Если и видела, то вряд ли заметила, меня зовут Селия.

Я заметила, что в этом доме не любили титулы или фамилии, ограничиваясь лишь фамильярными обращениями.

Из окон послышались возбужденные крики, и девушка внезапно схватила меня за руку, потянув обратно в дом.

– Идем, сейчас будет развлечение.

– Развлечение? – я подчинилась, входя следом за ней и следуя в общий зал.

Вместе с нами туда стекались и остальные, возбужденно крича и смеясь.

– Два олуха будут мериться силой, – пояснила мне девушка, входя в зал и бесцеремонно проталкиваясь вперед, я следовала за ней, не совсем понимая, зачем это делаю, – здесь не редкость напившиеся дебилы, поссорившиеся из-за девушки.

«Вот тебе и высшее общество» подумала я, останавливаясь рядом с ней. От центра зала нас отделяло несколько девушек, но их низкий рост не мешал нам видеть происходившего. Два парня стояли по разные стороны, удерживаемые своими друзьями, до тех пор, пока в центр не вышел Сайрон.

– Так-так, – в его голосе совсем не было беспокойства из-за того, что кто-то устроил в доме дебош, – все драки в доме контролируются лично мной! Итак, у нас… – он всмотрелся в парней, нахмурившись, – ах да, достопочтенный виконт Дивосский и лорд Грей, вы знаете правила, никакого оружия, смерти мне в доме не нужны, деретесь голыми руками до тех пор, пока кто-то из вас не сдастся или не потеряет сознание.

– Это же дикарство, – не удержалась я, но мое восклицание потонуло в криках одобрения.

Но Селия услышала меня и наклонилась, отвечая.

– Это не страшно, даже весело, вот увидишь.

– И каждые пять минут пьете за здоровье хозяина! – добавил Сайрон, вытягивая из-за спины бутылку. Тут же отыскались и бокалы, которые наполнили для дерущихся. Я увидела озорной блеск в глазах Сайрона.

– Уже после третьего один из них вырубится вполне добровольно, – пояснила мне Селия, – и его оттащат наверх отсыпаться до утра.

Для меня подобное «развлечение» казалось дикостью, но все остальные явно восприняли его куда более благосклонно. Все развивалось именно так, как предсказала моя новая знакомая. Несколько ударов уже пьяных бойцов и пара рюмок сделали свое дело и совсем скоро без видимых увечий виконт Дивосский не устоял на ногах и окончательно осел на пол. Волки были сыты и овцы целы. Подхватив проигравшего, его оттащили назад, в то время как победитель, не совсем твердо держась на ногах, склонился перед дамой, из-за которой и случился конфликт. Это выглядело как пародия на дуэль, настолько абсурдная, что становилось тошно, и я выбралась из толпы, решив вернуться на улицу. Но прежде чем я покинула комнату, рядом со мной словно из воздуха возник принц, ухватив мою руку он положил ее на свой локоть.

– Понравилось? – спросил он у меня и, посмотрев в лицо своего супруга, я увидела, что он сияет словно отполированный золотой поднос.

– Нет, – решительно отрезала я, решив не притворяться.

– Что ж, – пожал он плечами, не переставая светиться, – девушкам не всегда такое по вкусу.

Он подхватил бокалы с подноса, который появился рядом с нами, и отдал один из них мне. Уже на автомате я пригубила напиток, но в этот раз он не окрасил окружающую меня обстановку в радужные краски.

– Ты напряжена, – заметил принц, обнимая меня за талию и оглядываясь вокруг. Взгляды вновь обратились на нас.

– Устала, – просто ответила я, чтобы не вдаваться в подробности, хотя на самом деле скорее испытывала разочарование. Представшее передо мной место где развлекался принц не сильно отличалось от борделя, с той лишь разницей, что все это вуалировалось под что-то более возвышенное. Не удивительно, что королева так злилась из-за его досуга. Я заметила, как из толпы показалась Селия, но увидев меня с принцем, она лишь подмигнула и не стала приближаться, уходя в другую комнату.

– Ничего, – заметил мне принц, кивая кому-то в толпе, – мы еще немного здесь побудем, засветимся перед остальными, и можно будет ехать.

Договорив, он потянул меня за собой к ближайшей группе гостей. Мне не требовалось что-то делать, я лишь улыбалась и кивала в то время как Гален взял все общение на себя. Так мы сделали несколько кругов по залу, после чего покинули дом, в который, как я надеялась, мне не придется возвращаться завтра.

В карете я устало прикрыла глаза. Свежий воздух, проникающий через окно, радовал после душных комнат. Я буквально чувствовала довольство принца, и неожиданно это стало меня раздражать. Он больше не пытался со мной заговорить, лишь насвистывал пока мы были в пути. Когда карета дернулась, остановившись, я открыла глаза и выпрямилась.

– Мне стоит остаться у тебя? – неуверенно спросила я у мужа.

– Нет, можешь идти к себе, – ответил он мне и первым вылез из кареты, скрываясь во дворце.

Когда я вошла во дворец, он был пугающе тих. За окном уже была глубокая ночь, и мне хотелось спать. Пока я поднималась по лестницам, стук моих каблуков гулко разносился по помещению, и я постаралась ступать на носочки, чувствуя себя неуверенно, пробираясь так поздно в свои покои. Я испугалась, когда войдя в гостиную поняла что не одна.

– Кто вы? – спросила я девушку, которая сидела с зажженной свечой.

– Я Ева, ваше высочество, я здесь, чтобы помочь вам приготовиться ко сну.

– А где моя служанка? – недоуменно поинтересовалась я у незнакомой девушки.

– Она плохо себя чувствовала и попросила подменить ее и помочь вам, ваше высочество.

Она уже приблизилась ко мне и помогала расшнуровывать платье.

– Я приготовила вам ванную, но не знала, когда вы вернетесь, и поэтому подливала горячую воду.

– Спасибо, – я заметила, что девушка тоже устала, вынужденная не смыкая глаз дожидаться моего возвращения, – ты можешь идти.

Мое платье уже упало на пол, и я осталась в одной сорочке. Девушка, тем не менее, ревностно выполняла свои обязанности и сейчас я была ей благодарна за помощь, чувствуя, что засыпаю на ходу из-за усталости и выпитого вина. Миновав спальню, я вошла в ванную. Оказавшись в теплой воде, я все же отослала девушку, заверив, что она хорошо справилась. На какое-то мгновение я задремала и испугалась, проснувшись в воде. Я выбралась из еще теплой ванны, понимая, что если останусь в ней еще ненадолго, то вновь усну. Подхватив тонкий халат, я натянула его и, запахнув полы, вернулась в спальню, с блаженством представляя, как опущусь в мягкую кровать и усну. Но едва ступив в комнату, я застыла, испуганно уставившись на гостя, бесцеремонно сидевшего на моей кровати. Рука взметнулась вверх, сжимая ворот халата.

– Что вы здесь делаете? – напряженным голосом спросила я лорда Берта, который смотрел прямо на меня.

– Жду вас, – спокойно ответил он мне, словно мы и не находились в спальне, где ему быть совершенно не полагалось.

– Зачем? – я сильнее сжала ворот своего халата.

– Чтобы проверить одну маленькую теорию.

Я наблюдала, как он поднимается с кровати и приближается ко мне, не зная, чего ожидать.

– Что вы делаете? – нервно спросила я и тут же добавила. – Это моя спальня, вам не подобает здесь находиться. Я хочу, чтобы вы сейчас же ушли.

Проигнорировав меня, он продолжал приближаться. Разрываемая негодованием и страхом я все же осмелилась взглянуть ему в лицо и попятилась. Возможно, я могу запереться в ванной? Кто знает с какими целями он пришел в мою комнату. Мне ни капли не хотелось проверять его теории. Я неосторожно задела дверь ванной, которая захлопнулась за моей спиной, отрезав пути к отступлению.

– Уйдите! – в отчаянии вскрикнула я, выставляя руки перед собой, чтобы не позволить мужчине подойти еще ближе.

– Не переживайте, леди Алис, – мои руки его не остановили, он схватил меня за запястья, отводя их в сторону, – я не покушаюсь на вашу честь, тем более что она уже отдана принцу.

Даже если и так, его действия мне по-прежнему не нравились, на что бы он не собирался покуситься.

– Я ведь прав? – он удерживал мои руки, не позволяя оттолкнуть себя, и застыл на расстоянии пары сантиметров, заглядывая мне в лицо.

– Мы с принцем консумировали брак. Я сделала все так, как вы хотели, – дрогнувшим голосом выпалила я, понимая, чего лорд Берт добивается. Я смело встретила его взгляд, плотно сжав губы.

– Правда? – иронично ухмыльнулся он, и неожиданно отпустил одну из моих рук. Я испуганно отшатнулась, ударившись о дверь за моей спиной, когда его пальцы скользнула между полами моего халата и коснулись раны на бедре, словно зная, что и где искать. – А что тогда это?

У него были холодные и мягкие руки. Опомнившись, я использовала освободившуюся руку, пытаясь оттолкнуть его.

– Что вы себе позволяете, – прошипела я, чувствуя, как он загоняет меня в ловушку.

– А я думал, леди Алис, вы спросите «откуда я узнал».

Этот вопрос действительно волновал меня, но спросить означало признать его правоту.

– Милая Ева согласилась проверить для меня, не появилось ли на вашем теле странных порезов.

– Ева? – непонимающе переспросила я, но уже вспомнила. – Служанка…

Он улыбнулся, наблюдая за моей реакцией, но рук по-прежнему не убрал.

– Значит с моей служанкой все в порядке? – недовольно уточнила я, начиная понимать, что он сделал.

– В полном, спит как младенец и чувствует себя просто прекрасно, – нагло заявил он, нимало не стесняясь своей уловки.

– Вы чудовище, – собравшись с силами, я оттолкнула его от себя и мужчина, не ожидавший такой силы, отшатнулся. Но на лице не было ни капли раскаяния.

– Так откуда же у вас порез, Алис? – кажется, он издевался, потому что, судя по его лицу, он прекрасно знал ответ. Ему хотелось, чтобы я сама сказала это. Не дождется!

– Завтрак в постели не удался, я поранилась ножом, – ответила я лорду Берту, вновь берясь за ворот халата, который норовил распахнуться.

– Значит, это не имеет никакого отношения к вашей брачной ночи? – переспросил он у меня.

– Ни малейшего, – подтвердила я, молясь, чтобы эта уверенность не изменила мне.

Он вновь сделал шаг ко мне, и я отпустила халат, готовая оттолкнуть советника.

– А если я проверю?

Я замерла как громом пораженная. Не посмеет! Или посмеет…

Я не могла решить, что мне делать теперь, после такого заявления. Хотелось закричать, но представив, как кто-то врывается в комнату и застает нас в подобном виде я отказалась от этой мысли.

– Уйдите, лорд Берт, – мой голос уже терял свою твердость.

Ему только это и было нужно. Но он не послушался меня, наоборот, внезапно обхватил за талию, грубо притянув к себе, а его руки вновь скользнули под мой халат, прежде чем я смогла его остановить. Меня сковал страх, когда я почувствовала его холодные пальцы на своих ногах, медленно поднимающиеся выше.

– Я предлагал быть друзьями, но вы, принцесса, решили меня обмануть.

Сердце в груди дрогнуло от страха и гнева, но прежде чем я снова собралась с силами, чтобы оттолкнуть мужчину, он отодвинулся сам, убрав свои руки, и шепнул:

– Теперь, как я и обещал, я позабочусь обо всем сам. И можете не сомневаться в моем успехе.

После этого он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я перевела дух, но сердце все не желало успокаиваться. Развернувшись, подошла к двери и, поддавшись порыву, не без труда подвинула к ней стоявшее рядом трюмо. Я боялась, что мужчина вернется. Его обещание позаботиться о моем браке самому не могло не пугать. Я вспомнила первый раз, когда он сказал мне это, предоставляя выбор. Тогда второй вариант представлялся как самый худший, но куда уж хуже? Я не представляла, что он имел в виду. Как лорд Берт может заставить принца или меня? Скорее всего, он просто пытался меня запугать и у него чертовски хорошо это получилось.

ГЛАВА шестая.

Наутро служанка переполошилась, когда не смогла попасть в мою комнату. Я едва задремала к рассвету, ворочаясь в кровати и не в силах уснуть. Усталость словно сняли рукой и мысли крутились в голове. Стук в дверь вырвал меня из не глубокого сна, и я испуганно села на кровати, но когда услышала по ту сторону голос служанки, от сердца отлегло. Я встала и с трудом вновь передвинула трюмо, открывая дверь.

– Как же я перепугалась, леди Алис, – вздохнула Дина, входя внутрь, – что-то случилось?

– Прошлой ночью я устала и вероятно сама не заметила, как заперла дверь на ключ, – соврала я, покосившись на трюмо. Ключ вряд ли бы останови лорда Берта.

Дина сделала вид, что не слышала, как я двигала трюмо.

– Принеси завтрак мне в комнату, – велела я, и, схватив со столика расческу, начала причесывать волосы.

Будь моя воля я бы и вовсе заперлась здесь и никуда не выходила, но мне еще предстояло встретиться с принцем и рассказать ему о том, что произошло вчера ночью. Если лорд Берт не поверил в этот неумелый обман, то проблемы были у нас обоих. Я до сих пор не представляла, как он собирается исполнить свою угрозу, но одно знала точно – ни принц, ни я не хотим, чтобы этот брак состоялся и если уж у меня с мужем такое единодушие, то стоит как можно скорее поставить его в известность. К моменту когда я покинула свою комнату, направляясь к принцу, в моей голове уже было множество мыслей, которыми мне хотелось с ним поделиться.

По привычке я свернула к лестнице для слуг, поскольку это был более короткий путь. Впереди появилась одна из служанок, поспешно спускающаяся по ступеням. Увидев меня, она испуганно замерла, пробормотав, что-то себе под нос и отступила в сторону, опуская глаза. Быстро пройдя мимо нее, я вышла на нужный мне этаж. Я лишь один раз ударила по двери в покои принца и, не дожидаясь его ответа, толкнула ее, входя внутрь. Дверь оказалась не заперта. Принца я нашла в спальне, все еще сладко спавшего в своей кровати. В отличие от меня ему ничто не мешало уснуть сном младенца. Откинув всякие церемонии, я закрыла за собой дверь и пересекла комнату, приближаясь к кровати.

– Гален! – голос дрогнул.

Принц продолжал безмятежно спать, никак не реагируя на мой призыв. Я подошла к кровати и наклонилась, пытаясь его растолкать. Его высочество явно не ожидало столь резкого и грубого пробуждения. Он растерянно открыл глаза и сонно посмотрел на меня, не совсем понимая, что происходит

– Нам нужно поговорить.

– А подождать это не может? – простонал принц, вновь закрывая глаза и отворачиваясь от меня.

– Не может, – отрезала я, осмелев еще больше и вновь толкая его. – Это касается лорда Берта.

– Лорд Берт никуда не денется, – сонно пробормотал парень, – отстань.

Я стояла над кроватью, где валялся мой муж, который, к несчастью, являлся еще и инфантильным дебилом. Единственное, что его волновало, был он сам и его развлечения, а я была сама за себя. Я схватила одеяло и решительно сдернула его с Галена, отбрасывая на пол.

Я тут же покраснела, увидев, что он спал раздетым, но смущение давно стоило оставить в прошлом. Если мой голос дрогнет хотя бы на мгновение, он вновь посмеется надо мной и не станет воспринимать всерьез.

– Может он никуда и не денется, но и ждать уж точно не будет пока твоя королевская задница не выспится как следует после того как всю ночь прокутила в обществе своей любовницы.

Не знаю, что подействовало на него, холод из-за отсутствия одеяла или мой тон, но Гален вновь повернулся и открыл глаза, взглянув на меня.

Я оглядела комнату и подхватила валявшийся у кровати халат, бросая в принца.

– Так что будь добр проснуться, потому что мне необходимо поговорить с мужем.

Он подхватил брошенный мной халат, но надевать не стал. Оставил на кровати и поднялся, огибая постель.

– Вот это да, у тебя прорезался голос? Да еще какой!

Он смотрел на меня без гнева, скорее с искренним любопытством. Я явно привлекла его внимание.

– Ради бога, оденься, – попросила я, отводя глаза.

– Хотел проверить, вдруг ты и стеснительности напрочь лишилась, – усмехнувшись, принц скрылся за моей спиной. Не оборачиваясь, я догадалась, что он ушел в гардеробную.

Назад Дальше