Миссия оборотня - Якубова Алия 8 стр.


— Возможно, ты и права, — вздохнула Иветта. — И все же я хотела бы видеть тебя в своей стае.

Как говорится, приехали. Пришли к тому же, с чего начали. Теперь настала моя очередь вздыхать. Что я и сделала со словами:

— Сейчас шерстью покроюсь! — так сказать, персональная шутка оборотня.

— Ну-ну. Я с удовольствием на это посмотрю, — Иветта улыбнулась одной из самых соблазнительных улыбок.

— Нашла зрелище! Любой обычный человек от такого шоу в ужас придет!

— Ну, мы с тобой далеко не обычные люди, — ответила она, и как бы в подтверждение своих слов приблизила ко мне лицо и, улыбнувшись, продемонстрировала зубы, которые на глазах стали звериными клыками.

Я хотела сказать, что этим меня не удивишь, но тут раздался какой-то шум. Мы обернулись практически одновременно.

В дверях стояла Глория с перекошенным от злости и разочарования лицом, а у ее ног валялся поднос, чашки и перевернутый чайник, содержимое которого растеклось по ковру.

— Что с тобой? — голос Иветты вновь принял тон вожака стаи.

— Я… я надоела тебе? — в ее голосе звенели обида и злость. — Что в ней есть такого, чего нет во мне?

— Ты забываешься! — осадила ее Иветта.

Но девушка никак не прореагировала на ее слова. В ее глазах плясало пламя, зрачки расширились. В ней проснулся зверь.

— Я не позволю ей занять мое место! — Глория кинулась ко мне, но не успела сделать и пары шагов, как я уже стояла на ногах.

Удар, который она метила мне в лицо, прошелся вскользь по груди, не оставив на моем теле ни царапины. А вот рубашка пострадала. На ней красовались пять полос от ее когтей.

— Иветта, уйми ее! — потребовала я. — Она же твоя волчица!

— Глория! — позвала ее Иветта.

Девушка обернулась к ней, но вместо слов из ее горла вырвалось рычание, кости лица пришли в движением.

— Зверь берет над ней верх. Сделай что-нибудь, иначе она перекинется прямо здесь! — посоветовала я.

— Вижу, — Иветта тоже казалась обеспокоенной.

Глория встала не четвереньки и стала опять приближаться ко мне. Даже сейчас она была решительно настроена отвоевать то, что она считала своим. Тут Иветта заговорила с ней, стараясь успокоить зверя. Девушка остановилась в нерешительности, слушая голос, но ни на секунду не сводила с меня глаз. Человек боролся со зверем. Вдруг она взвизгнула и всем телом приникла к полу. На руках проступила шерсть, а лицо стало удлиняться.

— Теперь остановить ее может лишь кровь, — сказала Иветта, хотя я это видела уже и без нее. Эта девушка слишком мало прожила оборотнем, чтобы победить своего зверя так близко к коллапсу.

Процесс перевоплощения начался, скоро она станет волком. И угадайте, чьей крови ей захочется? Наблюдая за тем, как тело Глории корчится на полу, меняя форму, я понимала, что схватки мне не избежать, разве что Иветта будет держать свою волчицу за хвост. Но она, скорее всего, предпочтет роль зрителя. А я в человеческом облике могу с ней и не справиться!

— Черт! — добавив еще пару крепких слов, я стала срывать с себя одежду. У меня еще было время, так как обычный оборотень перекидывается не так уж быстро.

Расправившись с жакетом, ботинками и джинсами, и оставшись в рубашке, которую уже можно было выкидывать, и белье. Так как время поджимало, я приступила к делу. Весь процесс занял несколько секунд. И вот я стояла в облике пантеры среди клочков одежды.

Глория тоже приобрела свой звериный облик. На меня смотрела крупная белая как снег волчица. Теперь понятно, почему она так приглянулась Иветте. В этом облике она была просто великолепна. Но сейчас было не время рассуждать о красоте, так как назревала серьезная потасовка. Глория была словно сжатая пружина: клыки оскалены, шерсть на загривке дыбом. Я же сохраняла спокойствие, хотя внутренне была готова ко всему. Эта девчонка бросила мне вызов, что ж, я приняла его. Это уже был вопрос о положении в стае.

Она с рычанием прыгнула на меня. Но я уклонилась. В следующем прыжке ей повезло больше, она смогла сшибить меня с ног. И все же Глория не учла одного: пантера массивнее волка. В следующую секунду я подмяла ее под себя. Мои клыки клацали в считанных сантиметрах от ее горла. В ее глазах появился страх, но досада все еще была сильнее. Глория стала вырываться, и через некоторое время ей это удалось. Я думала, она одумается, но не тут-то было. Волчица снова перешла к нападению. Ей даже удалось оставить весьма ощутимую царапину на моем плече. Это вконец меня разозлило, и я решила перестать жалеть эту дурочку. Она хочет драки? Она ее получит! Одним ударом я отбросила ее к стене, оставив на ее правом боку кровавые полосы от когтей. Глория взвыла, а я уже была рядом. Глядя ей прямо в глаза, я издала одно из самых грозных своих рычаний. Этого оказалось достаточно. Она поджала хвост и прижалась к стене жалобно скуля. Нет, я не собиралась ее убивать. Проучить — возможно, но не убивать. В конце концов, она не совершила ничего такого уж страшного.

Для приличия я немного погоняла ее по комнате, пока она не встала передо мной, изображая полную покорность. Это означало, что она полностью признавала мое превосходство в стае.

Заручившись моим согласием, она вновь стала человеком. Раны на ее боку же затягивались. Но она слишком мало времени провела в облике зверя, поэтому сразу же уснула глубоким сном, от которого ее не разбудил бы и ружейный залп. На меня же это правило не распространялось. Я могла перекидываться сколько угодно, это не забирало у меня так много сил.

Вот и сейчас, став человеком, я чувствовала лишь легкую усталость. Первым делом я отыскала глазами Иветту. Как я и ожидала, она все это время смотрела на нашу потасовку, не собираясь вмешиваться. Пожав плечами, я стала искать остатки своей одежды, так как на мне из оной был лишь медальон Таната, он был на мне и в моем зверином облике.

Пока я одевалась, Иветта накрыла Глорию невесть откуда взявшимся пледом. Как ни крути, а она, видно, все-таки заботилась о ней. Значит, претензии девушки были не беспочвенны. Но во мне все еще была злость за все происшедшее. Застегивая жакет, я не удержалась от замечания:

— В следующий раз нам лучше встречаться подальше от твоих оборотней. Мне уже надоели стычки с ними.

— Извини. Я действительно не знала, что так все получиться. Глория еще не слишком хорошо умеет держать себя в руках, но ты была великолепна! Клянусь, подобного не повториться! — слова Иветты казались искренними.

— Хотелось бы верить.

— Разве я когда-нибудь обманывала тебя?

Что верно — то верно. Было всякое, но не обман. С этим я вынуждена была согласиться.

— Но мы отвлеклись, — Иветта вновь села рядом со мной. — Ведь у тебя, кажется, было ко мне какое-то дело? Я внимательно тебя слушаю.

— Да, я действительно пришла по делу, — подтвердила я. — У тебя обширные связи в этом городе, особенно с потусторонней его частью. Возможно, ты сможешь разузнать для меня кое-какую информацию.

— Какую? — Иветта была явно заинтригована. Это было хорошим признаком.

— Ты никогда не слышала ничего о магах Фарухе, Мин-Ши или Лакосте?

Иветта ненадолго задумалась, затем сказала:

— Что-то знакомое, но не могу вспомнить. Зачем они тебе?

— Прости, это не моя тайна. Я дала клятву. Могу лишь сказать, что это вопрос жизни и смерти одного очень близкого мне человека. Мне просто необходимо знать, где их можно найти.

— Что ж, охотно верю. Это вполне в твоем духе.

— Так ты поможешь мне?

Иветта, казалось, впала в задумчивость. Наконец, она сказала:

— Хорошо, я помогу тебе. Постараюсь разузнать все, что можно об этой троице.

Столь быстрое согласие было весьма необычно для Иветты. Она привыкла из всего извлекать выгоду, а сейчас был очень удобный случай. Поэтому я сразу спросила:

— Что ты потребуешь от меня взамен? — информация, которую она сможет раздобыть, была очень важна для меня. Ради нее я готова была практически на все, но Иветте было вовсе не обязательно об этом знать.

— Требовать? От тебя? — Иветта казалась удивленной.

— Со мной можешь не играть в эти игры, — усмехнулась я. Что ты хочешь? Но предупреждаю, вопрос о моем вступлении в стаю не обсуждается!

— Это я уже поняла. Ладно, если я узнаю что-нибудь об этих магах, то взамен ты должна будешь мне услугу.

— Какую?

— Я не потребую от тебя невозможного или того, что шло бы вразрез с твоими принципами, которые я успела хорошо изучить.

— Но чем я могу помочь главной волчице города?

— Понимаешь, — голос Иветты стал очень серьезен, что было ей не свойственно. — Я стала вожаком стаи не так уж давно, и все было не так просто…

— Есть те, кому это не нравится? — догадалась я. Это было довольно-таки обычным делом в стае.

— Да. Нет, конечно, никто не высказывается открыто, но и я не слепая.

— Тебе хотят бросить вызов?

— Пока вряд ли, но всякое может быть. Так вот, я хочу, чтобы в случае подобного ты бы была на моей стороне. У нас были разногласия, и все же ты, наверное, единственная, кому я доверяю.

— Хорошо. Я принимаю твое условие. Если ты узнаешь то, что мне нужно, то, когда тебе понадобиться моя помощь, я приду, — пообещала я.

— Твоему слову я верю, Лео. Что ж, как только что-нибудь выясню, сразу же сообщу.

— Буду ждать.

На этом мы и расстались. Я уходила с уверенностью в том, что если нужная мне информация известна хоть одному человеку или нелюдю, то Иветта ее узнает. У нее была потрясающая сила убеждения.

Глава 5

Когда я выходила из клуба, в нем практически не осталось посетителей. Время было позднее. Посмотрев на часы, я поняла, что опять лягу спать лишь под утро. Скоро уже совсем перейду на ночной образ жизни.

Выйдя на улицу, я поняла, что кожаный жакет на голое тело — это очень неудобно. Похолодало, к тому же поднялся ветер, все это создавало весьма неприятные ощущения. Стараясь поглубже запахнуться и ежась от холода, я побрела к своей машине.

Еще издалека я заметила, что возле нее кто-то стоит. Неужели приключения на сегодня еще не кончились? Выругавшись, я подумала, что если это грабитель, то ему не поздоровиться. Но все оказалось проще. Подойдя ближе, я узнала в ожидавшем Андрэ. Он приветливо улыбнулся мне и сказал:

— Что-то ты долго. Я уже начал волноваться.

— А как ты узнал, что я буду здесь?

— Обижаешь!

И правда, о чем я спрашиваю одного из сильнейших магов? Так что дальнейшие вопросы отпали сами собой, за исключением одного:

— И зачем, собственно, ты меня ждал?

— Как зачем? Того, что я знаю об Иветте достаточно, чтобы весьма подозрительно относиться к ней.

— Ты что, беспокоился за меня? — перебила я его излияния.

— Ну, вообще-то да, — признался Андрэ. Неужели он смутился?

— Напрасно. Не думаю, что Иветта будет всерьез угрожать моей жизни. Ведь мы были подругами, и даже охотились вместе, — и зачем я это брякнула?

— Ты? Была подругой Иветты? — вытаращился Андрэ.

— Ну да. Ладно, ты на машине?

Он отрицательно покачал головой.

— Тогда или ты едешь со мной, или остаешься здесь. Я больше тут на ветру стоять не собираюсь.

— Хорошо, едем.

Когда мы уже сели в машину, Андрэ как-то странно посмотрел на меня. В очередной раз перехватив его взгляд, я сказала:

— Давай, говори, что хотел. Я же вижу, что тебе неймется!

— Какой-то у тебя странный наряд, не очень подходящий по погоде. Это что, мода такая?

— Какая, на фиг, мода! — буркнула я, выезжая на дорогу. — Просто визит к Иветте, а вернее встреча с одной из ее волчиц, внес некоторые коррективы в мой костюм.

— В смысле? — на лице Андрэ отразилось недоумение.

— В смысле мне пришлось перекинуться.

— Ты сегодня с кем-то дралась?

— Пришлось, мне бросили вызов, — мне не хотелось рассказывать обо всем, что произошло, поэтому я сделала вид, что сосредоточена на вождении машины.

— Но я думал, ты не принадлежишь стае, — гнул свое Андрэ.

— Так и есть. Я оборотень-одиночка. Еще три года назад я отвоевала это право. Но некоторые не хотят это понять.

— Мне нужно было пойти с тобой. Тебе угрожала опасность.

— Что произошло, то произошло. Опасность была не так уж велика. И не нужно меня опекать. Я способна сама о себе позаботиться.

После этих моих слов в машине повисло молчание. Возможно, я и перегнула палку, но следовало раз и навсегда расставить все на свои места. Меня не нужно оберегать, я этого терпеть не могу. Нам нужно работать вместе и на равных, только так мы сможем найти эту Косу, и я спасу Дени.

— Так ты узнала что-нибудь у Иветты? — первым не выдержал Андрэ. Я-то могла молчать хоть целый день.

— Нет, хоть наши маги кажутся ей знакомыми. Но она обещала помочь. Как только узнает что-нибудь, сразу сообщит.

— Что-то не похоже на нее, — сказал он, нахмурившись.

— У нее в этом свой интерес, — нехотя ответила я.

— Что она потребовала взамен? — сразу же насторожился Андрэ.

— Это уже наши личные дела, — уклончиво ответила я. Не объяснять же ему всю сложность наших с ней отношений!

— Как знаешь, — пожал плечами Андрэ.

— Так куда мы едем?

— Вообще-то ты за рулем.

— Ну, я-то еду домой, а ты — не знаю.

— Если ты настаиваешь…

Я сначала не поняла, о чем это он, но одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы до меня дошел смысл его слов.

— И не мечтай! — возмущенно отрезала я. Вот умеют же некоторые испортить настроение!

— Не понимаю, почему ты так сторонишься меня? — Андрэ казался уязвленным.

— А как, по-твоему, я должна себя вести?

— Неужели я нисколько тебе не нравлюсь?

Что тут скажешь? Если быть откровенной с собой, то он действительно мне нравился, даже нравился как мужчина, но большим и светлым чувством здесь и не пахло. К тому же сейчас голова у меня болела совсем о другом. Поэтому я сказала, глядя на дорогу:

— Да, в какой-то мере ты мне нравишься, доволен?

— Да.

— Но у нас ничего не может быть. Советую это осознать, законспектировать и больше не поднимать этого вопроса.

— Почему? Я знаю, ты одна… У тебя какое-то предубеждение к магам?

— Это здесь вовсе не при чем. Я сама оборотень. Став им, я стала гораздо проще относиться к таким вещам.

— Тогда в чем дело?

— Мне сейчас не до этого. Нам нужно найти Косу Смерти, или ты забыл?

— Нет, не забыл, но, по-моему, дело не только в этом, — ответил Андрэ, причем таким тоном, что переубеждать его было бессмысленно, а я и не собиралась этим заниматься.

Я даже не заметила, как подъехала к своему дому. Как говорится, ехали, ехали и вот приехали. Поставив машину на ее законное место на стоянке, я бросила Андрэ:

— Ладно, идем ко мне. Так и быть, напою тебя чаем.

— Весьма великодушно с твоей стороны. Не откажусь.

На это мне уже нечего было сказать. В квартиру мы поднимались молча. Если честно, мне не хотелось ни о чем говорить. Я бы вообще предпочла сейчас завалиться спать. Ладно, об этом пока лучше забыть, и все-таки постараться быть радушной хозяйкой. Ведь как-никак Андрэ действительно беспокоился обо мне — очко в его пользу, поэтому чашку чая, думаю, он заслужил.

Именно так убеждая себя, я открыла перед ним дверь моего дома. Но он все же пропустил меня вперед. Галантность — его несомненное достоинство.

Моя квартира его явно заинтересовала. Он устроил себе полную экскурсию, пока я хлопотала на кухне. Даже оттуда своим острым слухом оборотня я слышала его шаги. Когда я, наконец, выглянула, он, как ни в чем не бывало, сидел на диване, просматривая книгу, которая до этого лежала на журнальном столике. Она называлась «Те, кто охотится в ночи». Про вампиров. Закидайте меня камнями, но мне нравятся такие романы. Ну люблю я фантастику ужасов!

— Тебе чай с сахаром или без? — спросила я.

— С сахаром. Может, лучше кофе?

— Кофе не держу, только чай, — последние остатки моего кофе достались Дени.

Назад Дальше