— Как хочешь, — холодно произнёс он.
Лина недовольно сжала губы, продолжать лежать в кровати без любимого мужа, желания не было.
— Ты где была вчера вечером?
— Ездила с сыном Левка знакомиться… Максимилиан, я не знала, что в Афинах есть такие трущобы. Ты говорил, что Афины богатый город и до вчерашнего дня я думала, что это действительно так, но на окраинах очень много нищих.
— Лина, в любом городе есть нищие, больные и голодающие. Надеюсь, ты туда не одна ездила?
— Нет, с Левком, — ответила она, вставая с кровати.
— Он там живёт? — тут же спросил Максимилиан и посмотрел на жену, как будто та в чём-то провинилась.
— Нет, живёт он в казарме, раньше жил, по крайней мере, но… знаешь, мне кажется, нам не стоит обсуждать личные проблемы Левка. Пусть он сам разбирается, — поспешила сказать Лина, видя, как меняется настроение мужа.
Он явно был недоволен тем, что сын его генерала был бедным и жил в трущобах.
— Лина, то, что Орион живёт в нищете это недопустимо, и это не его личные проблемы, как ты выразилась, — холодно произнёс Максимилиан, провожая жену взглядом до небольшой комнаты, примыкающей к спальне, из которой она сделала гардеробную.
— Максим, ну Левк же твой генерал совсем недавно, дай ему возможность самому разобраться в этой проблеме. И потом быть бедным это не преступление, — сказала она и выглянула из-за угла.
Максимилиан стоял с крайне недовольным видом, и молча что-то обдумывал.
— Орион сегодня приедет познакомиться с Деметрием. Он очень хороший мальчик.
— Хорошо, — ответил Максимилиан и вышел из комнаты, и по его тону сказать что-либо конкретное не представлялось возможным.
Лина глубоко вздохнула, очень надеясь, что он ничего плохого не сделает. Быстро одевшись в ещё вчера приготовленный дорожный костюм, состоящий из красной туники, красных просторных штанов и белой, почти прозрачной юбки сверху, накинула на плечи красный плащ и вышла вслед за мужем.
На улице кроме небольшого отряда, собравшегося сопровождать жену царя в пути, не было никого, в том числе и самого царя, который так рьяно поторапливал. Ну и ладно, подумала Лина и, развернувшись обратно во дворец, пошла к комнатам Алкмены. И как только она приблизилась к спальне, едва не ударив по лбу, открылась дверь, и на пороге появился Валерий.
Ну слава богу. Вваливаться в спальню, в которой спала бы супружеская чета, ей совсем не хотелось.
— А ты что тут делаешь? — тут же спросил македонец и недоверчиво нахмурил брови. Отвечать, что вообще-то она живёт в этом дворце и иногда ходит по нему, Лина не стала, а только улыбнулась македонскому полководцу.
— Хотела с Алкменой попрощаться. Я скоро уезжаю, и не хотела, что бы она вставала из-за этого. Можно?
— Конечно, но она уже проснулась и собралась идти к тебе, — благожелательно кивнул он.
Лина благодарно улыбнулась мужчине и зашла в комнату принцессы.
— Ой, Лина, ты сама ко мне пришла? — воскликнула Алкмена.
Она была невероятно милой, — сонная, с растрёпанными чёрными волосами и казалось очень маленькой на необъятной кровати.
— Да. Я ненадолго, ложись обратно, время ещё раннее.
— Спасибо. А то спать и правда очень хочется, — согласилась девушка, натягивая на себя одеяло.
Лина подошла к подруге и крепко обняла её. Липкий слезливый комок опять начал подступать к горлу, но она поспешила придушить его, чтобы не расплакаться. Слабая психика беременной девушки была без того растревожена, и совсем не хотелось, чтобы после её отъезда подруга вспоминала лишь слёзы.
— Как ты себя чувствуешь? Малыши толкаются?
— Ох, ещё как, — засмеялась Алкмена. — Мне иногда кажется, что они соревнуются между собой, кто сильней меня толкнёт.
— Это хорошо, — улыбнулась Лина.
— У тебя опять грустные глаза. Что-то случилось?
— Нет, дорогая. Просто я очень соскучилась и хочется побыть с тобой, а мне нужно уезжать, — заверила она подругу и решила, что нужно уже уходить, а то и правда начнёт плакать.
— Не переживай, я никуда не уеду и дождусь тебя.
— Спасибо.
Лина последний раз обняла Алкмену и поспешила вернуться на дворцовую площадь.
— О! Как тут многолюдно, — изумилась она, открывая дворцовую дверь. Её не было всего несколько минут, а за это время народу тут значительно прибавилось. Можно даже сказать, что образовалась толпа. Пришли Юлиан с Диантой, Тигран с Зоей, Хрис, Валерий, Максимилиан и Деметрий. Надо же… это они все решили её проводить?
— Лина, мы вчера так и не успели поздороваться, — грустно улыбнулся Тигран и подошёл к девушке. На его ногах уже не было гипса, но передвигался он пока что очень медленно и осторожно.
— Да тигр, мне очень жаль. Как ты? Я смотрю, крепко стоишь на ногах? — спросила Лина и обняла друга.
— Да, но пока бегать не могу.
— Ничего страшного, переломы долго заживают, — заверила она его и повернулась к Юлиану с Диантой. — А вы чего встали так рано?
— Тебя проводить.
— Вы меня тут провожаете как в последний путь, даже страшно становится, — хмыкнула Лина, смотря на довольно внушительную толпу.
— Не говори ерунду, — тут же сказал Максимилиан. — Где Левк?
— Я ему сказала, что мы отправляемся через два часа после рассвета.
— Он уже едет, я видел их у подножья Акрополя, — ответил инструктор солдат.
— Их? Он едет с сыном?
— Наверно, я видел две лошади, — пожал плечами Хрис.
— Две лошади, значит он с женой, ой не женой, ну в общем с женщиной своей, матерью Ориона, — сказала Лина, а Тигран и Юлиан нахмурились, но уже через мгновение в дворцовые ворота въехали Левк с сыном, сидящим перед ним и на второй лошади действительно сидела Зиоса.
"Интересно где они вторую лошадь взяли", — подумала Лина.
Девушка взглянула на собравшихся людей у ступеней дворца и совсем засмущалась. Она ехала, низко опустив голову, боясь даже смотреть на грозного Максимилиана и его генералов, и как она при этом не свалилась с лошади, было загадкой.
Они быстро приблизились к ступеням дворца, Юлиан тут же к ним подошёл и снял Ориона с лошади, следом за ним спрыгнул Левк, и пошёл к Зиосе.
Лина широко улыбалась, смотря на этих двоих. Они были невероятно смешными. Девушка одета в довольно хороший хитон тёмно синего цвета, с чёрными волосами, красиво собранными в причёску, но просто ужасно застенчивая, да и сам Левк, прижимавший к себе сына, был, мягко говоря, смущённым.
— Наконец-то, — подал голос Максимилиан. — Левк, мы тебя уже давно ждём.
— Лина же сказала на рассвете слишком рано, и просила приехать попозже.
— Ой да ладно, — тут же сказала Лина. — Знакомьтесь, это Зиоса, — подошла она к девушке и обняла её за плечи. — А этот маленький мальчик Орион. Иди сюда, не бойся, — нагнулась она к нему.
— А я не боюсь. Я уже большой, — сказал он.
— Конечно большой, — погладила Лина его по головке. — Зиоса, это Дианта, она тебе всё расскажет и покажет, — продолжила она, показывая на служанку, но девушка явно была не в состоянии воспринимать информацию, не говоря уже о том, чтобы просто поднять голову.
Максимилиан терпеливо стоял, скрестив руки на груди, и с интересом разглядывал Ориона. И, по всей видимости, он ему понравился. Мальчик уже успел познакомиться с Деметрием и сейчас увлечённо рассказывал, чем отличаются камушки под ногами, от тех, что у него рядом с домом.
— А можно как-то сократить количество народа на площади? — повернулась Лина к присутствующим, и Максимилиан тут же махнул рукой, разгоняя всех. Он и сам не любил, когда его провожали в поход слишком долго и с большим количеством народа.
— Ди, останься, — крикнула Лина служанке, когда та пошла вслед за мужем.
— Заканчивай, — холодно сказал полководец, и Лина грустно вздохнула. Ей и самой эта вся сцена знакомства не слишком нравилась, но видя, в каком состояние находится Зиоса, она не могла просто всё бросить и уехать, да и Левк тоже заметно нервничал из-за этого.
— Зиоса, посмотри на меня, пожалуйста, — очень строго произнесла она и девушка подняла на госпожу полные ужаса глаза. Но надо отдать должное и Максимилиану и Дианте, они ничем не показали, что их удивил шрам на её лице.
— Всё хорошо, не бойся, — очень тихо сказала Лина и погладила её по плечу. — Если тебе что-то потребуется, обращайся к Дианте, она тебе поможет, договорились?
— Да, — едва слышно ответила она и краем глаза Лина увидела, как Максимилиан негодующе покачал головой, но промолчал.
— Ди, сама разберёшься, что и зачем?
— Конечно, — тут же кивнула она. — Орион у нас на весь день?
— Как Зиоса решит. Если им тут не понравится или Орион с Деметрием не подружатся, то они могут уехать, когда сочтут нужным.
— Они уже нашли общий язык, — усмехнулся Левк, смотря на резвящихся мальчиков.
— Тогда поехали уже. Сил моих уже нет прощаться.
— Давно пора, — кивнул Максимилиан.
— Только Ди, Зиоса с Орионом живут далеко, им нужно или лошадь дать или солдата, который будет привозить их и отвозить обратно домой.
— Они могут жить во дворце, пока Левк не вернётся, и езжай уже Лина, — взмолился Максимилиан. — Меня судья ждёт.
— Конечно.
Лина быстро подбежала к мужу, обняла его, поцеловала и пошла к своей белой лошади, уже ожидавшей хозяйку. Левк тоже поцеловал Зиосу, что-то шепнул ей на ухо, запрыгнул на своего скакуна и они наконец-то отправились в дорогу.
Глубоко вздохнув, Лина не выдержала и обернулась, едва они доехали до дворцовых ворот, но Максимилиана на ступенях уже не было, а только Дианта и Зиоса смотрели им вслед.
— Молодец что уговорил Зиосу приехать, — повернулась Лина у Левку, как только они покинули Афины и выехали на дорогу, ведущую к Спарте. — И хитон такой красивый, это ты ей подарил?
— Да, — грустно кивнул тот.
— Не переживай, Дианта позаботится о ней. А с Зоей, так вообще не соскучишься.
— Лина, о чём ты вчера говорила с ней?
— Левк, прости, — начала виновато говорить Лина. — Я обещала не вмешиваться и очень старалась, честно, но у Зиосы такие дурные мысли… но я ничего плохого не говорила и не уговаривала ни на что. Я что-то не то сказала, да?
— Я не знаю… но в любом случае спасибо.
— За что? — не поняла Лина.
— Просто спасибо.
— Ладно, — улыбнулась она, вспоминая, что Левк приехал вместе с Зиосой и Орионом. По всей видимости, он остался у неё, а она не прогнала его.
Спустя четыре дня
— Ты был в Спарте?
Небольшой отряд уже въезжали в город, но границы его были сильно размыты, и понять где он начинался, было довольно тяжело. Ещё за долго до самой Спарты начинались небольшие имения — дома с участком земли, и чем ближе они приближались к центру, тем теснее становились постройки. Хотя уже в самом городе можно было увидеть более-менее хорошую дорогу, выложенную серым гладким камнем.
— Нет, но я много читал. Говорят, что здесь самая сильная армия в Греции, самые лучшие военные академии и практически каждый мужчина солдат. А ты раньше тут бывала?
— Да и мне не понравился этот город. Он как будто закрытый со своими правилами, устоями, и люди, проживающие в нём тоже какие-то своеобразные, довольно грубые мужчины и слишком мягкие женщины. Максимилиан сказал, что в Греции для женщины выйти замуж за солдата — честь, а в Спарте их много как нигде, вот все и спешат сюда… это как-то мелко, — поморщилась Лина. — И правитель местный тоже странный.
— Странный?
— Да. Тигран называл его жёноненавистником, и как я поняла, в Спарте все такие поголовно. А дворец здесь тоже находится на Акрополе, как и в Афинах.
— Госпожа! — вдруг к ним подбежал запыхавшийся солдат. — Госпожа, господин Хилон просит вас немного подождать, он пока не готов вас принять.
— Нет, ну ты это слышал Левк? — изумилась Лина. — Интересно где мне нужно ждать, в местной таверне? Или у ворот постоять?
Посыльный испуганно смотрел на жену царя и не знал что ему делать.
— Хорошо солдат, пожелания твоего правителя я услышала, — ответила она. — Поехали.
И мужчина тут же сломя голову побежал обратно во дворец, по всей видимости, предупредить Хилона.
— А мы же отправляли солдата известить, что едем, — сказал Левк, смотря в след несчастному мужчине, который явно на последнем дыхании бежал вверх на Акрополь.
— Ой, Левк, я не знаю… Мне казалось, что мы нашли с Хилоном общий язык, но, по всей видимости, я переоценила свои возможности и опять придётся кидать в него ножи.
— Ты в него ножи кидала? — воскликнул Левк, громче, чем следовало бы.
— Ага, — ответила она и замолчала. Их маленький отряд миновал дворцовые ворота и уже въезжал на площадь.
Хилон, правитель Спарты, мужчина средних лет, с длинными светлыми волосами, встречал гостей на ступенях своего дворца. Как и в прошлый раз, он был одет в доспех, но без коня. По всей видимости, его не успели ему привести, и именно поэтому он попросил Лину подождать.
— Я рад тебя видеть в Спарте, Лина, — чуть поклонился он, как только девушка приблизилась к нему. Но его взгляд тут же переместился на Левка и на его плащ генерала.
— Здравствуйте Хилон. Это Левк, новый генерал Максимилиана, — представила она мужчину рядом с собой, и правитель Спарты недоверчиво сузил глаза.
Лина сразу поняла, что его смутил плащ. Прожжённый глаз воина, который очень трепетно относится к правилам, сразу увидел то, что застежка на нём была простой, а это было грубым нарушением формы.
— Хилон, Максимилиан ввёл новое звание, но пока не успел официально о нём объявить. Левк первый кого он наградил, — объяснила Лина, видя взгляд спартанца, и тот облегчённо вздохнул.
— Левк, уже поздно, предлагаю вам с дороги отдохнуть и посетить бани с наложницами, — произнёс он уже другим голосом. Генерал, значит высокопоставленный военный, и относиться к нему следовало подобающим образом.
— Если ты оргии не любишь, то советую отказаться, — очень тихо сказала Лина.
— Купальню я посещу один, — ответил Левк правителю и повернулся к девушке. — Лина, я бы от ужина не отказался.
— Я тоже.
— Хорошо, я сейчас же распоряжусь. Лина, я провожу тебя, — тут же заявил Хилон.
— Не нужно, покажите лучше Левку его комнату, а я помню куда идти, — произнесла Лина и улыбнулась мужчине своей самой обворожительной улыбкой.
— Но в прошлый раз ты была с Максимилианом в комнате на мужской половине, — запротестовал Хилон.
— Я помню.
— Но может быть на этот раз тебе стоит разместиться на женской половине? — очень настойчиво сказал правитель Спарты с явным акцентом на слове "женской".
— А что так комнаты лучше? — заинтересованно спросила она.
— Нет… хуже.
— Хилон вы издеваетесь надо мной? Может быть, вы меня сразу в казарму пошлёте, чтобы я не оскверняла своим присутствием ваш дворец? — закричала Лина так, что у всех вокруг заложило уши. — Или мне нужно всюду ходить с мужем, чтобы ко мне проявляли хоть каплю уважения?
— Нет, — испуганно прошептал правитель Спарты. — Госпожа, вы можете разместиться, где пожелаете.
— Я бы вообще не хотела оставаться в вашем доме, Хилон. Вы совсем не гостеприимный хозяин. Но Максимилиан будет очень недоволен, если узнает, что я ночевала в таверне, — холодно произнесла Лина. — Завтра к полудню соберите учителей, отвечающих за военное воспитание в спартанских лагерях, и пусть подготовят программу обучения. На счёт ужина я распоряжусь сама.
Девушка развернулась и пошла во дворец и, дойдя до двери, замерла, как будто вспомнив что-то.
— Хилон, вы говорили мне, что я никогда не увижу и не услышу от вас неподобающего отношения к себе, и мне казалось, что вам можно верить. Жаль, что я ошиблась, — тихо произнесла Лина и скрылась за дверью. А правитель Спарты остался стоять на месте, желая провалиться сквозь землю. Да, он действительно это говорил… и что дёрнуло его настаивать на женской половине дворца? Знал же, что Лина не простая женщина, которой можно командовать и указывать, что делать.
Но этот её неожиданный приезд смутил Хилона, а когда узнал, что она одна без мужа, то просто не знал, как ему относиться к ней. Да, Лина была женой царя, но по статусу она считалась ниже его, а он привык чётко следовать общепринятым правилам. Но они были не применимы к этой женщине.