Звездные войны. Повелители ситхов - Кемп Пол 5 стр.


Тем временем хатт и женщина громко расхохотались, причем смех хатта оказался неожиданно визгливым, и Морс дала знак Белкору и сопровождавшему его офицеру подойти.

— Приветствую, Белкор! — сказала Морс, после чего обратилась к офицеру: — Лейтенант, прошу проводить Нейши на его корабль. Да, и проследите, чтобы ему дали в дорогу три ящика тинского вина.

— Так точно, — кивнул офицер.

Нейши развернул свое змеиное тело, уставившись на Белкора. Прежде чем тот успел что-либо сказать, хатт громко рыгнул, обдав его вонью гниющего мяса.

Белкор отступил на шаг, но промолчал.

Нейши что-то бросил через плечо на языке хаттов и хохотнул. Морс хихикнула в ответ и тоже что-то сказала по-хаттски.

— Боюсь, я не понимаю языка этого чужака, госпожа, — сухо проговорил Белкор, обращаясь к Морс.

Мофф пренебрежительно махнула рукой, словно это не имело никакого значения.

— Он просто сказал, что ты прямой и жесткий, словно дерево. Я ответила, что ты молодой тщеславный офицер и что в наше время из Академии все выходят такими же, как ты. Я сказала, что ему стоило бы услышать, как ты говоришь.

— То есть?

— Ты никогда не слышал, как ты говоришь, Белкор? — улыбнулась Морс. — Как будто каждое твое слово написано каллиграфическим почерком.

Хатт вставил что-то по-хаттски, и оба снова рассмеялись.

— Конечно, госпожа, — невозмутимо ответил полковник.

— Ладно, не обижайся, Белкор. — Морс встала, слегка пошатываясь, и поклонилась хатту. — Счастливого пути, Нейши. Буду на связи.

Гость поклонился, насколько это было возможно для слизняка, и, кивнув Белкору, уполз прочь в сопровождении лейтенанта.

Морс снова тяжело опустилась на скамейку.

— Что, не нравится, Белкор?

— Госпожа? — бесстрастно переспросил Белкор.

— Все это. — Она обвела вокруг рукой. — Вся эта роскошь. Она ведь тебя оскорбляет? По твоему лицу видно.

Ложь всегда удавалась Белкору без особого труда.

— Это все… из-за хатта, госпожа. Роскошь меня не оскорбляет. Где власть, там и привилегии.

Улыбнувшись, мофф кивнула и откинулась на спинку скамьи.

— Вот видишь? Твои слова звучат словно написанные каллиграфическим почерком. Не слышишь? Ха! Что ж, власть действительно имеет свои привилегии. Мы с тобой пребываем в самой заднице Империи, и, пожалуй, стоит наслаждаться жизнью, насколько это возможно в принципе.

— Конечно, госпожа.

— Что с тобой, Белкор? Ты почти не пользуешься своими привилегиями. Выпьешь со мной вина?

Она хлопнула в ладоши, и из листвы появилась бледно-зеленая тви'лека в платке, обтягивающей рубашке и штанах, неся кувшин с вином и два бокала. Раньше Белкор ее не замечал.

— Мне… нужно сохранить ясность мыслей на обратный путь, госпожа.

— Тебе же хуже, — сказала Морс, пока рабыня наливала вино. — Так что привело тебя на мою маленькую луну? Все ли хорошо на планете?

Эта женщина была воистину столь же глупа, сколь и ленива.

— Я представил свой ежеквартальный отчет по Рилоту, госпожа.

— В самом деле? — Морс, похоже, всерьез удивилась. Она немного помолчала, возясь с туго завязанными в узел волосами. — Как быстро летит время!

— Особенно когда кто-то так занят, как вы, — вставил Белкор, с трудом сдержав усмешку.

— Верно, — кивнула Морс, прихлебывая вино. — Что поделаешь — надо. Продолжай, полковник. Что происходит на бесплодной каменной глыбе под нами?

Продолжая стоять, Белкор перечислил сведения, о которых он хотел сообщить Морс, — численность войск, их передвижения, поставки спайса и так далее.

Мофф ни о чем не спрашивала, лишь время от времени рассеянно кивала.

— У вас есть ко мне вопросы? — из чистой формальности спросил Белкор. Морс редко о чем-либо спрашивала, но нужно было поддерживать иллюзию уважительного отношения.

Женщина допила вино и с отсутствующим видом уставилась в пустой бокал.

— Есть один. Как обстоят дела с террористами?

Вопрос застиг Белкора врасплох, и он едва не позволил маске соскользнуть.

— Вы про движение «Свободный Рилот»?

— Про террористов, — повторила Морс.

— Я… э… мы прилагаем все усилия, госпожа, — уверил ее полковник. — На планете все относительно спокойно. С последней атаки прошло больше месяца.

Белкор вовсе не намеревался допустить, чтобы спокойствие продлилось еще месяц. Придется подбросить Чаму Синдулле кое-какую информацию, чтобы спровоцировать его на очередную вылазку. Белкору требовался акт насилия со стороны движения, чтобы получить аргумент, который он мог бы в конечном счете использовать для низвержения Морс, но ему не хотелось, чтобы насилие это заходило чересчур далеко, пока на него, Белкора, возложена задача его подавить. Ему нужно было управляемое, контролируемое насилие. И с этой целью он уже много месяцев использовал Чама.

Взгляд Морс стал более сосредоточенным, чем ему хотелось бы. Похоже, она умела владеть собой даже под спайсом.

— Больше месяца — с последней здешней атаки, Белкор. Но недавно движение пыталось угнать корабль с грузом оружия. Естественно, у них ничего не вышло, но…

Белкор ничего об этом не слышал, ни от Чама, ни от кого-либо другого, и собственное неведение всерьез его встревожило.

— Где? Когда?

— Не важно, — вяло махнула рукой мофф. — Как я уже сказала, их попытка не удалась. Все террористы погибли.

Она усмехнулась, будто данный факт ее позабавил.

— Среди погибших не было… знакомых имен? — осторожно спросил Белкор, надеясь, что не потерял Чама — иначе пришлось бы начинать все с нуля с кем-то из других лидеров движения.

— Ничего такого я не слышала. Наверняка обычные отбросы.

— Что ж, жаль, что я не узнал об этом раньше. Я бы удвоил наши усилия на планете, пока мы наступаем движению на пятки.

— А мы наступаем ему на пятки? — переспросила Морс, многозначительно глядя на Белкора.

Полковник переступил с ноги на ногу:

— Как вам известно, госпожа, с мятежниками тяжело бороться. Сопротивление смешивается с мирным населением, а убийство невинных без разбора лишь увеличит численность сочувствующих Сопротивлению среди тви'леков, прежде бывших нейтральными. Мы делаем успехи, но дело это долгое.

— Конечно, — кивнула женщина. — Конечно. Я знаю, что ты делаешь все возможное. А что касается неудавшегося похищения, мне самой стало известно о нем только что. Но в итоге через десять дней на Рилот возвращается сенатор Орн Фри Таа. Об этом я тоже только что узнала.

Мысли Белкора тотчас же вернулись к Чаму и вновь открывшимся возможностям.

— Интересно зачем? Прошло много месяцев с тех пор, как он был тут в последний раз.

— Кто знает, что на уме у политиков, Белкор? Но думаю, Император приказал ему вернуться, чтобы объявить о неудавшейся попытке террористов, предложить поддержку оккупации и все такое прочее.

— Успокоить мирное население, — добавил полковник. — Показать им, что террористы обречены на поражение.

— Несомненно, — кивнула Морс. — Так или иначе, теперь ты знаешь столько же, сколько и я.

И Белкор намеревался обратить это знание себе на пользу.

— Вы лично будете организовывать встречу, госпожа? Или этим должен заняться я?

— Уверена, ты справишься, полковник. Естественно, от моего имени. А теперь — где эта девка, моя чашница?

— Немедленно займусь приготовлениями, — пообещал Белкор. — Это все?

— Все.

Офицер направился к выходу, но Морс крикнула ему вслед:

— Белкор!

— Да?

— Расслабься немного, полковник! Тебе следует научиться радоваться жизни! Да, и если увидишь мою чайницу, пришли ее ко мне.

— Конечно, — ответил Белкор и вышел, размышляя о всех возможных вариантах дальнейших действий.

К тому времени как он добрался до челнока, в голове уже сложился план. Наконец-то ему представился шанс. Убийство Орна Фри Таа станет для Морс роковым ударом. Таа, естественно, был лишь марионеткой, не имеющей реальной власти, но эту марионетку использовал в качестве рупора Император, когда требовалось успокоить Рилот. Белкору нужно было лишь позаботиться, чтобы самому не пойти на дно вместе с Морс.

Слова «мофф Белкор Дрей» впервые прозвучали для него не как туманная мечта, но как реальная возможность, которая могла скоро осуществиться.

Едва оказавшись в своем жилище на планете, он воспользовался личным портативным коммуникатором, чтобы послать зашифрованное сообщение Чаму.

«Нам нужно немедленно встретиться».

Через час пришел ответ с указанием времени и места. Скорость реакции Чама удивила Белкора — казалось, будто тви'лек чуть ли не ждал этого сообщения.

* * *

Через пять часов после наступления ночи Белкор снял форму и, одевшись в штатское и куртку с капюшоном, отметил свое местонахождение в компьютере как «не на службе, отдыхает» — эвфемизм, который использовали офицеры, посещая своих тви'лекских любовниц или питейные заведения. Увидев подобную запись в журнале, дежурный офицер вопросов больше не задавал.

— Удачной дороги, сэр, — сказал по связи дежурный. — На улице ветрено.

Взяв из ангара аэрокар, Белкор ввел код, отключавший защитное поле, и покинул имперский комплекс.

Лессу, столица Рилота, поднималась по спирали вокруг высеченного ветрами каменного шпиля величиной с гору. Стены, виллы и более скромные дома и конторы города липли к поверхности шпиля, словно лишайник.

Камень также пронизывали тысячи искусственных туннелей и естественных пещер, при свете дня напоминавших Белкору последствия артиллерийского обстрела. Город, как и вся планета, повидал немало боев, и это было заметно.

Над шпилем и вокруг него, мерцая ночными огнями, парили десятки аэрокаров, несколько смельчаков, согнувшихся под ветром на мотоспидерах, а еще местные рилотские кинетические глайдеры с крыльями достаточно широкими, чтобы обуздать порывы ветра. Также Белкор заметил пару имперских патрульных кораблей, зависших низко над городом. Сам он редко посылал в небо над столицей боевой транспорт — лишь когда требовалось навести порядок. Вид имперских кораблей порой раздражал местное население, и он вверил повседневный контроль над жизнью в городе тви'лекской службе безопасности, которой хорошо платили за укрепление власти Империи над их собственным народом.

Белкор настроил бортовой компьютер на передачу соответствующего его высокому рангу кода, чтобы его не беспокоили, когда он будет покидать воздушное пространство города.

На улицах и во дворах под ним то тут, то там горели костры, на которых готовили еду. Несмотря на поздний час, улицы были заполнены народом, вьючными животными и машинами — жара и скука гнали местных жителей на улицу.

С наступлением лета ночные драки становились на Рилоте столь же неизбежными, как и высокая температура. Из-за жары толпы устремлялись на улицы и в кантины, а где толпы, там и злоба — ну и до драки недалеко. Политика Белкора, которую он проводил от имени Морс, заключалась в том, чтобы ограничивать насилие, по мере возможности предотвращая смертельные случаи и серьезный ущерб для чужой собственности, но не подавлять этот полезный механизм для выпуска пара полностью. Большинство тви'леков занимали промежуточную позицию между довольными жизнью коллаборационистами и фанатиками из Сопротивления, но почти все ненавидели имперскую оккупацию, и им требовался выход для их медленно закипающей злости.

— Лучше уж постоянные драки, чем движение «Свободный Рилот», — уверял в свое время начальницу Белкор. — Постепенно мы их приручим, и они охотно согласятся на неволю, как и многие другие.

Морс сочла его слова вполне разумными. С точки же зрения Белкора, у Чама Синдуллы и без того хватало бойцов и шпионов в его движении.

Потянув ручку на себя, Белкор вывел аэрокар на крейсерскую высоту. Открывшийся внизу пейзаж был залит бледным светом самой большой луны Рилота, где проживала госпожа мофф.

Потрескавшуюся каменистую почву в радиусе нескольких километров от Лессу испещряли селения и городки, окруженные стенами или построенные большей частью под землей для защиты от безжалостных ветров и опасных хищников планеты. Время от времени попадались темные пятна жестких, неподвластных ветру кустов и распространенных на Рилоте гибких хлыст-деревьев с тонкими стволами.

Внимание Белкора привлекло движение внизу. Направив туда бортовую камеру, он увеличил картинку: три огромных лайлека расчленяли еще одного поменьше. Шипастые клешни и мощные челюсти насекомоподобных хищников рывками двигались вверх-вниз, с восхищавшей Белкора эффективностью отрезая куски плоти. Они не тратили сил зря, действуя чисто по-деловому — по-имперски, как ему подумалось.

Он повернул на запад, навстречу ветрам Рилота, сражаясь с их порывами. В ветровой щит, подобно шрапнели, ударяли комья земли и мусора. Белкор не был чересчур хорошим пилотом, а потому вцепился в рычаги до боли в костяшках пальцев, весь покрывшись потом, и положился на компенсаторы ускорения, летя к месту встречи.

Оказавшись достаточно далеко за пределами воздушного пространства Лессу, он отключил передачу кода безопасности. Не желая оставлять следов, которые впоследствии могли обнаружить, он не стал вводить координаты места встречи в навигационный компьютер, а просто включил вывод координат в реальном времени на экран, наблюдая, как они ползут снизу вверх, пока аэрокар поглощал километр за километром.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Белкор летел над иззубренными каньонами, солеными плато и долинами, усеянными каменными башнями. Огромные просторы Рилота были необитаемы, за исключением редких уединенных поселений, почти не имевших сношений с внешним миром. В дикой местности за пределами городов бродили стаи хищников и стада их добычи. Планета не представляла бы никакого интереса — не считая источника рабской силы, конечно, — если бы не рилл, чудесная руда, имевшая как военное и научное, так и развлекательное применение.

Вдали он увидел огни рудника, где добывали рилл, но скачущие по экрану координаты подсказывали, что следует продолжать двигаться на запад. Подлетая ближе к цели, он сбросил скорость, наблюдая, как координаты приближаются к тем, что были заданы ему изначально.

Впереди и внизу простиралась долина, поросшая хлыст-деревьями и кустарником и усеянная огромными булыжниками, словно брошенными какими-то великанами. В стенах долины тут и там виднелись проходы в пещеры, и в одной из них его должен был дожидаться Чам. Белкор дважды описал круг над долиной, выискивая глазами корабль Чама, но ничего не увидел. На втором круге его аэрокар засек луч инфракрасного фонаря, исходивший из одной из пещер.

— Добрый вечер, Синдулла, — пробормотал Белкор, заходя на посадку.

Когда он вышел из аэрокара, его встретили вездесущий ветер — и тви'лека, которая, казалось, всегда находилась рядом с Чамом. Насколько он помнил, ее звали Исвал. Выйдя из кустов, она грубо развернула Бел-кора кругом и ощупала на предмет оружия. Выражение ее лица внушало куда больший страх, чем два ее бластера и виброклинок.

— Погоди, — сказал он, но сила ее рук не оставляла никаких сомнений, что сопротивление бесполезно. Она сняла с его пояса бластер, являвшийся скорее формальностью — Белкор стрелял только на тренировках на стрельбище, но ни разу в бою.

— Следуй за мной, — приказала она. — И ни слова.

— Кто ты такая, чтобы…

Она развернулась к нему, оскалив заостренные зубы, свойственные обычно лишь тви'лекам-мужчинам, и сжав кулаки.

— Я неясно выразилась, имперец? Не разговаривай со мной.

Вновь повернувшись, она повела его к пещере, где, судя по всему, ждал Чам. Не желая снова видеть ее зубы, Белкор предпочел смолчать.

Чам Синдулла стоял у входа в пещеру, держа в руке инфракрасный фонарь. В ночном воздухе его мрачное лицо казалось похожим на лицо призрака. Волосы Бел-кора взъерошил ветер, и у него вдруг тревожно засосало под ложечкой. Он никогда не доверял Чаму, но всегда считал, что тви'лек далеко не дурак. Чаму было известно, что Белкор изменяет если не Империи, то по крайней мере Морс, но знал он и то, что Белкор располагает немаловажной информацией о его деятельности — именами, явками. Полковник при желании мог в любой момент подрезать крылья Сопротивлению, и Синдулла не стал бы так рисковать. Но… эта встреча, похоже, отличалась от предыдущих.

Назад Дальше