Отработанный материал - Земляной Андрей Борисович 12 стр.


— Войны не будет. Они будут делать всё, чтобы избавиться от меня и захватить живьём одну из вас. А ещё лучше обеих. Тогда они легко смогут добраться до Мишеля, и все поселенцы лишатся единственного врача, способного помочь им.

— Хочешь сказать, что мы с бабушкой не сможем выдержать пыток?! — снова завелась Санни.

— Как думаешь, что вынуждена будет сделать твоя бабушка, когда тебя начнут насиловать у неё на глазах? Ведь она воспитывала тебя с самого детства, — устало спросил Влад, уже уставший от этих споров. Он специально сказал то, что должно было напугать упрямицу. — Пойми наконец, есть вещи, о которых ты даже не слышала и которых, я очень надеюсь, никогда не испытаешь на себе. Признаюсь тебе честно, было бы лучше всего, если бы вы уехали отсюда обе. Тогда я мог бы действовать так, как привык, как меня учили. Не оглядываясь на вас и не беспокоясь за свою спину. Заодно раздобуду еще оружия и, если повезет, вездеходов.

— Ты так уверен в себе? — возмущённо фыркнула Санни.

— Меня учили воевать. И не только воевать. Точнее, я всю жизнь только и делаю, что сражаюсь, воюю и делаю всё то, чего другие сделать просто не в состоянии.

— А кто будет тебе готовить и смотреть за хозяйством? — тут же спросила Дженни.

— Попросим жену Макса, или можно договориться с кем-нибудь другим за то же мясо. Думаю, в посёлке женщин, которым вы можете доверять, хватает, — пожал плечами Влад.

— Нет. Марте хватает забот и со своим выводком. Лучше я поговорю с Линой, — подумав, ответила женщина.

— Бабушка?! — возмущённо подпрыгнула Санни.

— Пятнадцать лет бабушка. Сядь и помолчи. Он прав. Нам обеим нужно на время исчезнуть. Макс завтра собирается снова вернуться в свои угодья, заодно и нас подвезёт. Утром я договорюсь с Линой, и поедем.

— А кто эта Лина? Ей можно доверять? — насторожился Влад.

— Можно. Лина — вдова. Её родители погибли во время восстания, вместе с нашими. А муж три года назад провалился на охоте в полынью и замёрз. Остались пятилетний сын и она. Кое-как перебиваются с хлеба на воду. С планеты им уехать не разрешают. Так что к корпорации она относится ничуть не лучше нас.

— Такое впечатление, что корпорация считает вас своей собственностью, — мрачно проворчал разведчик.

— Хуже. Они считают нас своими рабами и относятся как к рабам, — с тихой ненавистью ответила Дженни.

— Они либо идиоты, либо считают себя очень могущественными, — покачал головой Влад.

— И то и другое, — фыркнула женщина. — Впрочем, мне нет до этого никакого дела. Придёт время, и куратор вместе со своими наёмниками за всё ответят.

— А почему куратор вдруг так тебя испугался? — вдруг спросила Санни. — Ведь они все были вооружены.

— Верно. Но это были охранники, а не наёмники. Обыкновенные крысы. Они привыкли обывателей по коридорам гонять. А тут уткнулись носами в мощный охотничий карабин, способный любого из них пробить насквозь. А самое главное, за карабин этот держался не охотник, привыкший не воевать, а добывать себе пропитание, а самый настоящий убийца, которому нечего терять. Куратор не учёл главного. У корпорации нет ни одного рычага давления на меня. Если бы моя жизнь зависела от лекарств, которыми меня могли обеспечить только они, или вместо предложения стать шпионом они расщедрились бы на лечение, тогда другое дело. Им было бы чем давить на меня. А так, я знаю, что умру, и знаю, что эта смерть будет тяжёлой. Так что любая драка для меня — выход. Он понял это, только оказавшись под прицелом. К тому же куратор не солдат. Это обычный администратор, не привыкший к тому, что в него целятся из ружья.

— Только поэтому? Так просто? — разочарованно протянула девочка.

— А ты думала, что я его напугал каким-то особым взглядом или кодовым словом из тайных арсеналов спецподразделений? — рассмеялся в ответ Влад. — Нет, девочка. Всё просто. Моя злость, его трусость и неготовность его охраны умереть за идею. Куратор неглуп и отлично понял, что первым я буду убивать именно его.

— Почему?

— Потому что гибель командира больше всего пугает рядовых солдат, и он это знает.

— И ты действительно готов был убить его? — не унималась Санни.

— Легко, — помолчав, кивнул Влад.

— Но почему?

— Что — почему?

— Зачем тебе убивать его?

— Затем, что, убив его, мне пришлось бы убить и остальных. Гибель сразу большого количества людей за один раз не может не привлечь внимания со стороны. Одно дело, когда гибнут поселенцы, о которых никто не знает, и совсем другое, когда убивают людей, известных на других планетах. И тогда в Лиге узнают о вашем положении.

— А почему ты решил помогать нам? Какое тебе дело до тех, кто тут живёт? — запальчиво спросила девочка и вдруг осеклась, сообразив, что ляпнула глупость.

Дженни удручённо покачала головой, укоризненно глядя на внучку. Санни, испугавшись собственных слов, покраснела под её взглядом так, что можно было подумать, будто она вот-вот вспыхнет. Помолчав, Влад опёрся локтями о стол и, не поднимая глаз от столешницы, тихо сказал:

— В своей бестолковой жизни я сделал много такого, чем ни один нормальный человек заниматься ни за что не стал бы. Но я обязан был выполнить приказ, и я его выполнял. А теперь, когда мне осталось так мало, я решил сделать что-то, чем мог бы гордиться. Не исполнять приказ или чьё-то желание, а сам, по собственной воле. Наверное, это звучит высокопарно, но это правда. Объяснить это по-другому я не могу. Не умею. Наверное, такие мысли приходят, когда понимаешь, что очень скоро всё кончится. Совсем. Навсегда.

Санни тихо всхлипнула, невольно оборвав его монолог. Подняв на неё глаза, Влад чуть улыбнулся и, глотнув остывшего чаю, добавил:

— Спать пора. Поздно уже.

Женщины дружно засуетились, убирая со стола. Поднявшись, разведчик прошёл в отведённую ему комнату и, не раздеваясь, рухнул на кровать, успев только на всякий случай глотнуть микстуры. Уснул он сразу, словно провалился.

* * *

Линкор прибыл к окраине звёздной системы как раз в тот момент, когда пять неизвестных кораблей, развернувшись походным ордером, начали двигаться в сторону Ксены. Заметив огромный корабль, ордер резко сбросил ход и остановился, ожидая непонятно чего. Понимая, что подпускать неизвестных посетителей к планете, являющейся столицей империи, нельзя, ксеноброн Альказ приказал изготовиться к бою и, затребовав открытый канал связи, в полный голос заговорил:

— Неизвестный транспорт, приказываю вам остановиться и лечь в дрейф для досмотра. В случае неисполнения приказа вы будете уничтожены.

Полученный от пиратов автопереводчик исправно переводил его слова на интер. Шедшее первым судно, выбросив из сопел маневровых двигателей длинные хвосты выхлопа, начало торможение. Следом за ним повторили манёвр и остальные корабли. Убедившись, что его поняли и незваные гости не собираются бросаться в атаку, Альказ поднялся со своего ложемента и, повернувшись к связисту, спросил:

— Они пытаются отвечать нам? Если да, запросите частоты их приборов.

Молча кивнув, связист склонился над своим терминалом, ловко набирая на клавиатуре запрос. Длинные когти офицера звучно щёлкали по металлическим клавишам прибора. Сам Альказ даже внимания не обратил на то, что его офицер проигнорировал порядок принятия команды и подтверждения готовности ее исполнения. Такие послабления он ввёл сам, не желая тратить время на пустые формальности. Один из немногих боевых офицеров, сумевших вернуться из дальнего похода, он мог позволить себе наводить на судне свои порядки. Через несколько ударов сердца ксеноброна связист оглянулся и, встопорщив шейный гребень, доложил:

— Аппаратура настроена на видеосвязь. Можете продолжать, ксеноброн. Они вас видят и слышат.

— Благодарю, офицер, — кивнул Альказ, поворачиваясь к широкому экрану.

Связист ткнул когтем в клавишу, и экран вспыхнул ядовитым зелёным светом. Потом по нему пробежала крупная рябь, после чего Альказ рассмотрел лицо человека. Как следует рассмотрев лицо с близко посаженными глазами и узким хрящеватым носом, Альказ мрачно кивнул и, сделав глубокий вздох, громко спросил:

— Что привело вас в нашу систему, капитан?

— Я тоже рад вас видеть, ксеноброн, — криво усмехнулся мужчина.

— Вы не ответили на вопрос. Что вы забыли в нашей системе и почему вы не вышли на связь сразу, как только пересекли границу империи? — снова загремел ксеноброн, пытаясь нагнать страху на собеседника.

— Не был уверен, что у вас всё по-прежнему, — пожал плечами мужчина.

— А что у нас может измениться? — удивился Альказ, не ожидавший такого ответа.

— В этой жизни всё меняется, — философски протянул собеседник. — К тому же те коды, что я получил много лет назад, могли измениться. Лучше уж встретиться с одним из опытных и уже знакомых офицеров, чем нарваться на выстрел из вашего орудия.

— Это звучит логично, — с довольным видом кивнул Альказ, которому польстил страх гостя перед оружием его корабля. — Так зачем вы прибыли, да ещё с таким большим сопровождением?

— Всё просто. Привезли вам живой товар. Я слышал, что у вас возникли проблемы с рабами, и решил помочь это исправить. Ходят слухи, что вы даже решились предпринять рейд и захватили полторы сотни рабов на одной из межгалактических трасс.

— Это правда. Вас очень долго не было, и нам пришлось принимать меры для пополнения загонов, — нехотя кивнул Альказ.

— Да уж. Так сложилось, что попасть к вам мы просто не могли. Объединённый флот лиги блокировал все наши корабли в поясе астероидов в туманности сверхновой. Пришлось прятаться, уходить и начинать всё сначала, — мрачно скривившись, ответил пират. — Но теперь всё позади, и мы снова готовы обеспечивать вас товаром.

— Сколько у вас рабов? — с интересом спросил Альказ.

— Две с половиной тысячи особей обоего пола. Вам надолго хватит, — усмехнулся пират, фамильярно подмигивая ксеносу.

Сделав вид, что не заметил этого жеста, ксеноброн оглянулся на связиста и, привычным жестом отключив переводчик, приказал:

— Соедини меня со штабом по второму каналу. Я не хочу пускать пять чужих кораблей в нашу систему, но мне нужен металл, чтобы закупить рабов.

Потом, повернувшись к собеседнику, он снова включил прибор и, встопорщив шейный гребень, сказал:

— Я уже приказал связаться со штабом, так что вам лучше заглушить двигатели и ждать, когда привезут нужный вам металл.

— А как же рабы? — насторожился пират.

— А что с ними? — не понял Альказ.

— Они находятся в трюме, и мне нужно вывести их из анабиоза. Стазисные капсулы и так работают на пределе, нам не хватает энергии. Именно это и стало главной причиной нашего появления.

— Я не могу допустить вас в переделы империи, но готов забрать у вас товар прямо сейчас. У нас энергии хватит, — жёстко ответил Альказ, оскалив клыки.

— Я хотел сказать, что мы не можем заглушить двигатели, — быстро нашёлся с ответом пират, с уважением покосившись на открывшийся ему набор.

— Я так и понял, — кивнул Альказ и жестом приказал связисту отключить связь.

Вернувшись к своему ложементу, он переключил канал связи со штабом на себя и, увидев давно уже знакомую морду генерала, почтительно склонил голову.

— Вы выяснили, что это за корабли? — услышал он вместо приветствия.

— Да. Это те самые отбросы, что обеспечивали нас живым товаром. У них возникли проблемы, но теперь всё улажено, и они привезли нам более двух тысяч особей. Это серьёзная сила, и мы просто не можем от неё отмахнуться.

— Всё правильно. Вы уже договорились о цене? — послышалось в ответ.

— Пока состоялся предварительный разговор. Но если мне будет оказана такая честь, то я готов продолжать, — ответил Альказ.

— Вы уполномочены на переговоры, — кивнул генерал. — И учтите, ксеноброн, наши запасы металла не так велики, как думают эти глупцы.

— Стандартная стоимость одного раба, независимо от пола, слиток весом в одну десятую часть веса сабли. Но они привезли сразу большую партию. Поэтому я постараюсь сбить цену, — быстро ответил Альказ, чувствуя самый настоящий азарт.

У него появился серьёзный шанс проявить себя не только как боевому офицеру, но и как мудрому правителю. Верховный управляющий империи таких вещей не забывает, а это значит, есть возможность серьёзно продвинуться по карьерной лестнице.

— Я вижу, вы знаете, что нужно делать, — тихо проговорил генерал. — Я уполномочиваю вас вести все переговоры и принимать все решения в этом деле. Нужный вам металл уже грузят, и скоро грузовик будет рядом с вами. Это всё.

— Это честь для меня, — ответил Альказ, снова склоняя голову.

Отключив связь, он приказал снова соединить его с пиратами и, едва увидев знакомую физиономию, быстро сказал:

— Я получил разрешение на закупку ваших рабов. Назовите свою цену.

— Полтора слитка за голову, — быстро ответил пират.

— Нет. Это неприемлемо, — отрезал Альказ. — Четверть слитка, и то только потому, что я знаю тебя лично.

— Четверть?! — завопил пират. — Да этого не хватит, чтобы окупить затраты по перелёту. Слиток и четверть.

— Полслитка. Ты привёз их слишком поздно. Дефицит рабов мы уже устранили самостоятельно. Я лично был в том рейде, и теперь отлично знаю, где и как можно пополнять загоны.

— Слиток, и это только из моего к вам уважения, — предпринял ещё одну попытку пират.

— Три четверти слитка. Это моё последнее слово. Мне проще отдать приказ на очередной рейд, чем тратить время на пустые споры, — решительно ответил Альказ. — К тому же их слишком много. Это оптовая цена.

— Согласен, — нехотя кивнул пират. — Как будем считать?

— Просто. Пять голов — четыре слитка.

— Вы сможете забрать сразу всех рабов? — осторожно поинтересовался пират.

— Сюда придёт судно, на котором будет нужный вам металл. На него и переведём часть рабов, — подумав, ответил Альказ. — И имейте в виду, что на судне будет металла ровно на названное вами количество рабов. Так что не стоит делать глупых движений.

— И не собираюсь. Более того, я планировал договориться с вами о регулярных поставках товара. Собираюсь оседлать сразу несколько трасс. Так что недостатка в рабах не будет.

— Почему вы так уверены? — насторожился Альказ.

— Всё просто. Захватываем судно и предлагаем правительствам выкупить своих граждан. Если они отказываются, то вы получаете рабов. Так что всё просто и весьма доходно.

— А в чём наша выгода? — не понял Альказ.

— Я буду отдавать вам рабов по бросовой цене. Но с одним условием. Вы будете забирать всё, что я привезу.

— Ты так уверен, что правительства откажутся выкупать своих граждан?

— Уверен. Существует договор всех стран Лиги наций, по которому ни одно из правительств не станет выкупать граждан.

— Так зачем ты хочешь предлагать правительствам выкупить их? — не понял Альказ, от удивления переходя на ты.

— Хочу сломать эту систему. В обитаемой галактике куча толстосумов безбоязненно летают с планеты на планету и при этом даже не думают платить за свою безопасность. Это пора изменить, — решительно ответил пират.

— Не уверен, что понял твою идею, но это неважно. Я приму твои условия, если ты примешь моё.

— Какое именно?

— Во всех торговых делах ты будешь иметь дело только со мной, — ответил Альказ, отключив автопереводчик и неожиданно для всех перейдя на интер.

Такого фокуса не ожидал никто. Челюсти и губы ксеносов не годились для воспроизводства человеческой речи, но ксеноброн в свободное время старательно изучал язык, пытаясь правильно воспроизводить каждый звук при помощи обратного перевода автопереводчика. И теперь сумел повергнуть в шок всех вокруг, легко перейдя на язык, который никто из ксеносов даже не пытался изучать. Растерялся и пират. Услышав знакомые слова из пасти ксеноса, он растерялся настолько, что даже забыл, о чём идёт речь.

— Так ты согласен? — спросил Альказ на интере.

— Кх-м, э-э, да. Согласен. Тем более что мы с вами уже давно нашли общий язык, — взяв себя в руки, ответил пират.

— Хорошо, — кивнул Альказ, снова включая автопереводчик. — Надеюсь, ты не решишь обмануть меня.

Назад Дальше