— Вы не боитесь? Вдвоем, в лесной глуши. Если кто-то вас найдет… — удивился Джек.
— Не найдет, — ответила за них Кэтрин, вспомнив домик Кирсы. — Ведьмы умеют ставить такую маскировку, что никто никогда их не найдет. Пока они сами того не пожелают.
— Верно, — кивнула Алисия. — К тому же южные земли Баден-Вюртемберга всегда были полны тайн и загадок. А уж этот лес! — она посмотрела на гостью. — Вспомни, и даже в наше время лес Шварцвальд до сих пор является самым мистическим местом.
— А озеро ведьм случайно не после вас начало так называться? — улыбнулась та.
— Сомневаюсь. Этот домик уже стоял тут, когда мы пришли. Заросший, покосившийся. Думаю, здесь жили ведьмы и до нас.
— Но как вы так свободно перемещаетесь в веках? Какой способ вы отыскали?
— Мы покажем тебе кое-что, чуть позже. Это сложно объяснить. Но главным составляющим является предмет. Проводник, можешь называть его так. Вещь, которая имеется в этом веке и которая сохранилась в том году, в который ты хочешь вернуться. Я очень долго искала такой.
— И что это?
Алисия загадочно улыбнулась.
— Скипетр короля Австрии. Пришлось потрудиться, чтобы украсть его из королевского дворца.
— Вы почти одногодки, — вмешался в разговор Джек. Остальные молчали, пытаясь воспринять этот рассказ. — И ты пропала на четыре года. Ты должна выглядеть сейчас старше, разве нет?
Алисия закусила губу, формулируя ответ.
— Мы вычислили странную закономерность — путешественник возвращается в свое время таким же, каким и покинул его. Хоть десять лет прошло, хоть двадцать. Тот же самый день, та же минута. Только место определяется проводником. Где его местонахождение, там очутишься и ты. Я лично, вместо Венеции попала в Австрийский исторический музей в своем сером средневековом платье. Представьте, реакцию посетителей? Хорошо, наши по этому поводу спокойнее. Покрутили пальцем у виска и разошлись. Здесь бы так просто все не закончилось.
— Да уж, здесь сразу начинается мировая охота на ведьму, — согласно вздохнула Кэтрин, вспоминая Салем.
— Ты правда хочешь вернуться? — Миранда села на свое место.
Девушка грустно улыбнулась.
— Шутишь? Больше всего. Понимаю, почему вас не тянет, но по мне, только там мой дом.
— Потому что нас там никто не ждет. А у тебя там родные, да?
— Да, — закивала та. — Родители и младшая сестра.
Джек удивленно посмотрел на нее. Этого он не знал. Вот значит как. Вот почему она так рвется домой. Странно, это вроде как очевидно, но никогда не приходило тому в голову.
— Сколько ей? — улыбнулась Алисия.
— Семь.
— Совсем крошка. Тогда ясно. Сестринские узы крепче всего, что может быть. Миранда решительно кивнула.
— Ну что ж, мы поможем. Найдем проводник и вернем тебя домой.
— Я знаю один такой, — ответила Кэтрин. — Портрет моей прабабки. Именно он и перенес меня сюда. Только я не знаю, где его искать.
— Мы его отыщем, — Миранда дотянулся до ее руки. — А сейчас вам всем: и тебе, и твоей храброй охране нужно отдохнуть. Мы подготовим спальни. Ничего, если мужчины будут спать по двое в комнате? У нас не так много места.
— Конечно, без проблем, — ответил за всех Пол.
Алисия встала из-за стола.
— Кэтрин, я отдам тебе свою.
— Нет, что ты! — замотала головой та. — Я не хочу вас стеснять.
— В чем проблема? Она поспит со мной, — отмахнулась Миранда. — Как будто в первый раз. И так ее не выгонишь с моей кровати.
— Потому что она мягче!
— Так я предлагала тебе такую же!
— Ну сглупила я, и что?
— Девушки, а третьего места у вас не будет в комнате? — перебил их Пол. — Я бы с удовольствием составил вам компанию.
Сестры засмеялись.
— Нет, милый друг. Мужчина должен заслужить право оказаться хотя бы с одной из нас в спальне, — ответила ему Миранда.
— Я об этом и говорила! Помните? — встряла Кэтрин, назидательно вскидывая палец.
— Даму нужно сначала завоевать. Сразу в постель ложатся только шлюхи.
— Серьезно? — не удержался Джек.
Девушка нахмурилась. Он явно намекал на их первую ночь.
— Да. И тем, кому просто хочется развлечься.
— Вот значит, как это называется. А потом ты резко превратилась в леди с манерами?
Все в комнате удивленно переглядывались, пока шла их перепалка.
— Снова хочешь это обсудить? Я вот не хочу. Я лучше бы, правда, отдохнула и поспала, — девушка вышла за дверь, но Картер последовал за ней.
Он окликнул ее на середине гостиной.
— Почему не сказала?
— О чем?
— О семье.
— А разве это не очевидно? У всех есть родные. Даже у тебя.
— Нет. Мои умерли. Уже давно, — покачал головой тот.
Кэтрин запнулась.
— Видишь, а ты ничего не говорил мне. Мне жаль.
— Мы действительно очень много чего не знаем друг о друге. Но причину, по которой ты так рвешься домой… могла бы и рассказать.
— И чтобы это изменило? — девушка отвела глаза в сторону. — Скажи, что? Ты бы сразу перестал меня добиваться? Не спас бы?
— Нет, конечно. Просто бы знал причину. Не сходил бы с ума от мыслей. Потому что с твоим постоянным молчанием складывалось ощущение, что… ты просто пользуешься. Что я нужен лишь, чтобы добраться до цели. А все эти странные сиюминутные порывы…
— От скуки? — закончила за него та. — Нет. Картер, я не врала, когда сказала, что у меня есть чувства. Именно поэтому я и не хочу давать нам бесплодные надежды. Все равно ничего не выйдет. Тем более, когда я так близка к возвращению.
— То есть, это сейчас твой окончательный ответ?
Кэтрин кивнула.
— Ясно, — безразлично кивнул тот. — Ну что ж, ты помни: я от слов не отказываюсь. Помогу всем, чем нужно, — Джек развернулся и вышел из дома, хлопнув дверью.
Какая-то недо-ссора вышла. Даже голоса никто не повысил, а на сердце кошки скреблись. Кэтрин зажала рот рукой. Она же знала, что так и будет. И все равно тянула… Кэтрин хотела успокоиться, но не могла. Истерика вопреки усилиям подбиралась все ближе и ближе…
Глава 18. Телевизор?
В считанные секунды к ней подбежали Миранда и Алисия. Стен и Мик стояли растерянные в проходе, не зная, что им делать. Пол вылетел за дверь следом за Джеком. Да. Их небольшая ссора явно не осталась незамеченной.
— Пойдем, — Алисия с немалыми усилиями поволокла почти уже плачущую Кэтрин к лестнице, попутно обернувшись к сестре. — Успокоительного.
— Может, лучше виски или водки? — уточнила та.
— И то, и то.
Второй этаж представлял собой небольшой коридор, выкрашенный в светло-бежевый цвет, увешанный картинами с пейзажами в рамках и большими светильниками на потолке. Четыре деревянные двери, друг напротив друга, пятая в конце коридора. Рядом с ней металлическая лестница, ведущая к люку наверху. Значит, есть еще и чердак.
Алисия привела Кэтрин во вторую справа: уютную спальню в кремовых и розовых тонах, с большой кроватью посередине, застеленной коричневым стеганным покрывалом. Большое окно с нежно розовой тюлью, на подоконнике цветы, комод в углу и платяной шкаф с зеркалом по другую сторону. Алисия посадила девушку на кровать и достала из прикроватной тумбочки бумажные салфетки.
— Плачь, плачь. Полегчает, — приговаривала она, обняв и поглаживая ту по голове и спине.
— Да не хочу я плакать… — Кэтрин как могла сдерживалась, подтирая по щекам льющиеся против воли слезы.
— Нет, хочешь.
Вернулась Миранда с двумя бутылками и стаканом. Она откупорила одну, налила желтоватой жидкости и поднесла поникшей девушке.
— Лучше выпей.
Та безразлично повиновалась, осушив одним глотком содержимое, и поперхнулась. Лекарство оказалось крепковато.
— Старое доброе виски, — сквозь кашель, прохрипела она.
— Оно самое. Лучшего любого успокоительного, — заметила Миранда, присаживаясь рядом с ней по другую сторону. — Ну, ты как?
— Нормально, — Кэтрин потянулась за бутылкой и отпила прямо из горла. Последующие глотки были уже без последствий. Сестры лишь понимающе переглянулись.
— Любишь его, да? Картера этого дотошного? — спросила Алисия.
Девушка кивнула.
— Ион?
— Говорит, что да.
— Понимаю, — сочувственно кивнула Миранда. — Чувство, когда разрываешься на части.
Истерика немного отступила. По крайней мере, плакать уже не хотелось. Так что Кэтрин теперь лишь с пустым взглядом вертела бутылку в руках.
— Слушай, — Алисия подняла голову на сестру. — Ведь возможно перенести… ну их обоих туда?
Та удивленно посмотрела на нее.
— Ты серьезно?
— А почему нет? Ведь возможно.
— Возможно-то, но не забывай, что это может повлиять на временную петлю…
Девушка непонимающе посмотрела на новых подруг.
— Вы это о чем?
— Ну, мы с Лис переместились вдвоем, немного усовершенствовав заклинание, — Миранда прямо расцветала на глазах. — Почему, это не может сработать в обратную сторону?
— А если не сработает, так как он обычный? — возразила та.
— Но попробовать-то можно? — не унималась Миранда. — Ее магии должно хватить.
— И что ей делать, если не сработает? Съедать себя муками совести? А если с ним не дай бог что случится? Временной парадокс и тому подобное. А если его расщепит в процессе?
Кэтрин тупо переводила взгляд с одной девушки на другую. Медленно, очень медленно, до нее начинал доходить смысл их спора.
— Вы хотите отправить Джека со мной, в мой мир? — наконец, спросила она.
— Да! Ведь это возможно?! — Миранда выпрямилась с видом победителя.
— Возможно. Думаю, что да. Но опасно. Он не обладает способностями, и не дай бог ему затеряться где-то во времени, — Алисия недовольно оглянулась на сестру. — Помнишь, нам рассказывали эту историю?
— Но там была одна ведьма. А нас трое. Если мы объединим силы и создадим усиленное заклинание, этого должно хватить, — не унималась та.
— Хочешь рискнуть жизнью человека?
— Если они любят друг друга, мне кажется, риск оправданный.
— Стойте, стойте, — притормозила их Кэтрин. — Вы сейчас хотите сказать, что Джек может вернуться со мной в двадцать первый век, рискуя при этом жизнью?
— Эм… — замялась Миранда. — Совсем немного. Риск есть, да, но минимальный. Нас трое. Три ведьмы. Вместе-то мы сможем его перенаправить. Нужное заклинание, дополнительный амулет…
— Мы не знаем этого наверняка, — не уступала Алисия. — А если мы занесем его веков на десять назад? Или вообще, к пещерным людям? Что он будет там делать?
— Ты сейчас сильно утрируешь… Лис, оно ведь того стоит? Ты так не считае…
— Даже если предположить такой вариант, — перебила их Кэтрин. — Первое: я не собираюсь им рисковать, — она сделала несколько глотков из бутылки, которую так и не выпускала из рук. — Второе: никому не приходила в голову мысль, что он может и не согласиться? А кто бы вообще согласился так рисковать?
Сестры разом умолкли.
— Давайте сделаем вот что, — девушка встала с кровати. — Отбросим эту идею куда подальше, ладно? Он остается здесь, в своем времени, где ему не грозит никакое расщепление. А я возвращаюсь домой. И ему не слова. Ни слова!
Она стреляла на них таких суровым взглядом, что те как-то сразу притихли и сжались.
— Кэтрин, а ты не думаешь, что он как минимум имеет право знать? — рискнула, наконец, возразить Миранда.
— Зачем? Думаешь, он готов бросить команду, корабль, родной мир и отправиться черт знает куда с девкой, которая постоянно его отшивает!? А если у нас не сложится там, что ему делать? Я не собираюсь перечеркивать ему жизнь только потому, что хочу, чтобы он был рядом. И я сама не готова оставаться в этом богом забытом веке. Даже ради него. А он на такое пойдет? Не будет этого!!
Голос Кэтрин был холоден, непоколебим, но спокоен. Именно этой интонации и невозможно не повиноваться.
— Я согласна с ней, — наконец, ответила Алисия. — Лучше ему ничего не знать.
— Вы серьезно!? — Миранда вскочила с кровати. Она с ужасом посмотрела на сестру.
— А я думаю, что он имеет право! И только ему решать, готов он или нет.
— Миранда, нет. Он не должен ничего знать, пожалуйста, — покачала головой Кэтрин, по-прежнему сжимая в руках бутылку. — Пожалуйста.
— Серьезно, Миранда. Это ее решение. Она этого хочет, — добавила Алисия. — Мы должны вмешиваться.
— Боже, с кем я нахожусь в одной комнате? — непонимающе покачала головой та. — Я любила Бруклин, мне нравилось наше настоящее, но тебя я любила больше! У меня было право выбора, и я выбрала семью!
— Ты не рисковала застрять где-то посередине во время перемещения.
— Он имеет право выбирать сам, чего хочет. Если он откажется, то да. Тогда это будет проще!
— Не будет, — Алисия встала и коснулась ее плеча. — Если он откажет, он просто разобьет ей сердце. По-моему, лучше разойтись так, думая, что другого пути нет, чем заставить обоих мучиться и испытывать угрызения совести.
Миранда посмотрела на Кэтрин. Та стояла бледная и с дрожащими руками. От былой суровости не осталось и следа. Сейчас складывалось ощущение, что она готова в любую секунду попросту упасть в обморок.
— Я, правда, не хочу знать, что он ответит. И рисковать им тоже не хочу, — ее губы задрожали, она закрыла ладонью глаза. — Лучше оставить все как есть. Он понял, что все кончено. Лучше ему меня забыть.
— Я не согласна, — Миранда не соглашалась принимать поражение.
— Значит, ты не любила, — Кэтрин опустилась обратно на кровать. — Порой если любишь, лучше отпустить. Пожалуйста, забудем этот разговор, обещайте мне.
— Обещаю, — Алисия присела перед ней на корточки и сжала ее руки в своих.
Они обе выжидательно подняли глаза на Миранду.
— Да делайте вы что хотите, не буду я никуда лезть, — вспылила она, выскочив из комнаты.
Джек и Пол еще с улицы услышали громыхание музыки. Зайдя в дом, они обнаружили Миранду и Алисию, танцующих посередине комнаты. Мик и Стен, с самым невинным лицом сидели на софе, держа в руках по стакану, и смотрели в противоположную стенку.
Картер не знал что такое телевизор, но это был именно он. Большой черный, с колонками, прикрытый ранее деревянной дверцей от большого шкафа. На экране что-то мелькало, и именно эта непонятная штука издавала то бьющее по ушам громыхание.
— Что это? — перекрикивая шум, удивился Джек, осматриваясь вокруг. Вопросов по поводу необычных вещей в этом доме он дальновидно не задавал. И так было понятно, что большинство происходящего здесь было где-то за гранью его понимания.
И как им только удалось провести телевидение? Кэтрин интересовалась у сестер ранее, неужели они и интернет перенесли в этот век? Но, к сожалению, нет. Всемирная паутина оказалось неприступна даже перед двумя ведьмами. Этот-то телевизор и то мог показывать всего три-четыре канала. Причем на повторе, что уже порядком успело поднадоесть.
— Музыка двадцать первого века, — ответила молодому человеку Алисия, не переставая танцевать.
На столе возле дивана стояло несколько бутылок и тарелки с фруктами и бутербродами. Да, Джек явно пропустил все веселье, пока дотемна бродил с Полом по лесу.
Они разговаривали, спорили, но так ни к чему не пришли. Пол все никак не мог успокоиться, просил обоих одуматься и снова все обсудить, но теперь уже сам Джек решительно вознамерился покончить со всей этой неразберихой. Хватит уже. Пора смириться с тем фактом, что ничего не выйдет у них. Пора ее забыть и двигаться дальше.
Глупость, конечно. Глупость и самообман. Забыть? Эту непредсказуемую, ни на кого не похожую особу? Эту вредную, заносчивую и упрямую девицу? Вряд ли. Девицу, которой, кстати, в этой комнате с громыхающей музыкой как раз и не было.
— Где Кэтрин? — подходя к Стену и Мику, спросил он.
Те неопределенно кивнули в сторону лестницы. Джек обернулся. А вот и она. Спускалась вниз в немыслимо коротком белом платье, если это вообще можно назвать платьем, а не ночной рубашкой. С убранными наверх волосами и на высоченных каблуках. В руках бутылка с виски, на шее подаренный им кулон. То самое виски, что было предназначено немного ее успокоить.