Отпуск в фэнтези - Влад Непальский 9 стр.


Подняв оружие наизготовку, искатели приключений пошли по бордюру. Рукав канализации тянулся всё дальше и дальше.

— Ну и канализация! — Семен смотрел по сторонам. — Такая большая!

— Да, — кивнул Рональд. — Здесь она большая.

— В ней живут гоблины? — качок посмотрел на жижу.

— Гоблины, ядовитые отродья, гидры, злые глаза, а кое-где даже встречались троглодиты, — шел вперед Буркин.

Искатели приключений услышали шум воды — жижа ускорялась. Пройдя по решетчатому настилу над потоком бокового ответвления, которое уходило в темноту, они подошли к ступенькам вниз. Рядом с ними туда стекала зловонная жижа.

— Спуск на нижний уровень, — Буркин двинулся вниз возле с бурлящего потока. У самого бордюра проплыл дохлый гоблин, уносимый течением.

— Слушай, ты знаешь тех существ, что назвал Буркин? — шепнул другу Семен.

— Да, — кивнул тот. — И с этими пачварами лучше не встречаться, особенно с гидрой.

Ступени кончились, пошел длинный туннель. Он стал значительно шире, а свод выше. Коридор кончился, и свет ворвался в огромный зал, куда сливались потоки нечистот. В центре его возвышался остров, сделанный из хлама и старой мебели. На нем расположились такие же убогие маленькие домишки, стоящие кучей. Расстояние между бордюром и островом составляло около десяти метров. Фонарь не смог осветить огромного зала — потолок, и часть стен терялись в темноте.

— Отсюда все отходы вытекают через главную магистраль в подземный мир, — Буркин посмотрел на остров. — Это центральный зал канализации.

— И как я вижу, подземный город гоблинов, — Бэлье потер рука об руку.

— Наконец-то, — Рональд сжал кулаки.

— Мы глубоко под землей? — Федор посмотрел на потолок.

— Метров тридцать, — эльф рассматривал город.

— Надо подумать, как перебраться туда, — Бородач посмотрел на Федора. — Гоблины фильтруют нечистоты и отбирают самое ценное. Там, наверняка, целы горы сокровищ.

— Да, — кивнул эльф. Он привязал святой фонарь к поясу и достал лук. — Наверняка там валяется уроненная в дыру городского туалета книга Порядка и подобные сокровища.

— В центре города гоблинов есть дом вождя. Там храниться всё самое ценное, — Буркин смотрел на остров.

— Да, — согласился Рональд.

— Только надо придумать как перебраться на другой берег. А то здесь минимум два метра глубины, — бородач подошел к краю бордюра.

Раздался пронзительные писк, а затем пошли шорохи и трески. Федор поморщился, смотря на шевелящийся город гоблинов. Там, куда проникал свет, показалось несколько десятков местных жителей, вооруженных копьями и палицами. Они подошли к берегу.

— Огонь! — грянул Буркин. Эхо разнесло голос над залом так, что он заглушил шум потока.

Эльф прицелился, тетива лука оттянулась, и стрела полетела вперед. Достигнув острова, она пронзила врага. Тот опрокинулся, упав на утрамбованный берег. Эльф достал вторую стрелу, Федор выставил жезл. Манна жезла восстановилась, и синяя полоска заполнилась до конца. Геймер нажал на кнопку и из торца вырвался поток пламени, полетевший к гоблинам. Пламя дошло только до крайних рядов врагов, и гоблины отступили. Федор отпустил кнопку, атака не дала результата.

Эльф убил пятерых, прежде чем гоблины что-то сообразили. Вождь запищал.

— Рассредоточиться! — Буркин побежал по дорожке у стены зала. Искатели приключений успели разбежаться, прежде чем в них полетели гоблинские копья. Благо, люди отбежали достаточно далеко, и многие копья упали в воду. Послышался писк — прозвучал следующий приказ гоблинов. Обитатели острова подбежали к жиже и начали прыгать в окружающие их нечистоты. Скрывшись под водой, гоблины поплыли к искателям приключений. Эльф выстрелил в жижу, и оттуда всплыл, пронзенный стрелой, труп.

— Осторожно! — глава отряда отошел к стене, занося топор.

Из грязного потока показались копья. Федор нажал на кнопку — жезл обдал жижу пламенем. Семен взмахнул топором, разрубив противника на две части. Мертвый гоблин упал и на его место вылезли новые. Теперь качок отбивался от троих. На Федора навалилось несколько — он ткнул в них жезлом. Гоблины ухватились за палку, геймер нажал кнопку и огонь пошел по врагам. С жутким визгом они разлетелись по сторонам. Их горящие тела упали в темную воду и извиваясь поплыли.

— Слабаки! — рассмеялся Буркин, раздробив череп очередному противнику.

Один гоблин выпрыгнул из потока. Протянув руки, он схватил святой фонарь, закрепленный на поясе у эльфа. Гоблин ловко открыл дверцу в фонаре и вытянул оттуда светящуюся ярким светом маленькую фиалу. Рука гоблина задымилась, но он все равно крепко сжал емкость. Ральф разрубил его мечем. Переломавшись пополам, гоблин рухнул в жижу, а отрубленная рука упала на бордюр, на котором они стояли. Стеклянная емкость разбилась, огласив зал тихим звоном, и светящаяся жидкость вытекла вниз, сливаясь с помоями.

— Нет! — у Буркина полезли глаза на лом.

Свет иссяк, и все погрузилось во тьму. В нос ударил ужасный и невыносимый запах, жуткая вонь сдавила грудь. Федор и все остальные поспешили надеть противогазы. Один эльф с выпученными глазами, скрючился на бордюре, задыхался от жуткого воздуха.

Федор смотрел по сторонам. Он поднял жезл, палец надавил на кнопку. Струя пламени ударила в потолок, освещая гладкий свод. Геймер увидел весь остров полностью и огромные ворота из прочной решетки в другом конце зала. Круглый зал диаметром более ста метров удивил геймера.

Эльфу неожиданно стало лучше.

— Вода со священным светом растворилась в жиже, — сказал он поднимаясь. Манна огненного жезла упала до половины. От воды пошел слабый свет. Мутная и грязная, она начала светлеть и превращаться из жижи в обычную воду.

Гоблины вылезали из воды и корчились в агонии на берегу острова и на бордюрах. Все сняли противогазы.

— Мы победили! — Буркин побежал к месту, где можно было перейти вброд. — Нужно спешить! Пока эффект священного света не прошел.

Федор выключил жезл и пошел за ним.

Глава отряда подошел к завалу мусора, лежащего на дне, и образующего косу с водой по колено. Буркин перешел по нему на остров. Остальные последовали за ним.

Остров встретил искателей приключений тесными проходами. Идя между маленьких домиков, люди подошли к центру, где возвышался дворец короля гоблинов. Большое здание, сделанное из самого лучшего мусора, нависало над остальными домами. Оттуда, держа в руках кожаный сверток, выбежал гоблин и понесся по узкой улице. Федор включил жезл и язык пламени догнав его, опалил беглецу спину. Тот уронил сверток, и с громкими визгами побежал дальше. Подойдя к свертку, геймер развернул его кончиком жезла. Федор открыл рот. Там лежал стеклянный купол, внутри которого в кольце танцевало три языка пламени. Он взял его и пошел ко всем.

— Вот он, сундук с золотишком! — воскликнул Буркин. Стена дворца зияла проломом. — Теперь уходим! — неся перед собой сундук он пошел к броду. Искатели приключений последовали за ним.

— Что это такое? — Федор показал эльфу сферу.

— Это частица Хаоса, — кивнул тот. — С ее помощью можно мгновенно овладеть магией Хаоса.

— Тогда я хочу, чтобы это было моей частью добычи! — воскликнул Федор. Воображение ему уже рисовало великие перспективы мага.

— Потом решим! — Буркин подошел к броду.

Они перешли воду вброд. Свет, шедший от неё, угасал, и остров погружался во мрак. Эльф среди мусора нашел половник и зачерпнул им светящуюся воду. Держа её перед носом пошел вместе с ними. Они побежали по бордюру у стены зала. Федор быстро запыхался, а свет тускнел. Остров утонул в темноте и вонь вновь ударила в ноздри. Искатели приключений вошли в туннель. Пришлось опять надеть противогазы. И вместо диалога все мычали друг другу. Коридоры сменялись, Федор освещал их жезлом. Пламя вылетало в центр, исчезая, а люди бежали вперед. Вскоре искатели приключений вернулись в галерею с выходом и подошли к лестнице. Над ними белел кругляк люка.

Федор посмотрел вверх, и на глазах показались слезы радости. Скобы несли его в небо. Ступив в обосранный закоулок, он снял противогаз и вдохнул полной грудью. Он никогда не был так рад маленькому куску неба, увиденному между домов.

Через некоторое время в комнате трактира искатели приключений уже делили добычу. В сундуке оказалось золото и украшения, а также драгоценные камни.

— Я хочу получить частицу Хаоса в качестве свой доли, — посмотрел на частицу Федор.

— Отлично, — кивнул Буркин. — Ты нам хорошо помог. Гоблины жутко бояться огня. Один вид пламени их, можно сказать, парализует и дезорганизует. Поэтому я думаю, что вот этот вот изумруд тебе тоже не помешает, — он достал из сундука большой изумруд в форме четырехлистного клевера.

— Спасибо! — улыбнулся Федор, забирая изумруд.

— А теперь давайте делить добычу! — вздохнул Буркин. — Сегодня мы отлично потрудились.

— А как использовать частицу? — геймер крутил стеклянный купол в руках.

— Скажи: «Оживи, частица Хаоса!» — посмотрел на него эльф.

— Оживи, частица Хаоса! — Федор впился взглядом в частицу. Стекло расплавилось и исчезло. Тря языка пламени танцевали у него на руках. Взлетев к голове и облетев геймера, они исчезли. Вместо сферы в руках появился листок с четверостишьем. В заглавии значилось: «Волшебная стрела».

— Это заклинание! — вздохнул эльф. — Чтобы его использовать, нужно выучить наизусть. А потом свиток можно продать.

— Отлично! — Федор сел на кровать, приступив к обучению.

Очень скоро они поделили деньги, и искатели приключения удалились, оставив друзей одних.

— Люблю иметь деньги! — Семен потряс толстый кошель.

— Да, — кивнул Федор. — Теперь, у нас больше сотни золотых. А я к тому же стал магом.

— А теперь нужно в баню. Да и одежду постирать, — Семен встал и, сжимая кошелек, пошел к двери.

А Федору улыбнулся и последовал за ним.

Глава 5

Время близилось к четырем часам дня, и деревня жила обычный жизнью. На небе простирался покров из серых туч. Наташа натянула тугую тетиву лука и выстрелила в мишень, стоящую у серой стены длинного сарая. Стрела вонзилась в полосатый круг.

— Наконец-то! — вздохнула девушка, смотря на первое попадание.

В эту деревню она приехала вчера вечером. С утра воительница устроила для неё тренировку, обучая студентку стрельбе из лука. Наташа тут же ободрала руки: на белой коже появились ссадины и кровоподтеки.

— На сегодня всё! — девушка опустила лук и пошла к мишени. Вынув стрелы, она возвратила их в колчан. Обогнув серый забор, студентка вышла на грязную дорогу, пролегавшую между серых заборов и плетней. Несмотря на начало лета сады ломились от плодов, и Наташа большими глазами смотрела на обвешанные фруктами деревья. Крестьяне собирали яблоки в холщовые мешки, дети гоняли гусей, стаями бегущих по дороге, а бабки сидя на лавочках у крылечек, вывязывали крючком. Деревянные дома покосились от старости, участки заросли.

Улица закончилась центральной площадью — утоптанным кругом, за которым расположилось самое высокое здание в деревне — большой трактир с раскатистой крышей.

Наташа открыла входную дверь, и большие петли скрипнули. Войдя в длинный зал, она заметила нескольких мужиков, сидящих за первым столом, а ближе к концу зала — Алию с кружкой эля. Вдыхая запах копченостей — за прилавком висело множество колец колбас, студентка пошла к Алии и села напротив. Деревянная скамейка на сей раз не вызвала в ней никаких чувств отторжения.

— Вижу, ты усердно тренируешься, — заметила воительница.

— Все руки содрала и сломала ногти, — показала боевые раны студентка.

За окном полил мелкий дождик.

— Только дождя не хватало! — вздохнул трактирщик. — В такую погоду из болота вылезают хмыри.

— Да, давненько мы их не били, — мужик потер рука об руку. — Надо как-то собраться.

— Хмыри? — Наташа посмотрела на Алию. — Это кто такие?

— Это такие жабы метра два длинной. Они могут плеваться ядом, а могут душить своим длинным языком, — Алия пригубила эль. — Если их мало, то они довольно легко рвутся на части.

— Хмыри! — вбежала в трактир деревенская девка. — Хмыри повсюду!

— Вот незадача! — Алия поставила кружку на стол и поднялась. — А я сегодня хотела отдохнуть: никуда не ездить, ничего не делать! — воительница взяла со скамейки меч и пошла между столов.

Улицу огласило гневное кваканье. Испуганные лошади ржали, куры, как бешенные, носились по заросшей деревне. Люди прятались и смотрели на этот ужас из окон. На главной дороге вдалеке появилась зеленая масса. Она шевелилась, прыгала, квакала, постоянно приближалась. Наташа, отворив дверь и выглянув из трактира, разглядела множество огромных жаб. Взвизгнув, она отошла от дверного проема.

— Много их тут, — Алия достала меч из ножен. — Наверное, сотня, две. Судя по всему, они заполонили всю деревню.

Убегающая курица исчезла во рту болотного хмыря, идущего за ней в двух метрах. Жабы заполнили площадь перед трактиром. У сарая кричал привязанный осел. Несчастное животное рванулось, встало на дыбы, затем издало ужасный полный горечи крик. Огромная жаба выстрелила в него красным языком, который обкрутился вокруг шеи осла. Животное открыло рот, язык высунулся, ослиные глаза выпучились. Хмырь потянул добычу к себе. Осел уперся и, вырывая копытами траву, поехал к монстру. Рот жабы, усеянный мелкими зубами, открылся еще шире и туда втянулась голова осла. Животное брыкалось, но жаба продолжала душить.

— Ты что, мою скотину душишь! — из сарая с вилами вылетел усатый мужик. — Да я тебя в порошок сотру! — он поднял вилы над жабой, но несколько красных языков обвились вокруг конечностей и потянули крестьянина в разные стороны. Он выронил вилы, рухнувшие на мокрую траву.

— Конец Прокопу, — трактирщик сжал шапку.

— Помогите! Спасите! Убивают! — крестьянин смотрел на трактир.

Осел задушенный жабой упал на землю. Обслюнявленная голова вывалилась из открытого рта монстра.

— Кажется, теперь мой выход! — усмехнулась Алия. — Так и знала, что сорвется мой выходной.

Она выбежала из трактира, блестящий меч засвистел в воздухе. Языки скользкой массой скрутились вокруг конечностей крестьянина, и он упал на землю.

Масса хмырей заквакала и обратила ярость на Алию. Ближайшие выплюнули длинные языки. Героиня не стала ждать пока ее начнут убивать и вернулась в трактир, закрыв за собой дверь. Задвинув засов, она вздохнула.

Жабы начали плевать зеленой жидкостью, стекающей по стенам, стеклам и двери трактира. Алия с Наташей пошли в центр зала.

— Ядовитые плевки! — трактирщик сжал кулаки. — Они так обосрут мне всё здание!

Окна затянуло зеленой пеленой, и теперь нельзя было понять, что творилось снаружи.

— Мой осел! — раздался истошный крик. — Нет!

Все звуки заглушило громкое кваканье.

— Дождь зарядил на всю ночь! — вздохнул владелец заведения. — А это значит раньше утра они не уберутся. Жалко курей не успели спрятать, так ведь всех сожрали.

— Всё, теперь будем сидеть до вечера! — пригубил стакан мужик. — Трактирщик — эля!

Раздался мощный удар — входная дверь слетела с петель, проехав по полу. В трактир влетело нечто. Это нечто оказалось огромной ящерицей прозрачно-голубого цвета, ходящей как человек. На голове у нее красовалась складчатая мантия, развевающаяся при каждом ее движении. Двухметровая ящерица легко и непринужденно двигалась по залу в непонятном танце.

— Водяная плясунья! — трактирщик спрятался за стойку.

— Кто? — вскочил мужик, сидящий рядом с входом.

Водяная плясунья сделала оборот вокруг своей оси, и мужик полетел в трактирный зал, ломая столы и скамьи.

— Удар хвостом! — Алия сжала эфес меча. — Не хочешь попробовать пострелять из лука? — она взглянула на девушку.

— Сейчас, — Наташа дрожащей рукой взяла лук. Подняв его, она прицелилась и выстрелила в синее существо. Стрела пролетела мимо, вонзившись в этажерку за стойкой.

— Нас так не возьмешь! — трое мужиков встали. Схватив бутылки за горло, они побежали к плясунье. — Уа! В атаку! — прогремели их голоса.

Бахх, баммс и бух — послышалось в ответ. Последний посетитель, разломав стойку, рухнул на трактирщика.

Назад Дальше