Неоправданный риск - "YOUROCEAN" 18 стр.


Айза в раздражении поджимает губы.

— Тебя слышит вся общага, Морган! И ты позвонил мне, а не ему, идиот, — рявкает девушка и снова скрывается за дверью.

У меня вырывается мучительный вздох: я снова осталась один на один с этим, пропитанным алкоголем, куском мяса. Но через минуту девушка появляется вновь в компании еще двух парней. Они подходят к Джексону, и буквально выносят его из комнаты.

— Уже успела спеться с Блэйком? — Скулит по пути парень, одаривая меня уничижительным взглядом. — Все равно прибежишь ко мне, сука!

И с этими словами он уже оказывается за пределами моей комнаты, и я могу вздохнуть с облегчением.

— Спасибо! — Бормочу я Айзе, а она дарит мне легкую улыбку.

— Пустяки.

Девушка прощается и тоже выходит за дверь. Я остаюсь наедине с грязью и замешательством. Последние слова Джексона эхом отдаются у меня в голове. Когда он успел заметить меня с Джереми? Или он видел, как парень заходил ко мне в комнату? И неужели это смогло так сильно задеть его?

Я, как всегда, остаюсь в неведении, но выходка Моргана кажется мне крайне противной. И с чего это я должна прибежать к нему?

Налив ведро воды, я принимаюсь за уборку. По-хорошему, стоило бы дождаться, пока Джексон придет в себя, и заставить его драить полы, но я просто не могу просидеть все это время в грязи.

Весь оставшийся вечер протекает в самом худшем виде. Расправившись с уборкой, я присаживаюсь на краешек кровати и распускаю свой хвост, который больно стягивал волосы. Мне снова тоскливо. И почему раньше справляться с одиночеством мне было так легко? Я буквально наслаждалась им и только и мечтала, чтобы меня оставили наедине с собой. Но почему-то сейчас я ощущаю грузную печаль, находясь одна. Может, всему виной город, который я до сих пор считаю чужим?

Дождь прекратился, но тучи так и не желают рассеиваться, нависая над Энн-Арбор тяжелой пеленой. Это придает еще больше темноты. Накинув на плечи толстовку, я решаю немного прогуляться, освежить мысли. Я всегда любила вечерние прогулки, но даже в это время не могла избавится от одиночества. Раньше мне нравилось уединение, но сейчас я чувствую себя словно отрезанной от основной части окружающего мира. Студенческая жизнь — это время веселиться, находить новых друзей, влюбляться, ошибаться, но ведь я сама отказываюсь от этого и сама же страдаю.

Погруженная в себя, я медленно вышагиваю по дорожке, вдыхая запах свежести и мокрого асфальта. Сейчас мне больше всего не хватает моего озорного брата с его вечными подколами. Он всегда первым рвался утешать меня, когда мне было грустно.

Я провела в Энн-Арбор семь дней подряд, но по-прежнему чувствую себя не в своей тарелке. Мне так хочется вернуться в маленький уютный домик бабули в Вирджинии, где все было окутано теплом. Теперь этим будет наслаждаться семейство Спаркс. Я тяжело вздыхаю, замученная собственными мыслями.

На часа всего семь вечера, а над городом такая темень, словно уже гораздо больше времени. Вокруг кишат студенты, каждый увлечен своим делом, а что делаю я? Я довожу себя до депрессии.

Как бы мне хотелось сейчас вновь встретиться с Джереми. Мы бы мирно прогуливались по дорожкам университетского городка и болтали обо всем на свете. Интересно, где он сейчас? Наверняка проводит время с Терезой. Я снова чувствую укол ревности.

Мне становится холодно, нужно возвращаться в общежитие.

В комнате по-прежнему пахнет алкоголем. Я открываю форточку пошире, чтобы лучше проветрить помещение. В голове снова появляются картинки пьяного Джексона в моей комнате.

“Уже успела спеться с Блэйком?”

Я сильно зажмуриваюсь, стараясь погнать все неприятные воспоминания. Нужно выкинуть это из головы. Чем же мне заняться? Иногда мне катастрофически не хватает уймы домашнего задания.

Устроившись по-удобнее на полу, я достаю из тумбочки бабушкины книги. Вот она — причина большей части моих беспокойств. Я беру в руки бабулин дневник.

Сегодня я научилась отличать вервольфов от обычных людей. У них у всех смуглая горячая кожа, нездоровый блеск в глазах, идеально ровные белые зубы с острыми клаками, которые немного длиннее остальных зубов. Они очень ловки и сильны. Эти признаки довольно неприметны, и разглядеть в человеке оборотня сможет далеко не каждый.

Читая бабушкины записи, я самовольно отдаюсь в лапы ледяному страху. Подозрения, что Блэйк со странностями, у меня конечно же были, но я бы ни за что не подумала…на это. Я мысленно провожу сравнение между Джексоном и Джереми, и с ужасом осознаю, что все качества оборотня подходят Блэйку. Да нет, это просто глупости! Такие особенности могут встретиться и у любого другого человека. Но сможет ли любой другой человек удержать своими руками огромного волка, дать ему отпор, как это сделал Джереми в лесу в день нашего пикника перед первым сентября.

Страшная картина в моей голове наконец начинает собираться воедино из множества обрывков. Меня передергивает. Этого не может быть!

В ужасе я захлопываю огрубевший дневник бабушки, и уже собираюсь избавится ото всех книг про оборотней, как мой взгляд внезапно привлекает белый листок, вероятно, выпавший из одной из книг или дневника.

Не задумываясь, я поднимаю его. Это фотография. Старый черно-белый снимок, навевающий еще больший страх. Здесь изображены трое мужчин в возрасте и четверо молодых парней. Я вздрагиваю, заметив на фото знакомое лицо. По спине в миг проносится устрашающий холод, вызывая волну мурашек.

Джереми.

Он выглядит так же, как сейчас. Может, на несколько лет моложе, но все равно не сильно отличается от нынешнего Блэйка.

Все выглядят очень серьезно и напряженно. Я замечаю в углу надпись:

“Рейуолд. 1967 гг.”

Смятение, страх, непонимание — все сковало меня тяжелой цепью, не давая даже вздохнуть спокойно.

Рейуолд — это племя вервольфов, обитающих на территории Северной Америки. Все в моей голове окончательно встает на свои места.

Джереми Блэйк — оборотень. Альфа, как недавно сказал Чед. Самое опасное существо, которое только может быть на Земле.

Комментарий к Глава 12

Мой профиль на Wattpad: https://www.wattpad.com/user/YOUROCEAN11

========== Глава 13 ==========

Штат Мичиган. Энн-Арбор

5 сентября. Понедельник

Воскресенье выдалось одним из самых тяжелых для меня. Смириться с мыслью, что я несколько раз разговаривала с оборотнем, лицом к лицу находилась со своей смертью, мне конечно не удавалось. И я не понимала, чего мне хотелось больше: забыть все это как страшный сон или заявится к Джереми и сказать, что я все знаю. Ни на что из этого у меня не хватало сил. Я не знала, что делать, запуталась в собственных мыслях и просто не позволяла себе забыть об этом.

Понедельник. Начало новой недели, и я уже изрядно устала на первой паре. Моя рассеянность не давала спокойно слушать лекции профессора, и я снова провела полтора часа без пользы для себя. Старый снимок оборотней покоился в числе последних страниц моего блока на случай, если при очередной встрече с Джереми я все же решу обвинить его в ликантропии. Хотя, у него явно не психическая болезнь. Он оборотень. Самый настоящий оборотень, пусть я и никогда не видела его в обличии волка.

На паре фотографики ко мне подсаживается Джексон. Я не видела его с того самого нелепого случая, когда он пьяный завалился ко мне в комнату. Признаться, я и сейчас не рада его видеть.

— Привет, Фиби! — Бормочет парень, складывая перед собой руки в замок. Мне даже не хочется поднимать на него взгляд.

Я сдержанно киваю в ответ, отвечая на его приветствие, и продолжаю делать вид, что мне очень интересно читать конспекты в своем блоке.

— Я хотел извиниться за свою выходку, — вздыхает Джексон, — мне безумно стыдно!

Как заставить его слинять отсюда в считанные секунды? Общество Моргана мне крайне неприятно теперь.

— Ничего, — мямлю я, так и не удосужившись поднять на парня взгляд. Я готова отдать миллион, лишь бы он прямо сейчас отсел от меня.

— Могу я загладить свою вину походом в кино или вкусным пирожным из кофейни?

От его сладости в голосе меня начинает тошнить.

— Извини, у меня другие планы,— лгу я. Хоть в этот раз это ложь во имя моего блага.

Даже не смотря на парня могу предположить, что он расстроен моими словами. Жаль, но утешить его я не могу ничем.

— Планы с Блэйком?— Хрипит Джексон, и я в момент напрягаюсь. Опять он об этом.

Я тяжело вздыхаю, закрывая конспекты, и, наконец, поднимаю на Моргана глаза. На его лице ревность и злость, с которыми он не в силах совладать.

— Какое тебе дело, Джекс?

Он багровеет.

— Значит, я не ошибся?

Я закатываю глаза.

— Мне кажется, тебе уже пора,— говорю я, невидящем взглядом смотря впереди себя.— Скоро придет профессор.

Даже не смотря на парня я могу догадаться, что сейчас он пыхтит и краснеет от злости. Джексон словно хочет сказать мне что-то в ответ, но в последний момент вскакивает и несется к выходу из аудитории. Несколько зевак смотрят ему в след, гадая, к чему такая спешка.

Я с силой выпускаю из груди воздух, качая головой. И с чего у Джексона вдруг появилась такая ревность? Идет всего вторая неделя в Энн-Арбор, а мне уже невыносимо хочется вернуться в школу Вирджинии.

В аудитории появляется профессор Коул. Начинается занятие.

Во время ланча я решаю сегодня все же перекусить. Встретившись с Бриджит после второй пары, мы идем прямиком в столовую.

— Я ведь так и не спросила у тебя, как прошло свидание с Диком в субботу? — Начинаю разговор я, засунув руки в карманы толстовки. Да уж, теплых кофт у меня навалом, а вот что-то женственное отыскать очень сложно. — Была слишком погружена в себя.

— Потрясно! — Восклицает подруга, всплескивая руками. — Ему очень понравились мои обновки. А про “погружена в себя” это ты точно подметила. С тобой ничего не случилось?

Случилось. Я сошла с ума.

— Нет, — буркнула в ответ я.

— Ты, я знаю, тоже не скучала, — с насмешкой произносит Бридж, а я недовольно закатываю глаза. Разумеется, слухи здесь расползаются быстрее, чем тараканы.

— Субботний вечер определенно войдет в список худших.

Подруга усмехается, как это обычно бывает, когда я влипаю в какие-нибудь передряги. У меня просто нюх на неприятности.

— Джексон был очень пьян? — Теперь в ее голосе некое сочувствие. Да неужели!

Я поджимаю губы.

— Это мягко сказано.

Мы заходим в столовую. Это первый раз, когда я посещаю столовую университета. Признаться, я ожидала увидеть скудные стены, выкрашенные в зеленый, старые деревянные столы, прилавок с просроченными полуфабрикатами и тучную женщину за кассой в большом белом колпаке. Однако здесь все довольно уютно. Напоминает столовую из знаменитых американских фильмов про подростков.

— Но я также знаю, что не только Джекс стал твоим гостем, — загадочно улыбается Бриджит, а затем поворачивается к прилавку, чтобы заказать обед.— Две итальянских пасты и салат.

Я не возражаю заказу подруги, но вот первая часть ее обращения заставляет меня задуматься. Не только Джекс? Точно! Джереми!

— Блэйк заходил ненадолго, — мямлю я, доставая для нас две бутылочки охлажденного апельсинового сока. У меня буквально текут слюнки! Буду приходить в столовую почаще.

— Вы хорошо общаетесь, я погляжу,— снова эта загадочная улыбка и издевательский тон.

Мы проходим за свободный столик и принимаемся за еду.

— Не то что бы хорошо… — Я хмурюсь. Теперь наше общение сократится практически до нуля.

— Почему мне кажется, что ты что-то недоговариваешь, — говорит Бридж, наматывая пасту на вилку. А вот у меня совсем пропал аппетит от разговора о Джереми. В голове снова пляшут картинки огромных волков. Пора к психиатру.

— Мне нечего скрывать от тебя, ты же знаешь, — отвечаю я, делая большой глоток сока. Звучит мой голос крайне неуверенно.

Однако Бриджит не начинает снова спорить. Мы переходим к более приятным темам, а про персону Блэйка я и вовсе стараюсь забыть. Выходит это, конечно, плохо, но у меня нет другого выбора, кроме как смериться и начать избегать. Так будет безопаснее для меня же.

После ланча у нас по расписанию французский. На это паре я сижу с Бриджит, чему несказанно рада. Это убережет меня от новых нежелательных знакомств.

Четыре пары с непривычки — просто мучение, и я с трудом отсиживаю последнее занятие у мистера Зилера по политографии. Собрать в кучу всю внимательность и работоспособность у меня не получается. Все полтора часа я вырисовывала причудливые узоры на последних страницах тетрадного блока. Осознание того, что старая фотография оборотней все еще находится у меня, не давало покоя. И зачем только я взяла ее с собой? Ах да, точно! Вчера Бриджит застала меня за ее рассмотрением, и мне пришлось соврать, что это необходимый материал для лекций. А чтобы подруга уж точно “случайно” не увидела снимок, я запихнула его в первое попавшееся место — блок.

Мои желания полностью перепутались, образуя один несуразный ком. Я до сих пор не могла понять, чего хотела больше: забыть все как кошмар или взглянуть в глаза своему страху, то есть Джереми. И все же больше я склонялась к первому. Инстинкт самосохранения работал сейчас на все сто. Если бы даже очень захотела, я бы все равно не смогла заставить себя поговорить с Джереми.

Наконец окончание четвертой пары. Все студенты с радостными воплями спешат выбежать из университета и заняться своими делами. На выходе из аудитории меня едва не сносит с ног одногруппник.

Оказавшись на улице, я недовольно поеживаюсь, обхватывая себя руками. Пора доставать кожаную куртку. Вновь погрузившись в себя, я следую к общежитию, мысленно радуясь, что живу не так далеко от вуза. В такие прохладные дни долгая прогулка без должной одежды может привести к болезням.

Мое внимание привлекает вкусный запах свежей выпечки, я вдыхаю полной грудью. Пекарня. Когда-то давно Гейл, папина экономка, каждый день пекла для нас с Теддом хлеб. Этот запах я узнаю из тысячи. Повернув голову влево, я замечаю маленький магазинчик, откуда доносится запах, и прямиком иду туда.

В момент, когда я захожу внутрь, запах становится еще сильнее, буквально сводя меня с ума. Витрины пестрят разнообразием выпечки: здесь и румяные ватрушки, и слойки с джемом, шоколадные и ванильные рулеты, малиновый пирог и еще много-много вкусностей. У меня просто разбегаются глаза. Закончив визуальную трапезу, я становлюсь в очередь за пожилым мужчиной, держащим на руках бассет-хаунда. Странно, что сюда пускают с собаками.

Отстояв самые долгие в моей жизни десять минут за грушевой слойкой, я выхожу из пекарни. На секунду оторвав глаза от своего лакомства, я встречаюсь взглядом с Джереми, который вальяжно вышагивает в мою сторону. Мне становится страшно. Теперь я вижу перед собой не симпатичного парня, а опасного монстра. Первая мысль в голове: в какую сторону бежать? Но это было бы слишком глупо.

Снова опустив взгляд, я начинаю быстрым шагом идти к общежитию, моля Всевышнего, чтобы парень вдруг не решил позвать меня и остановиться поговорить.

— Привет! — Джереми словно из под земли вырастает, я едва не роняю слойку из рук. И как он догнал меня так быстро? Ах да, точно. Ведь сейчас рядом со мной не человек.

Я быстро начинаю выбирать в голове: поддержать беседу или бежать изо всех сил. Я разговариваю с волком. Самым настоящим волком в человеческом обличии. Таким волком, который хотел разорвать меня в лесу в день пикника. И если сейчас Джереми проявляет дружелюбие, то это не значит, что в следующую секунду он не превратится в самого опасного хищника.

— Извини, я не могу говорить, — бубню я, чтобы моя спешка не казалась слишком странной. — Увидимся позже!

Я наивно ускоряю шаг, сама понимая, что если Блэйк решит догнать меня, он сможет сделать это в два счета. Однако парень так не поступает, что позволяет мне спокойно выдохнуть. Почти галопом я мчусь в свою комнату, а оказавшись внутри, запираю дверь и в бессилии облокачиваюсь на нее спиной, запрокинув голову. Признаться, убегать от Блэйка мне не хотелось. Пройтись до общежития в компании с ним — определенно одно из моих неисчерпаемых желаний. Опасения. Вот что мучает мое самосохранение.

Назад Дальше