Белоснежка и Горыныч - "Рада Девил" 4 стр.


- Старший, что с тобой? - спросила человеческим голосом одна из голов, и Гарри с трудом удержался, чтобы не хлопнуться в спасительный обморок.

- Он пить хочет, разве не понятно? – назидательным тоном сказала другая и, отвернувшись, крикнула кому-то: - Хватит прохлаждаться – принесите Старшему воды, если хотите еще пожить!

Через пару-тройку минут Гарри увидел перед собой деревянную лохань с водой, которую притащили две разряженные девушки, опасливо поглядывавшие на него. Только он хотел возмутиться, что он не животное, чтобы пить из тазика, как невольные помощницы, задрав подолы своих платьев, чтобы не мешали двигаться, с криками убежали восвояси. Лишь тогда Гарри понял, что он находится не в своей спальне, а в какой-то пещере, судя по тому, что попало в поле его зрения.

Желание пить все же было не таким сильным, как жажда узнать: куда он попал и что же все-таки случилось с его телом – двигаться свободно он так еще и не мог. Повертев головой, Гарри вдруг осознал, что она как-то непривычно двигается, взглянул вниз, где должно находиться его тело, и обмер… Там было серо-зеленое толстое брюхо размером с огромного бегемота с короткими когтистыми лапами и кожистыми крыльями… Вроде бы имелся еще и хвост, но уверенности Гарри не чувствовал, потому что рассматривать «это» долго у него не хватило духу.

- Ну, Молли, дай только до тебя добраться, - прошипел он, отворачиваясь и пуская из ноздрей пар.

- Кто такая Молли? - спросила левая голова, которая была, судя по всему, более непосредственной.

- А ты кто такая? Или такой? – Гарри понял, что мог шипеть без опасности плеваться огнем. Однако воду игнорировать не стал и, опустив голову в жбан, вволю напился. Да и горлу так стало полегче – его теперь не столь сильно жгло.

- Я твоя голова, Старший, - последовал ответ. – Все же тебя нехило вставило от того удара, то есть угара.

- Что значит – ты моя голова? А чем тогда я разговариваю? Задницей? – только произнеся это, Поттер подумал, что злая ведьма способна на любое извращение, а он ведь обозвал Молли жирной курицей с холодцом вместо мозгов.

- Старший, у тебя три головы. Забыл? – сердобольный взгляд наивных голубых глаз умилял, и морда уже не казалась Гарри такой уж уродливой.

- Три? Зачем мне три головы? Мне и одной вроде хватало, - Поттеру до дрожи захотелось почесать рукой макушку, и он сразу же получил по голове шлепок крылом. «Так… С неосознанными желаниями нужно быть поосторожнее», - решил Гарри, догадавшись, что случившееся произошло не случайно.

- Хватало? Ты говоришь - хватало? И куда это тебя привело? - подключилась к разговору правая голова. - Вот вечно слушаешь центральную голову, а она тебя вон как подвела! Говорила же – не связывайся с Добрыней. Предупреждала, что он дурак-дураком, а с такими сложно просчитать результаты боя. А ты заявлял – все будет путем… Я как дохну на него… - презрение и откровенная насмешка срывались с языка заумной головы. - И кто из вас на кого дохнул? Да его перегаром тебя так шандарахнуло, что вон оклематься теперь не можешь. Так что я снова поднимаю вопрос о смещении тебя с поста Старшего и предлагаю свою кандидатуру на этот пост.

- Но ты же не центральная голова, - робко заметила левая, а ободренная взглядом благодарного Поттера, почувствовав поддержку, уже более решительно заявила: – Ты такая же крайняя, как и я. Так что помалкивай. У нас со Старшим большинство!

Гарри тем временем потихоньку офигевал, осознавая, что он теперь не человек, а всего лишь одна голова трехголового дракона.

========== 9 ==========

Пока две головы дракона спорили между собой, кто из них более достоин занять место Старшего – Гарри как-то пропустил момент, когда и левая вдруг решила вступить в борьбу за первенство – он пытался хоть как-то осмыслить свое незавидное положение. Идей, кто ему помог попасть в это дерьмо, было немного, вернее, только одна - Молли Уизли. Его ненавистная с некоторых пор теща никак не могла принять тот факт, что ее дочь уже не является женой героя магической Британии Гарри Поттера. Все объяснения Джинни она отметала одной фразой: «Молчи – ты еще молодая и ничего не понимаешь». Так что в личности того, кто его проклял, Гарри почти не сомневался. Хотя, справедливости ради, он оставлял один-два процента собственной уверенности на нелепую случайность или чье-то непреднамеренное вмешательство в его жизнь.

«Итак, я голова… старшая голова, - мысленно поправил себя Гарри, не собираясь никакой крайней голове отдавать свое первенство. Если уж и быть одним из трех, то тогда хотя бы главным. – Тело драконье, как я и предположил с первого взгляда, - он с тяжким вздохом еще раз осмотрел себя. Первый шок уже прошел – как-никак психика волшебника, к тому же такого, как Гарри Поттер, была закалена годами тренировок под руководством незабвенного директора Дамблдора, земля ему пухом. – Если я Старший, то и телом, наверное, управляю я. Иначе правая не трындела бы о том, что я ее не послушал и с кем-то там встретился, - Гарри сразу же попытался проверить свою догадку. – Отлично!» – дракон потихоньку вперевалку двинулся к выходу из пещеры, который Поттер узрел, лишь хорошенько повертев головой и основательно осмотревшись.

- Крылья подбери, идиот! Подерешь же о камни! - гаркнула правая голова. – Повыше, - скомандовала она, когда Гарри попытался поднять волочившиеся по бокам туши крылья, но с первого раза у него это получилось не очень хорошо.

- Заткнись. Задолбала советами, - огрызнулся Поттер, наконец-то приловчившись и уложив крылья на своей спине. «Еще бы хвостом научиться не вилять, как дворовой пес», - поставил себе задачу на ближайшее будущее Гарри, стараясь не промазать мимо выхода из пещеры. Перспектива врезаться в стену из-за неуверенной и пока еще вихляющей походки его не прельщала.

Открывшийся перед Поттером вид завораживал и пугал одновременно. Пещера выходила на довольно просторную площадку почти на вершине горы, вздымавшейся высоко над равниной, раскинувшейся у ее подножия. К площадке вела крутая дорога, змеей спускавшаяся в долину. Внизу все было видно как на ладони: дремучие леса, голубые озера, полноводные реки, деревни, города, замки, дороги. Гарри различал все так четко, словно оно было рядом с ним – стоило ему только бросить в какую-либо сторону взгляд, как линии рельефа той местности проявлялись перед его взором так отчетливо, как будто нарисованные на картине искусного художника. От увиденного захватывало дух и хотелось смотреть и смотреть, неотрывно разглядывая мельчайшие детали, что не было проблемой с драконьим зрением.

Совсем другое впечатление оставляло то, что находилось вблизи – на площадке. Повсюду валялись обглоданные скелеты, среди которых встречалось немало человеческих, части конской сбруи, ржавеющие мечи и копья, кирасы и кольчуги, шлемы и щиты различных форм и размеров, с гербами и лозунгами, давно отслужившие свое хозяевам, чьи кости белели рядом. Отводя взгляд от холодящей сердце картины, Гарри оглянулся на вход в пещеру и заметил возле него еще пару проемов поменьше. А чуть поодаль с вершины горы срывался небольшой водопад, в брызгах которого запуталась радуга. Поттер только задумался, откуда же берется вода в этом потоке, как его отвлекла правая голова:

- И долго будешь таращиться, словно впервые все видишь?

- Так! Ты меня достала своим возмутительным тоном! Давай разберемся раз и навсегда, - Гарри в упор уставился на непокорную голову. - До тех пор, пока я, Старший, сам не пожелаю уйти на покой, или пока меня, - он бросил короткий взгляд на ужасное убранство площадки из скелетов и оружия, - не снесет с туловища к дементорам какой-нибудь придурок, ты можешь и не рассчитывать занять мое место. Надеюсь, я объяснил все доступно. И не стоит за моей спиной мутить воду. Я этого не потерплю – перекрою кислород, а потом выкину за ненадобностью, - тон был жестким и решительным. – Ясно?

- А я говорила тебе – молчи, а то нарвешься, - захихикала левая голова, насмехаясь над правой.

- Ясно. А кто такой дементор? – в глазах правой светился неподдельный интерес, словно это и не ее только что отчитали за неповиновение.

- Ты не знаешь… - Гарри еще раз оглянулся вокруг себя – какая-то смутная мысль зародилась в глубине его сознания, но, видимо, слишком глубоко, потому что на поверхность ей всплыть пока было не суждено. – Зверь такой, - буркнул Поттер, недовольный собственными мыслительными способностями, будто притупленными в этой драконьей голове. – А теперь, раз уж ты такая умная, давай-ка расскажи мне, что здесь делают те девки, которые следят за нами из-за кустов, - после его слов с края площадки раздался испуганный визг.

- Совсем ополоумел, - прошептала правая голова, верная своему несносному характеру, но на вопрос ответила: - Это наша еда, если нам повезет, и за ними не приедет очередной рыцарь.

- А если приедет? – допытывался Гарри, желая приготовиться к неожиданностям. Ему еще нужно было придумать, как выбраться из этой ловушки, а заодно прикинуть, как проучить тещу, устроившую ему «рождественский подарок». Мысль в голове прозвучала предельно мстительно и кровожадно, видимо, сказалось драконье обличье.

- Тогда все будет, как мы договоримся… - правая голова стрельнула непокорным взглядом, но поправила себя: - Как ты договоришься.

- Ну что замолчала? Раз такая умная – давай рассказывай, какие у меня варианты предстоящих переговоров, что нам полезнее, что предпочтительнее… И не забывай обосновывать свои советы. Ты же утверждаешь, что из меня никакой стратег и тактик? Вот тебе и карты в руки – выскажись, поучи меня уму-разуму, - скрыв собственную полную неосведомленность в реалиях происходящего таким нехитрым способом, Поттер развалился посреди площадки под лучами теплого солнышка и приготовился слушать. – Мы с левым флангом, - Гарри насмешливо глянул на мирную левую голову, - готовы внимать тебе, о мудрейшая.

========== 10 ==========

Лекция Гарри утомила, однако пошла на пользу. Правая голова оказалась битком набитой всякой информацией: основательной, занимательной, спорной, смехотворной, но, несомненно, послужившей Гарри прекрасной основой для ориентирования в происходящем. Солнце стояло уже высоко, когда правая голова охрипла от усердия, и тогда Гарри сжалился над ней:

- Попей водички, отдохни. В другой раз расскажешь мне остальное, - в животе заурчало, и правая голова откликнулась ожидаемой репликой:

- Вода – не еда. Обедать пора.

- И что у нас на обед? – осторожно поинтересовался Гарри, боясь услышать, что человечинка.

Он, конечно, запомнил объяснение, что женщины, живущие рядом с драконьей пещерой, являются сплошь принцессами и находятся под защитой закона. Они дожидаются, пока их спасет отважный рыцарь. Правда, судя по тому, что некоторые девицы, сейчас уже бесстрашно усевшиеся на валунах на краю площадки и о чем-то оживленно спорившие, выглядели не столь свежо и молодо, то ожидать иногда приходилось не один год.

- Вон крестьяне нам дань везут. Сейчас и посмотрим, чем обедать будем, - правая голова уже вошла в роль главного советника, даже приосанилась как-то и стала выглядеть солиднее.

- Вот если бы ягнят привезли, - мечтательно протянула левая голова, - молоденьких, мягоньких, сладеньких…

- Главное, чтобы еще одну принцессу-нахлебницу не притащили, - ехидно заметила правая. – От этих спасу нет. Корми их, работу им придумывай, не то переругаются снова, кто из них красивее и достойнее, у кого батюшка богаче и кого первую придут вызволять, еще и за волосы друг дружку таскать станут, - она бросила презрительный взгляд в сторону замерших и прислушивающихся к ее словам женщин.

Ягнят и в самом деле привезли. Живых. Гарри, понимая, что есть все равно нужно, постарался не умиляться тонким нежным блеянием, а сразу же распорядился, чтобы мужик, правивший возом, зарезал животных.

- Правая, накажи девкам воды натаскать, чтобы было чем запить мясо. Левая, хватит прохлаждаться, зажарь нам ягнят, - Гарри раздавал команды, мысленно хохоча. Ведь, по сути, он командовал частями своего тела. Это все равно, что приказать руке взять кусок хлеба, а ноге – пнуть мешающий пройти камень.

Когда обед был позади, у Гарри наконец-то появилась возможность спокойно обдумать собственное бедственное положение. Мало того, что его превратили в невесть какое чудовище, но и вело оно себя не так, как положено волшебному существу. Гарри видел драконов – у них была одна голова, они не разговаривали человеческим голосом и не обладали разумом, подобным людскому. Так что ближе к вечеру версия с проклятием от Молли выглядела несколько притянутой за уши. Недовольство тещей от этого нисколько не уменьшилось, зато надежда на колдомедиков из отделения недугов от заклятий растаяла без следа.

Вечером, когда сумерки накрыли землю плотным одеялом, Гарри разжег костер в пещере женщин, что, как оказалось, было его святой обязанностью, а сам отправился спать. Вернее, не сам, а в компании своих крайних голов: правой и левой. Изводить себя пустыми думами Гарри не собирался и последовал дельному совету самой старшей из их подопечных. Она, разнимая очередную ссору подруг по несчастью, бросила весьма загадочную фразу: «Ложитесь спать. Утро вечера мудренее». Поттеру снились сыновья: Джеймс и Альбус, снились полеты на метле и Хогвартс, его экспедиция в Китай и почему-то вдруг - Люциус Малфой и Снейп.

На следующий день Гарри первым делом заставил принцесс, а их было ни много ни мало - шесть душ, убрать с площадки все металлическое, сбросив его в кучу где-нибудь в стороне. Когда, ближе к обеду, те, недовольно сверкая глазами и обещая пожаловаться на эксплуатацию несчастных женщин не пойми кому, справились с поставленной порыкивающим драконом задачей, Гарри жарким огнем спалил остатки костей, оставив от них один пепел, сразу же развеянный так вовремя налетевшим ветром.

- Нашли себе развлечение – любоваться на кости погибших рыцарей, - пробормотал брезгливо Гарри. – Сплошная антисанитария.

- Ты несправедлив. Вид останков служил принцессам стимулом для ожидания, а теперь они могут потерять веру в то, что однажды кто-нибудь все же придет их спасать, - как неразумному ребенку пояснила правая голова.

- А за каким драклом все эти принцессы вообще сюда приперлись? Или я их притащил? – Гарри с сомнением посмотрел на свои крылья. Он еще не пробовал летать, опасаясь, что столь хлипко выглядящие «махалки» не смогут поднять в воздух его тушу.

- Нечего нам делать, еще и самим себе неприятности в пещеру тащить, - впервые за все время левая голова была столь категорична в своем замечании.

- Кого-то, конечно, привезли в качестве дани, но в основном – принцессы сами выбрали свою участь, - все же пояснила правая голова, прочно вживаясь в образ советника. - Безмозглые романтичные дуры – вот кто они. Любви им хочется – большой и красивой. Пху, - презрительно сплюнула голова.

- Ну… Так любовь же – это прекрасно, - задумчиво протянул Гарри. – Только вот… - он почесал свою макушку кончиком длиннейшего хвоста с костяной колючкой на кончике, которым уже успел научиться управлять. – Как они могут быть уверены, что полюбят того, кто их у нас выторгует? - Гарри временами путался и называл себя, дракона, во множественном числе, словно его крайние головы были кем-то самостоятельным.

- Ты меня не устаешь поражать, - правая голова с сочувствием посмотрела на Гарри, словно он был немного не в себе. – Так ведь в сказках по-другому и быть не может!

- В сказках? – Поттер только теперь понял, что его так напрягало с самого первого мгновения, когда он увидел, в кого превратился. – Забодай меня двурог! Игрушка Ал… Ал… Тьфу ты! Его игрушка! – Гарри начал всматриваться в небо, надеясь за голубой пеленой безоблачного простора разглядеть проступающие контуры собственной спальни в Блэк-хаусе. Но за полчаса стараний он так ничего и не узрел такого, что подтвердило бы его новую версию случившегося. Предположение, что он каким-то образом попал внутрь игрушки сына, не выдержало проверки и тоже больше не казалось похожим на правду, как и версия с проклятьем от Молли.

Назад Дальше