Звездные войны. Повелители ситхов - Кемп Пол 15 стр.


Она представила, как он качает в ответ головой.

— У меня осталось всего два десятка три-истребителей, Исвал, и мы еще не закончили их перепрограммировать. Их не испытывали в бою. Каллон говорит, что…

— У тебя еще есть мы, Чам. Прямо здесь и сейчас. — Тви'лека посмотрела на удаляющиеся корабли. Время уходило. — Чам, нам нужно уничтожить всего один или Два корабля. Три-истребители можно использовать как увлекающий маневр, чтобы занять имперцев. — Она обвела взглядом панель управления, но расположение приборов было ей незнакомо. — Где управление оружием? — спросила она у Эшго. — И есть ли на этом тарантасе вообще оружие?

— Есть, — ответил пилот. — Вот оно.

Исвал кивнула.

— Нам просто нужно их найти, — сказала она Чаму. — И тогда я смогу их прикончить. Чам, слышишь меня?

— Что у вас за корабль?

— С бластерами. Конвойный катер. Заставь Белкора сообщить нам идентификатор корабля с Вейдером и Императором. У них должен быть свой, особый.

На ее глазах из бортов «Губителя» высыпали все новые капсулы. Еще несколько стартовало из носового ангара. Звездный разрушитель наверняка уже почти опустел — до взрыва оставалось не больше двух-трех минут.

— Чам?

— Ладно, Исвал. Подниму три-истребители. Свяжусь с тобой, когда узнаю идентификатор. Будь наготове.

Она облегченно откинулась на спинку кресла.

— Приведи в готовность оружие, — сказала она Эшго. — Как только здесь окажутся три-истребители — настанет пора охоты.

Пока же она собиралась поближе ознакомиться с приборами корабля.

* * *

— Что-что сделать? — переспросил Каллон в ответ на приказ Чама поднять три-истребители. Его лекку раздраженно дрогнули — он терпеть не мог отправлять что-либо в бой, не проведя тщательных испытаний. -

Мы пока что экспериментируем с их мозгами. В бою от них не будет никакого толку.

— Знаю, и тем не менее. Просто заставь их атаковать все, что не является кораблем Исвал.

— И что у нее за корабль? — фыркнул Каллон.

— Конвойный катер.

— И все? — спросил Каллон. — Просто катер? Никакого идентификатора? Как же я добьюсь, чтобы по ней не стреляли?

— Дай им спецификации имперского катера и прикажи стрелять во все остальное, — бросил Чам. — Истребители — лишь отвлекающий маневр, и они в любом случае долго не протянут. У меня нет времени, Каллон. Просто подними их в воздух. Прямо сейчас. А потом мы оставим эту базу и вернемся на Рилот.

Что-то пробормотав, Каллон повернулся и, покинув штабной зал, связался по шифрованному каналу с Белкором.

— Что? — раздраженно ответил имперец.

— Корабль погибает, но отдан приказ об эвакуации…

— Знаю, — бросил Белкор. — Нам уже сообщили, и…

— Мне нужен идентификатор корабля, на котором обычно перемещаются Вейдер и Император, и немедленно.

Несколько секунд Белкор молчал. Чам представил, как тот сейчас морщится от отвращения, размышляя над его просьбой.

— Если те двое не умрут, — добавил тви'лек, — все пойдет прахом. Мне нужен идентификатор, и прямо сейчас.

— Я с тобой свяжусь, — ответил имперец и отключился.

Чам не знал, свяжется ли с ним Белкор. Возможно, у того просто не выдержали нервы. Выругавшись, он посмотрел на поднимающиеся со стартовых площадок корабли и вышел на связь с Исвал.

— Три-истребители стартовали. Не знаю, удастся ли мне получить идентификаторы. Может, пока сама поищешь их корабль?

* * *

Стоя посреди оживленного центра связи, Белкор пытался определиться, как поступать дальше. События развивались быстрее, чем он мог предполагать. Воздух вдруг показался ему затхлым, стены тесными. Ему не хватало дыхания, пространства для маневра.

И ему требовалась не только смерть Вейдера и Императора. Лично для него их гибели было мало.

Еще не отдавая себе отчета в том, что делает, он связался по комлинку с Морс.

— В чем дело, полковник? — напряженно проговорила та.

Белкору не слишком понравилось, что Морс обращается к нему по званию, а не по имени.

— Уточняю, как у вас дела, госпожа. Вы уже покинули спутник?

— Сейчас улетаю.

— Прекрасно, госпожа. Мы попросим пилота сообщить идентификатор корабля и подготовим все необходимое к вашему прибытию.

Ему вдруг показалось, будто его слова и поступки принадлежат кому-то другому, за которым он наблюдает со стороны. Подойдя к компьютерному терминалу, он получил идентификаторы челнока Императора и транспортного корабля Морс, затем скопировал их в шифрованный коммуникатор, с помощью которого общался с Чамом, и, выйдя из центра, вызвал тви'лека на связь.

— Добыл идентификатор? — спросил Чам.

— Посылаю тебе два.

— Два? — удивился предводитель мятежников.

— Вейдер и Император на одном из этих кораблей. А может, каждый на своем. Больше я ничего узнать не смог. Уничтожь для надежности оба.

Он передал идентификаторы, внезапно вспотев.

— Принято, — сказал Чам. — Не поднимай больше V-истребители, пока все не закончится.

— Я не могу больше тянуть, — ответил Белкор, даже не пытаясь скрыть злость. — Разберись с ними побыстрее, тви'лек.

Тот молча отключился. Белкор продолжал стоять, чувствуя, как липнет от пота к коже его форма. Если Морс погибнет вместе с Вейдером и Императором, он сможет свалить все на нее. Поправив форму и пригладив волосы, он вернулся на свой пост.

Его судьба должна была решиться в последующие несколько минут.

* * *

Морс поспешно забралась в свой челнок, и Брилд, ее личный пилот, сразу же поднял корабль в воздух. Окутанная зеленью джунглей поверхность спутника быстро ушла вниз.

— Доложите обстановку, — сказала она в наручный комлинк, устроившись в роскошном, выложенном мягкими подушками пассажирском отделении челнока.

Имперская диспетчерская служба на Рилоте сообщила ей, что «Губитель», охваченный пламенем и серьезно поврежденный, с сотнями или тысячами мертвецов на борту, находится между планетой и орбитой ближайшего спутника — того, с которого только что стартовал ее челнок. Звездный разрушитель был ближе к Рилоту, чем она сама.

— Когда корабль выйдет на орбиту, направьте к нему все доступные ресурсы для ремонта и помощи раненым.

— Так точно, госпожа.

Голубое небо сменилось чернотой космоса. Спутник остался позади, и Морс выглянула в иллюминатор на увеличивающийся Рилот.

Ей не нравился Рилот — его грязь, его сухой воздух и завывающие ветра, свойственная ему нищета, плохая еда и озлобленный народ. Она никогда не видела смысла в том, чтобы терпеть тамошние условия, когда у нее имелась возможность жить в полном комфорте на покрытом джунглями спутнике, оставив всю грязную работу Белкору.

Но в этом она ошиблась — Белкор ее подвел, и теперь молодому полковнику предстояло получить по заслугам. Подобная мысль не пришлась ей по душе — не потому, что Белкор ей нравился, но потому, что это означало для нее лишнюю работу, которую она терпеть не могла. Для работы она была чересчур стара.

* * *

«Губитель» висел в пустоте примерно на полпути между Рилотом и орбитой его ближайшего спутника, когда рванул первый заряд, запустив цепную реакцию. Кормовая часть корабля изрыгнула несколько огненных шаров, и во все стороны, вращаясь, полетели куски надстройки «Губителя», смешиваясь со спасательными капсулами и V-истребителями.

— Началось, — прошептала Исвал.

— Отражатели работают на полную, — напряженно произнес Эшго. — Не уверен, что нам ничего не угрожает.

— Оставайся на месте, — велела Исвал, глядя на сотни испещрявших космос кораблей и капсул.

Корма разрушителя содрогнулась от новых взрывов, и тьму осветили языки пламени длиной в сотни метров, лижущие черный металл.

— Нужно убраться подальше, — сдавленно пробормотал Эшго.

Исвал понимала, что он прав, но им требовалось оставаться поблизости, чтобы довершить начатое. Она не могла представить, что Вейдер и Император не сумели покинуть корабль.

Взрывы быстро распространялись, следуя один за другим. Корму окутал огромный огненный шар, превратив в пар двигатели, хотя звездный разрушитель по инерции продолжал двигаться в сторону Рилота. Во все стороны летели пылающие обломки, секция за секцией исчезали за оранжевой завесой.

Катер Исвал качнуло ударной волной. Даже невооруженным глазом было видно, как начали неуправляемо вращаться подхваченные взрывом спасательные капсулы.

— Держитесь крепче, — бросила она через плечо Дриму, Фейлин и Кросту. Пристегнуться им было нечем, и они ухватились за любые доступные выступающие части кабины.

Вакуум почти сразу погасил едва успевшее расцвести пламя, и несколько мгновений «Губитель» скользил в космосе — молчаливый и темный, почерневший от огня и истерзанный взрывами. Он выглядел почти мирно, словно реликвия давно минувшей войны. Но мгновения эти завершились, когда цепная реакция, запущенная умирающим гиперприводом, превратила крейсер в миниатюрную звезду.

Раскаленное добела пламя взрыва окутало всю оставшуюся надстройку, разорвав корабль в клочья. Исвал прикрыла глаза рукой. Во все стороны разлетелись искореженные горящие обломки.

— Держитесь! — крикнул Эшго, вцепившись в ручку управления.

От останков звездного разрушителя распространилась взрывная волна, превратив в металлолом несколько спасательных капсул и подхватив другие капсулы и V-истребители, словно камешки в бурном потоке.

Для катера удар волны был подобен столкновению с каменной стеной. Корабль отбросило назад и закрутило. Послышался скрежет металла, взвыли сирены. Кроста, Дрима и Фейлин, не сумевших удержаться, отшвырнуло в заднюю часть кабины. Внезапно отключилось электричество, заставив смолкнуть сирены и погрузив кабину во тьму.

Исвал выругалась. Крост, Дрим и Фейлин застонали.

— Вы целы? — спросила тви'лека.

Последовали утвердительные ответы.

— Сделай что-нибудь, Эшго! — закричала Исвал.

* * *

— Приготовьтесь, владыки, сейчас будет трясти, — донесся из динамиков челнока голос пилота, в котором, несмотря на все попытки сохранять спокойствие, чувствовалось напряжение.

Взрывная волна ударила в борт челнока, унося его на десятки километров в сторону. Корабль резко накренился. Сидевшие в креслах Вейдер и Император воспользовались Силой, чтобы удержаться, но четверых императорских гвардейцев с размаху швырнуло о переборку. Из настенного компьютерного терминала посыпались искры, взвыла сирена. Лампы освещения моргнули, потускнели и погасли. Кабина погрузилась в темноту, сирена смолкла. Наступившую тишину нарушало лишь тяжелое дыхание Вейдера.

Включилось резервное питание, и снова вспыхнул свет.

— Одну минуту, владыки, — сквозь треск помех сказал пилот.

Вновь ожили двигатели, и пилот выровнял корабль. Гвардейцы вернулись на свои посты, не произнеся ни слова.

Выглянув в иллюминатор, Вейдер увидел сотни парящих в космосе капсул и кораблей. Многие из них лишились тяги, и космос вокруг усеивали тысячи, если не миллионы обломков, выброшенных в пространство подобно мусору взрывной волной.

Большинство кораблей падали или летели к коричневому шару Рилота, но некоторые устремлялись к ближайшему спутнику планеты. Остальные, беспомощно крутясь, удалялись в открытый космос.

— Отражатели вышли из строя, владыки, но двигатели исправны.

— Продолжай полет к Рилоту, — распорядился Император.

— Скоро будем на месте, — ответил пилот.

— Отлично, капитан.

* * *

Несколько секунд спустя включилось резервное питание, и Эшго быстро выровнял корабль, остановив вращение.

— Все в порядке, — объявил он.

В иллюминаторе Исвал увидела тысячи кораблей и обломков звездного разрушителя, беспомощно вращающихся или дрейфующих следом за взрывной волной. Первая волна капсул начала входить в атмосферу Рилота, раскаляясь и прочерчивая в небе оранжевые линии. Вейдер и Император могли быть где угодно. Она поискала корабль побольше — челнок или нечто подобное, — но в пределах видимости ничего похожего не наблюдалось. В окружавшем их космосе было попросту чересчур много всевозможных объектов — кораблей и обломков.

— Задай полномасштабный поиск, — приказала она Эшго и, стиснув зубы, вышла на связь с Чамом. — Мне нужны идентификаторы корабля, Чам! Сейчас или никогда!

— Передаю, — почти сразу же ответил он, и бортовой компьютер воспроизвел на экране коды.

— Ищи эти, — скомандовала тви'лека, обращаясь к Эшго, но в итоге запустила поиск сама, уставившись на экран компьютера и боясь, что не сумеет обнаружить искомое.

— К нам летят какие-то корабли, — сообщил пилот, коснувшись экрана. — Похоже на три-истребители. Думаю, часть имперской эскадрильи еще на ходу и тоже их заметила. Они идут на перехват.

Исвал знала, что экспериментальные мозги дроидов на три-истребителях не дают им никаких шансов в схватке с V-истребителями, а это означало, что у нее оставалось мало времени. Если Вейдер и Император бежали с «Губителя», она должна найти их корабль и уничтожить его среди возникшего хаоса.

— Ну, давай же! — прошептала она компьютеру.

* * *

Когда на экранах возникло изображение «Губителя», распадающегося на миллионы мелких фрагментов, у всех находившихся в центре связи вырвался вздох. Многие подняли взгляды к потолку, словно пытаясь представить, что сейчас творится высоко над их головами.

— Всем оставаться на местах, — глухо распорядился Белкор.

Он играл в сабакк всего несколько раз в жизни и всегда проигрывал, но сейчас готов был поставить на карту все, что имел. Отослав младшего офицера-связиста — якобы для того, чтобы дать ему собраться с духом, — он вызвал челнок моффа Морс.

— Говорит имперская диспетчерская служба Рилота, — представился он.

— Слушаю, диспетчерская, — ответил пилот.

— «Губитель» погиб. С него вылетели спасательные капсулы, и неподалеку терпит бедствие корабль с важными персонами на борту. Вы к ним ближе всего, так что немедленно направляйтесь туда и окажите помощь.

— Что значит — мы ближе всего? — спросил пилот. Белкор вспомнил, что его зовут Брилд.

— С планеты уже стартуют V-истребители. Но вы ближе.

— Понял.

В ответ Белкор передал идентификатор челнока Вейдера и Императора вместе с координатами последнего местонахождения «Губителя».

Корабль Морс должен был облететь вокруг Рилота, но это заняло бы всего минуту или две. А потом, если все пройдет гладко, дроиды Чама уничтожат ее подчистую.

— Объявляю поисково-спасательную операцию, — сообщил Белкор. — В космосе и на земле множество тех, кто эвакуировался с крейсера. Постарайтесь найти и спасти как можно больше.

Суровая местность и постоянные пылевые бури на Рилоте затрудняли поиски, но Белкору требовалось показать себя с наилучшей стороны. Большинство офицеров и солдат, которым предстояло участвовать в поисках, были преданы ему лично, и он легко мог контролировать происходящее.

— Операцию пока не начинать, — приказал он. — Сперва мне нужны полные данные и подробный отчет о ситуации.

— Есть, сэр.

Задержка позволяла Чаму добраться до Вейдера, Императора и Морс.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Над головой затрещал коммуникатор, и послышался голос Брилда, пилота Морс:

— Госпожа… гм… мне только что сообщили… — последовала долгая пауза, которая очень не понравилась Морс. — «Губителя» больше нет.

Морс поднялась с кресла.

— Что значит — больше нет?

— Судя по всему, он уничтожен, госпожа, — после еще одной паузы ответил пилот. — Так сообщает диспетчерская служба Рилота.

Судорожно сглотнув, Морс вновь опустилась в кресло. Насколько она знала, никому еще не удавалось уничтожить звездный разрушитель. А теперь это случилось над планетой, которой она управляла, и виной тому стало движение Сопротивления, которое она должна была подавлятъ.

Если от её карьеры еще что-то оставалось, то теперь эти остатки разлетелись в клочья вместе с «Губителем».

Назад Дальше