— И где проблема? — не понял Пол.
— Я ненадолго здесь. И не хочу, чтобы потом ни мне, ни ему было больно от расставания. Лучше просто не усугублять.
— А тебе обязательно уезжать? Разве он не стоит того, чтобы остаться и попробовать?
Этот вопрос застал девушку врасплох. Конечно, Джек этого стоил, но этот век, эти города… Это ведь не ее время, ей здесь не место. Она здесь чужая… и лишняя. И ее ждут дома. Поздновато она об этом вспомнила, бесспорно. Пока она обучалась у Кирсы или работала в аптеке такие мысли редко приходили ей в голову… но ведь тогда она и не знала весомого и возможного способа вернуться!
Хотя, наверное, дело еще и в том, что ее чуть не пожарили на костре. Покушение на жизнь и позорное клеймо — весьма веский аргумент не хотеть оставаться в этом мире. Как бы очень веский можно даже сказать.
— Я… я не могу тебе пока ответить, — призналась, наконец, она. — Сама уже не понимаю, чего действительно хочу.
— Так хорошенько подумай. Время еще есть, — Пол обнял ее за плечи и легонько поцеловал в макушку. — Вот тебе мой совет.
Следующие пару дней, Кэтрин действительно размышляла над словами Пола. Взвешивала все “за” и “против”, и к ее огромному сожалению, первое постоянно перевешивало. Но эгоизм не позволял сдаться и принять поражение разума над сердцем. Несмотря ни на что, домой она очень хотела. В спокойный и привычный мир. Где нет инквизиции и смертельных казней, преследующие ее во снах вот уже которые дни подряд.
Все это время она незаметно наблюдала за Джеком со стороны. Тот, не заявлялся больше к команде в компании девок, да и, правда, был необычайно сникшим. Когда вечером они сидели в “Слепом висельнике”, он не смеялся вместе со всеми, да и, кажется, вообще не вникал в разговоры. Но часто девушка чувствовала на себе его пристальный взгляд.
На их четвертый вечер на Тортуге, горожане решили устроить уличные танцы. Наверное, все небольшое население острова высыпалось на площадь возле порта. Кэтрин, хлопая в ладоши, со смехом наблюдала, как в стороне нелепо, но весело прыгал Тед. Пол мастерски двигался в паре с довольно симпатичной девушкой. Джонни, слишком высокий для танцев, смотрелся ужасно комично рядом с миниатюрной спутницей. С новой спутницей. Кажется, он каждый день заказывал из борделя новую.
Она оглянулась на Джека, сидящего напротив. Пламя от зажженных факелов освещало его задумчивое лицо, преображая и без того привлекательные черты еще больше. Так же как и заметила минимум трех барышень, которые подсаживались к нему, приглашая танцевать. Тот только отмахивался, даже не оборачиваясь в их сторону. Через какое-то время, допив, он отложил пустую бутылку и, встав, направился к “Пандоре”.
Кэтрин решительно поспешила следом. Она чувствовала себя непосредственной виновницей его невеселого настроения, так что хотелось хоть как-то все сгладить.
— Потанцуешь со мной?
Джек удивленно повернулся.
— Я не очень это люблю.
— Брось, — она потянула его за руку. — Пойдем.
Девушка потащила его в эпицентр веселья. Сначала неохотно, но потом все же у него постепенно проснулся интерес, а уже спустя пару минут они лихо рассекали толпу, держась за руки и кружась под музыку. Несколько мужичков умело играли на инструментах, стоя в стороне. Вечер, огни, танцы, смех людей — все это было так по живому и… ну, по-настоящему.
Быстрая музыка плавно перетекала в более медленную, и люди в считанные секунды вырывали кого-нибудь из толпы для пары. Джек чуть приобнял Кэтрин за талию. Они медленно кружились по площади, а девушка не могла отвести взгляда от своего партнера. Его лицо, а, особенно блеск в глазах почему-то завораживали ее. Секундная мысль в голове о том, что такие вечера как этот могут быть возможны чаще, если она отпустит идею вернуться домой, поразили саму Кэтрин. Где-то, не так уж глубоко, она хотела этого. Хотела будущего с Джеком… Хотел ли он еще того же? Подчиняясь порыву, она приподнялась на мысочки и поцеловала его.
Он дернулся, так как не ожидал подобного, но не отстранился. Наоборот, прижал ее еще ближе к себе и свободной рукой обнял за шею. Что было бы дальше и до чего это могло довести, никто из них не знал, но именно в этот момент их окликнул голос Джонни.
— Капитан… О, простите. Не хотел мешать.
Молодые люди отскочили друг от друга, как ошпаренные.
— Что ты хотел, Джо?
— Спросить, можно ли мне отлучиться до утра. Тут наметилось… выгодное дельце, — он кивком указал на миниатюрную девушку, с которой недавно танцевал.
Джек, покачав головой, лишь улыбнулся.
— Иди, развлекайся, — ответил он.
— Только не оставь где-нибудь свои сапоги, — в след прокричала Кэтрин.
Тот не ответив, лишь через спину махнул ей рукой и удалился с девицей под ручку. Девушка же осталась наедине с Картером. Возникло неловкое молчание.
— Ммм… Ты будешь еще танцевать? — спросила она.
— Нет, хватит уже на сегодня. Я, пожалуй, пойду.
— А я, наверное, еще ненадолго останусь, — Кэтрин оглянулась по сторонам. — Ну что ж, спокойной ночи?
— Не хочешь со мной? — вдруг спросил Джек. — Посидим, выпьем, поговорим? Как раньше.
Это была не лучшая идея, и оба прекрасно это понимали, но соблазн оказался слишком велик.
— Да, пожалуй, — после некоторых раздумий ответила она.
Они направились к кораблю.
— Говорить о том, что произошло, я, так понимаю, не будем? — заметил он.
— Думаешь, стоит?
— А ты как считаешь?
— Если честно, есть вещи, которые мне не совсем понятны…
— Джек, — они как раз поднялись на палубу. — Ну не знаю, что тебе ответить. Захотела поцеловать и поцеловала…
— Ладно, давай сделай так: я перестану на тебя наседать, а ты в свою очередь все хорошенько обмозгуешь.
— Не думаю, что из этого что-то…
— Нет, — перебил ее Джек. — Сначала разберись с собственными бесами, иначе они же тебя и сожрут. По рукам?
Девушка печально вздохнула.
— По рукам.
— Вот и хорошо. Покажешь альманах, что дала тебе та ведьма?
Остаток ночи они провели в каюте за разговорами. Постельное белье, перво-наперво под пристальным руководством Кэтрин было снято и выкинуто за борт. Уж что-то, а в этом плане, она оказалась чрезвычайно щепетильна.
Половину ночи они перелистывали книгу умершей ведьмы, а вторая половина ушла на практические опыты. Джек, первые минуты, с опаской наблюдал за приготовлениями зелья, но когда девушка обработала им зажившие на глазах следы от ожогов на его руках, пришел в полный восторг. Уснули же они только под утро, обложенные листами, книгами и сушеными листьями и травами.
Глава 16. Послание от ворона
Все следующее утро их преследовали хитрые взгляды команды. Джонни еще не вернулся с ночной гулянки, и весть об их поцелуе пока не успела распространиться, но уже одного того, что Кэтрин сегодня ночевала в каюте капитана, было вполне достаточно. Пол улыбался во все лицо, подмигивая ей, пока девушка не отвела его в сторону и не обрисовала ситуацию в целом.
— Долго вы будете мозги выносить себе и остальным? — улыбка слезла с его лица. — Какая дружба? Вы видели бы себя со стороны. Никто не удивится, если вы при всех начнете одежду срывать.
— Слушай, угомонись, а, — покачала головой Кэтрин. — Такое ощущение, что от наших с ним отношений зависят твои собственные.
— А, может, и так? Счастье капитана — наше общее счастье.
— Ты невыносим, — рассмеялась она. — Я пойду, прогуляюсь по городу. Если Джек будет искать, передашь, что я ненадолго. Хорошо?
— Не вопрос. Составить тебе компанию?
— Нет, хочу пройтись одна.
Был теплый, солнечный день и Кэтрин действительно хотелось побыть наедине с собственными мыслями. Несмотря на большой корабль, спрятаться на нем совершенно невозможно. Она несколько минут разглядывала с пристани вытесанную деревянную фигуру на носу “Пандоры”, а потом развернулась в сторону города.
Несколько часов девушка бесцельно бродила по оживленному городу. Заходила в местные торговые лавочки, разглядывала сувениры, рассматривала прохожих. Ей попался красивый, вырезанный из дерева кулон в форме зазубренного, широкого лезвия. Кэтрин очень пожалела, что не взяла с собой денег. Ничего, в следующий раз она непременно его купит и подарит Джеку.
Пару раз девушка натыкалась на уже в столь ранний час пьяных мужчин. Хорошо, что она не изменяла своим убеждениям и продолжала пока ходить в мужских одеждах. Это ограничило любые поползновения в ее сторону лишь до нескольких не самых приличных комплиментов.
По времени, наверное, уже перевалило за полдень, когда внимание Кэтрин привлекли два человека. Одетые в длинные белые одежды из грубой ткани с красными вышитыми крестами на спине, они выглядели слишком ярким и лишним пятном на этом острове.
Незнакомцы разговаривали с пожилым мужчиной из мясной лавки на противоположной стороне улицы. Кэтрин хотела было подойти ближе, что рассмотреть их повнимательнее, когда кто-то грубо дернул ее за руку и затащил за ближайший дом, закрыв рукой рот.
— Не кричи. Это я, — девушка узнала голос Джонни.
— Ты чего? — возмутилась она.
— Видела тех людей? Церковные служители и заявили они сюда явно не для отдыха. А еще их может быть гораздо больше. Пошли, — он потянул ее за собой.
Они долго петляли через дома, избегая основных дорог.
— Мы, что, скрывается от них? Они опасны?
— Предполагаю, что они явились за нами.
— Что? В смысле, за мной?
— Боюсь, что за всеми нами. Видела герб на одежде? Инквизиторы. Они выслеживают изменников и протестантов. А так как мы спасли ведьму, то как раз подходим под эти параметры. И тебя прихватят, если попадешься им на глаза, не сомневайся! Не упустят возможности. Нужно как можно быстрее предупредить Джека и сматываться отсюда.
Вот теперь у Кэтрин началась паника. Ее друзья в опасности, Джек в опасности. Он говорил, что есть безопасные места. Солгал. Их нет. Ее спасением они подписали себе смертный приговор. Все из-за нее. А если и ее схватят? Неужели снова костер? Только не это…
Осознание этого повергло девушку в шок. Она должна что-то придумать, должна как-то помочь им. Обязана. Пока она лихорадочно соображала, они успели добежать до корабля.
— Джек! — закричал Джонни. — Джек!
Тот пулей вылетел из каюты.
— Что случилось? — он с испугом посмотрел на их запыхавшиеся лица.
— Инквизиторы. Здесь. Нужно срочно делать ноги.
— Ясно. Найди Бена, проверь вся ли команда на месте. Как только убедитесь, поднимайте трап, — он крикнул стоящему неподалеку Фрэнку. — Снимай корабль с якоря, спускай паруса, — он подлетел к Кэтрин. — Иди в мою каюту и жди там.
— Я хочу помочь, — запротестовала та.
— Ты поможешь, если они тебя не увидят. Иди в каюту.
Девушка кивнула, но вместо этого села под лестницей и наблюдала за тем, как корабль оживал. Надо отдать должное, ни о какой панике не шло и речи. Все происходило слаженно, быстро и практически в спокойствии. Им потребовалось около трех минут, чтобы пересчитать экипаж. Не доставало лишь Мика и Трея, еще одного из матросов. Мика привел Стен. По счастью, тот находился в любимом трактире. А вот Трея найти никто не мог.
— Капитан, нужно отплывать, — Пол подбежал к Джеку, стоявшему возле штурвала.
— Нет, я не брошу ни одного члена своей команды. Его казнят, если схватят.
— Тогда давай дадим сигнальный гудок.
— Чтобы сразу выдать себя? Нет. Время еще есть. Я надеюсь.
Но времени у них не было. Все замерли на месте. Кэтрин непонимающе высунула голову из-под лестницы. По трапу поднимались люди. Пять человек в тех же белых одеяниях с вышитым красным крестом посередине. Около десятка мужчин в полицейском обмундировании поднимались следом за ними… с нацеленными на Картера и его команду ружьями. Один из офицеров вел за собой беднягу Трея, руки которого были закованы в цепи.
— Джек Картер? — вперед вышел один из пятерых, седой мужчина с заостренной бородкой. В руках свернутый пергамент. Кэтрин заметила, что знак на его рясе был больше остальных. Видимо “генерал” среди своих.
— Смотря, кто его спрашивает, — Джек вышел вперед, рукой давая знак оставаться на месте команде. Те, встали рядом друг с другом, прямо за его спиной, на случай если придется драться. Вот только чем они собрались с ними сражаться? Своими коротенькими кортиками? Много от них пользы, если на тебя нацелено ружье. Кэтрин пока не двигалась, прячась за тенью лестницы, и быстро перебирала варианты спасения в голове.
— Этот корабль зарегистрирован на Джека Картера, мы проверили бумаги, — мужчина развернул пергамент, вытянул его перед собой и начал зачитывать: — “Бостонским городским советом Суд постановил следующее: Джек Картер, обвиняется в похищении и укрывании приговоренной к смертной казни преступницы, пособничестве осквернения благочестивой церкви и измене. Тем самым, его надлежит доставить в Бостон, где он будет немедля повешен. Все соучастники также должны быть арестованы за пособничество и еретическую греховность и переданы Суду. Согласно решению высшего Суда, они могут избежать смертельного приговора, ограничив его сроком заключения в Бостонской тюрьме, если откроют местонахождение Кэтрин Моро, обвиненной в колдовстве и измене церкви. Подписано пятнадцатого марта тысяча шестьсот девяносто седьмого года, верховным судьей”, - он закончил читать. — Настоятельно рекомендую не сопротивляться, иначе нам придется принять более радикальные меры. Итак, решение за вами, — он обвел взглядом команду, попутно сворачивая документ.
Джек оглянулся на своих друзей. Пол чуть покачал головой.
— Мы не совсем понимаем, о чем речь, Ваше преосвященство, — пожал плечами Картер. — Я думаю, здесь какая-то ошибка. Мы никого не укрываем. Поэтому прошу покинуть мой корабль. Вы задерживаете нас.
— Что ж, я надеялся уладить все мирным путем, — седовласый дал знак офицерам.
Те сделали пару шагов вперед. Направленные ружья не вызывали сомнений в их решимости. Им нужна была лишь команда.
— Последняя возможность, — продолжал тот. — Нам велено доставить вас живыми или мертвыми. И нам, если честно, все равно. Предателем одна дорога.
— ВОН С КОРАБЛЯ!
Все удивленно оглянулись. Из-за лестницы вышла Кэтрин.
— А вот и наша беглая прислужница дьявола, — улыбнулся один из четырех служителей. — Значит, не укрываете, господин Картер?
— Кэт, проваливай отсюда, — зашипел на нее Джек, но девушка не слушала.
Она встала рядом с ним, не отрывая взгляда от седого священника.
— Я сказала: ВОН С КОРАБЛЯ, — повторила она.
— Так мы определенно ничего не решим, — покачал тот головой. — Я так понимаю, никто не собирается сдаваться? Что ж, господа, очень жаль. Я надеялся на благоразумность, — он обернулся к одному из офицеров. — Стреляйте. По возможности господина Картера взять живым. Его казнь должна состояться в Бостоне, прилюдно.
Приказ был отдан, щелкнули затворы… Но тут произошло невероятное. Ружья вылетели из их рук и разлетелись в разные стороны, а сами офицеры схватилась за свои шеи, заглатывая воздух, будто задыхаясь. Джек удивленно посмотрел на Кэтрин. Та стояла, с вытянутой рукой и что-то бормотала на непонятном языке. Ее глаза разъяренно сверкали. А затем, будто те были тряпичными куклами, полицейских выбросило за борт корабля.
Седой мужчина яростно посмотрел на нее, стискивая в руках крестик.
— Ты не посмеешь поднять руку на церковного служителя, ведьма!
— Я ВЕЛЕЛА ВСЕМ ПРОВАЛИВАТЬ, — сквозь зубы, процедила та. — Убирайтесь и прекратите нас искать. Иначе в следующий раз я просто вас убью.
Кэтрин снова что-то забормотала, и пять членов ордена, словно волной отбросило по трапу на берег. Они попадали на землю тряпичными куклами. Вроде шеи целы. Потрясенный Трей единственный остался стоять, непонимающе мотая головой из стороны в сторону. Девушка опустила руку и, пошатнувшись, едва не упала. Ее вовремя подхватили Джек и Фрэнк.
— Что с тобой? — Джек вытер ладонью кровь, что пошла из ее носа.
— Трап… нужно уходить. Я в порядке, — держась за голову, ответила Кэтрин. — Они быстро придут в себя.
Следующие несколько минут ушли на то, чтобы освободить Трея, отцепить тросы и отдать швартовы. Только когда берег начал отдаляться, команда перевела дыхание. Кэтрин сидела на палубе, обхватив руками голову. Головокружение быстро прошло, но ее все еще трясло. Столько магии одновременно она еще не использовала. Руки тряслись, а сердце билось как после пяти эспрессо из ее мира. Кофе. Как же давно она не пила его.