— Очень приятно познакомиться с вами, — раскланялся юноша. — Думаю, мы можем уже отправляться в поместье.
— Я взял экипаж для вас, леди Сент-Клер.
Кристина без единого вопроса перебралась внутрь. Ее лошадь в поводу повел Доминико.
— Как вам сей юноша, дражайшая леди Кристина?
— Он… необычен, свеж. Может быть, я бы даже рискнула… — она умолкла.
— Не слишком ли вы поспешны? Всего лишь вторая встреча, и он еще не показал всех своих сторон, — покачал головой лорд Дамайн.
— Но я и не тороплюсь. Может быть, Кристиан все-таки его увлечет в пучины порока, — она невесело рассмеялась.
— Сколько раз вы уже так обжигались, моя дорогая?
— Нисколько, я так и не смогла решиться. Может быть, все-таки пора искать прелесть в одиночестве, — она глубоко вздохнула.
— Не торопитесь, леди Кристина, вы еще так молоды, не стоит хоронить себя. Но если лорд Даркмайр понравится вам настолько, что вы решитесь открыть ему свою маленькую тайну…
Леди лишь вздохнула, затем развернула расписной веер и спряталась за ним. Лорд Даркмайр… Да, он не напоминал прочих. Может быть, можно сделать пару легких намеков. Нет, рано. Сперва нужно, чтобы он пообщался с Кристианом побольше. Значит, решено, Кристиан будет проводить с Доминико времени больше, тем более, что один общий интерес у них отыскался — кофе. Может быть, сыщутся еще какие-то. Ведь чем-то же Доминико увлекаться должен — охота, может быть? Путешествия? Доминико был интересен ей и сам по себе, и симпатичен внешне. Смуглый, сильный, красивый, да еще и эти колдовские глаза. Кристиан наслушался сплетен на балу, о, он умел слушать, ловя слово там, фразу здесь. Стоит Доминико заикнуться о том, что он готов искать спутницу жизни, и незамужние леди всех мыслимых возрастов выстроятся в очередь, невзирая на приличия. Нужно предупредить его об этом, чтобы был осторожен. Ничего, Кристиан позаботится.
— Леди, мы прибыли, — шепнул ей Дамайн. — Придите в себя.
Пришлось встряхнуться и отогнать невеселые мысли.
====== Глава третья ======
Поместье Даркмайров было одним из старейших в Савентуме, некогда — еще и одним из богатейших. Кристина знала, что у Даркмайров в последние годы дела шли не слишком хорошо. Проще говоря, из рук вон плохо. Десять лет назад леди Мария похоронила мужа и осталась наедине с его кредитами и долгами. Она наняла управляющего — и долги выросли втрое. Может быть, это и свело ее в могилу раньше времени, она просто хотела отдохнуть от кредиторов? Кристина оперлась на руку лорда Дамайна и выпорхнула из экипажа.
— Чудесное поместье, лорд Даркмайр, чудеснейшее. Я помню, как великолепен был некогда сад. А то прекрасное озеро, оно еще не заросло?
— Признаться честно, у меня не дошли руки до объезда земель, драгоценная донна. Слишком много бумаг… Но если вы не против, после обеда мы можем прогуляться по саду, если лорд Дамайн составит нам компанию?
— С радостью, юноша, — согласился Дамайн.
Анхель буквально ужом из шкуры вывернулся, но все-таки раздобыл слуг для обслуживания обеда. Расстарался и Валенсо, Кристина как-то сразу при входе в дом повеселела и благовоспитанно принюхалась:
— М-м-м!
— Я же обещал! — Доминико улыбнулся. — И вино моей родины. Кровь золотой лозы — «Сангриа ди Сагранза», лучший урожай двенадцатилетней давности. Тогда меня впервые поставили в давильню.
— Звучит неплохо.
Вышедшая горничная проводила леди умыться и освежиться с дороги. Дамайн проводил Кристину внимательным взглядом и кивнул Доминико:
— Думаете, о делах мы поговорить не успеем?
— Не стоит портить такой день разговорами о печальном, — невесело усмехнулся Доминико. — Давайте назначим встречу завтра, с самого утра.
— Хорошо. Если меня не опередит один любитель кофе.
— Лорд Кристиан обещался явиться в три часа ночи, дабы свалиться мне, как снег на голову. Или он ранняя пташка, как и донна Кристина?
— Ну что вы, он пташка, скорее полуночная, как и всякий хищник.
— Тем более, времени на разговоры о делах нам с вами хватит.
— Ну что ж, тогда просто подождем прекрасную леди Сент-Клер. И, юноша, с высоты опыта прожитых мною лет, позвольте маленький старческий совет: поскорей выберите себе даму сердца, пока все матери молодых девушек не открыли на вас охоту.
— О, ужас, я сбежал с континента от этого, и по уши вляпаюсь здесь? — смешливо, с шутливым ужасом поднял руки Доминико. — Да, я понимаю вас, лорд Дамайн, но, боюсь, что та, кем мое сердце уже занято, не примет ухаживаний вот так сразу.
— Я просто хочу вас предупредить, чтобы вы со всем пылом юности не оказались втянутым в неприятности, — лорд Дамайн слегка улыбнулся. — К тому же, помолвка ведь не обязывает к свадьбе и может длиться годами.
— Давайте и об этом поговорим завтра, — кивнул Доминико, — драгоценная донна уже идет к нам.
Вести Кристину в столовую на правах хозяина дома пришлось Доминико. Стол девушка окинула восхищенным взглядом с ноткой сомнения, некоторые блюда ей явно были непривычны хотя б внешне. И опять же, на правах хозяина, Доминико предлагал ей попробовать самые вкусные блюда, наливал вино, и в самом деле казавшееся кровью — густое, сладкое, легкое и оставляющее чудесное послевкусие фруктов и меда.
— В Сагранзе вино пьют всегда, говорят, это напиток богов, дарующий нам долгую молодость и крепкую зрелость и долголетие.
— Я склонна поверить, — улыбалась Кристина.
Ела она, как и подобает леди, немного, аккуратно пробовала небольшими порциями каждое блюдо. Вообще, много есть в этой стране аристократки и не могли из-за корсетов, сдавливающих им желудки. Кристина, судя по безупречно сидящему платью, это пыточное приспособление тоже носила, однако меловой бледности на лице не было, видимо, все-таки не шнуровалась до той степени, когда ребра входят в легкие. Доминико сиял и не столько ел, сколько поглядывал на гостей, ожидая их вердикта. Было заметно, что он волнуется, и даже несколько странно, что юноша не приучен с детства носить маску холодной сдержанности, как многие здесь. Обед гости оценили очень высоко, искусству повара расточали комплименты. Особенно Кристину порадовал ягодный десерт, видимо, была у леди одна тайная слабость.
— Мой Бог, где вы отыскали эту прелесть в это время года?
— Вопрос к Валенсо, драгоценная донна, но я совсем не удивлен. Мой повар может найти все, что угодно, особенно, если он задастся мыслью порадовать моих гостей, среди которых будете вы, — улыбнулся Доминико.
— И чем же я заслужила такое расположение вашего повара? — Кристина несказанно удивилась. — Или он так балует всех дам, что вы приглашаете?
— Отнюдь, — юноша лукаво сощурился, — Валенсо просто достаточно изучил меня, чтобы понять, когда требуется все его несравненное искусство.
— И как же мне расценивать ваши слова, лорд Даркмайр? — зелень в глазах леди стала напоминать майскую траву.
— Я желал порадовать вас, вот и все, драгоценная донна. Разве это осуждается? Всего лишь доставить вам удовольствие и познакомить с традициями моей родины, как и обещал. В следующий раз, если вы соблаговолите посетить мое скромное обиталище, я придумаю что-нибудь еще.
— А это правда, что вы разрешили Кристиану являться к вам в любое время суток? — Кристина решила пока не трогать скользкую тему.
— Так вышло, — развел руками Доминико. — И я совсем не против этого.
Леди Сент-Клер прикрыла губы бокалом вина, но усмешку удержать не удалось. Значит, не против? Ну что ж, когда Кристиан и впрямь явится в три часа ночи на порог, напоминать об обещанном кофе…
— Прогулка, драгоценная донна? А после нас будет ждать чудесный десерт от Валенсо. Поверьте, он стоит того, чтобы немного подождать.
Кристина с радостью согласилась на прогулку, развеять немного мрачные мысли. Юноша ей нравился. Очень. Наверное, впервые в жизни ей кто-то настолько нравился, что хотелось дать хотя б легкий намек и посмотреть, как Доминико отреагирует. Он предложил ей руку, хотя вести леди должен был ее спутник. Но ведь здесь, кроме них, не было никого? Слуги не в счет, хотя именно они всегда первыми разносят слухи.
— Если вы не возражаете, я все-таки… посижу в гостиной, — лорд Дамайн сопровождать их явно не желал.
— Анхель принесет вам все, что пожелаете, — кивнул Доминико. — Я помню о приличиях и обязуюсь вернуть прекраснейшую донну под ваше крыло после прогулки в целости и сохранности.
— Я ничуть не сомневаюсь в вашем благородстве, — уверил его почтенный лорд. — Анхель, чашку чая, будьте так любезны.
Кристина с предвкушением посмотрела за окно — сад, прекраснейший некогда сад. Может быть, он еще не погиб окончательно. Он зарос, но все еще не настолько, чтобы цветники погибли под сорняками, и Доминико, прорвавшись через крапивные заросли, сорвал для леди только-только распустившийся бутон нежно-розовой розы, исколовшись шипами до крови, но даже не поморщившись.
— Ну что же вы, — с нежным упреком заметила Кристина, вытаскивая платок откуда-то из оборок корсажа. — Давайте руку.
— О, Мадонна, это не стоит вашего волнения, — но руку он все же протянул, оборвав последний шип. — Право слово, я готов пролить свою кровь до последней капли, если этого пожелает драгоценная донна.
Кристина принялась тончайшим полотном вытирать ему пальцы и ладонь:
— Роза прекрасна, но вашей крови не стоит ни один цветок.
Доминико улыбнулся: дома из-за цветка из прически благородной донны дрались не до первой крови, а, бывало, и до смерти.
Кристина аккуратно прикрепила розу к лифу, погладила лепестки:
— Она всегда будет напоминать мне о вас.
— Вы говорите так, словно я немедленно уеду после этого вечера, и мы больше не увидимся. Если вам нравятся розы, я прикажу отреставрировать зимний сад, чтобы даже в самый холодный день зимы дарить их вам.
— Мне нравятся… Мне нравится все, что подарено от чистого сердца, лорд Даркмайр, — Кристина чуть отвела глаза. — Идемте, я хочу взглянуть на озеро.
Дорожки давно никто не посыпал белым песком, они поросли травой, а старый мостик через ручей сгнил и покосился, так что Доминико, извинившись, подхватил леди на руки и перешел обмелевший ручеек вброд, мысленно благодаря мастера-сапожника Лучано за отличную работу. Кристина обхватила его за шею, помогая нести себя. Такой способ передвижения ей явно понравился. А еще понравилось то, что от Доминико не пахло этими приторными новомодными духами, только чем-то горьковато-терпким и теплым, как запах согретой солнцем коры и травы.
— Придется нанимать целую армию садовников, чтобы привести здесь все в порядок, — покачал головой юноша, не торопясь опустить свою ношу, хотя ручей давно остался позади. — О, кажется, мы близки к цели. Но озеро заросло так, что к берегу не пройти.
— Жаль, наверное, все рыбы погибли. А они так красиво играли на солнце своими боками, когда я приходил…а сюда, навещать леди Даркмайр.
— Не думаю, что рыба погибла, — Доминико уловил заминку, но не понял ее значения. — Кажется, я вижу за камышами еще немного чистой воды, так что есть надежда возродить озеро к жизни. Здесь где-то были мостки или что-то подобное?
— Да, когда-то были. Вам же тяжело, поставьте уже меня наземь, — это прозвучало с сожалением.
— Ничуть не тяжело, честное слово, — Доминико наслаждался возможностью обнимать это прелестное создание на почти законных основаниях, и ноши не ощущал вовсе, будто держал в руках сказочную птицу или капризную кошку.
— Ну, хорошо, — Кристина позволила себе продлить это чудесное ощущение. Хотя внутри как маленькая змея вилась мысль: как он отреагирует, когда узнает?
Юноша расцвел в улыбке, но через пару минут неспешной ходьбы по чудом уцелевшей дорожке, засыпанной листьями, спросил: — Вы чем-то озабочены, драгоценная донна? Могу я помочь?
— Нет, я просто задумалась о том, что Кристиану хватит ума, верней, не хватит, явиться посреди ночи и вас разбудить.
— О, если он явится до четырех утра, то рискует застать меня с головой зарывшимся в гроссбухи, — рассмеялся Доминико. — Сегодня я нарушил обыкновение и лег в постель пораньше, только ради того, чтобы не пугать вас алыми глазами и опухшей с недосыпу разбойной рожей. Но обычно мой день кончается едва ли не с первыми петухами.
— То есть, приглашать вас завтра на прогулку смысла не имеет?
— Вы предпочитаете утренние парки? Я готов поступиться сном ради привилегии сопровождать вас!
— Да, утром обычно свежо, приятно и помогает проснуться. К тому же, днем у меня иные дела, а вечера отданы светской жизни. Я скучная благовоспитанная леди из высшего общества, — Кристина улыбалась.
— Вы можете рассчитывать на мою компанию в любой день, драгоценнейшая донна.
Доминико перешел ручей, прошел еще немного, пока из-за деревьев не показался особняк, и с сожалением опустил леди на землю, не торопясь отпускать ее совсем. Он понимал, что это неприлично, но как же ему надоели за три дня эти навязанные чужим обществом условности!
— Я пришлю вам приглашение, лорд Доминико.
Он все же отступил на шаг, склонился, целуя ее руку.
— Буду ждать. А теперь поспешим к десерту, иначе Валенсо затаит на меня обиду и на завтрак попытается накормить овсянкой!
— Прекрасная каша, — улыбнулась Кристина. — Во всяком случае, Кристиану она поутру очень освежает цвет лица.
— Бр-р-р, только не говорите, что ею еще и умываться можно!
— Нет, что вы. Он, как правило, ею питается.
— Но это же невозможно есть. Оно безвкусно, да и с медом и фруктами тоже не слишком вкусно. Я предпочту все же завтракать так, как привык. Все понимаю: если уж приехал жить в чужую страну, стоит привыкать ко всему. Но я немного эгоист, и оставлю себе привилегию хотя бы питаться так, как мне нравится.
— Конечно, у вас никто не вправе этого отнять, — слегка удивилась Кристина.
— Дело не в том, что у меня это пытаются отнять, — Доминико покачал головой. — Помните, я пожаловался, что пришлось уволить всех старых слуг этого дома? Дело в том, что я не терплю неповиновения своим приказам. Но кухарке вздумалось поступать по-своему, хотя я четко и ясно заявил, что готовить традиционные завтраки не надо. Следом за нею ушли и другие, словно я оскорбил их.
— Видимо, их задело, что вы ворвались в традиционный уклад этого дома, — Кристина вздохнула. — Жаль, мне нравился медовый пирог миссис Уорнсворт, кроме нее, его так не готовил никто больше.
— Уклад — это одно, а вот тихое неповиновение — совсем иное. Все же, мое воспитание, наверное, сильно отличается от привычного здесь. Отец говорит, что с малой уступки начинается война, и я склонен верить ему.
Кристина лишь молча пожала плечами, затем сменила тему:
— Ну что ж, я заберу лорда Дамайна сегодня, чтобы он не докучал вам своими деловыми разговорами.
— О, это будет вовсе не докучливый разговор, но мы договорились встретиться с ним пораньше завтра. Наверное, сразу же после прогулки с вами, драгоценная донна. Анхель! Пусть десерт принесут в гостиную.
Десерт Кристина вознаградила восхищенным комплиментом повару, однако попробовала совсем чуть-чуть. Непривычное блюдо вызывало закономерные опасения. После десерта гости откланялись, и Доминико, проводив их к коляске, отправился в кабинет, продолжать разбор документов, готовить те, что касались лорда Дамайна.
Кристина по дороге домой терзала несчастный веер, нервно складывая его и раскладывая. Лорд Дамайн косился на нее и помалкивал, но, наконец, не выдержал:
— Может, вам стоит уже туда вернуться… лорд Сент-Клер?
— Что, прямо в платье? — Кристина схлопнула веер. — Руки дрожат… Что делать?
Лорд Дамайн был невозмутим и спокоен:
— Переодеться для начала и поехать пить кофе к юному Даркмайру.
— И не давать ему чахнуть за бумагами? Может, вы и правы…
— Чем он так вас зацепил? Не поделитесь со стариком?
Кристина развела руками:
— Не знаю. Открытостью, наверное. Честностью. Свежестью. Искренностью. Хотя, может, это до первого признания…
— Он весьма прямолинеен, этот юноша, — лорд Джон Дамайн слегка нахмурился. — Это может стоить ему дуэли… когда-нибудь. Хотя, кажется, он неплохо владеет шпагой, но все же я не вижу в нем замашек бретера.