Предлагается невеста с хорошей родословной - Чуб Елена Петровна 28 стр.


— Ты что беременна? — В священном ужасе уставившись на мой открытый, и совершенно плоский живот, шепотом поинтересовалась эта паникерша. Когда же я отрицательно мотнула головой, опровергая эти глупые домыслы, она облегченно вздохнула и опять завалившись на одеяло суровым тоном потребовала:

— А теперь давай, с самого начала, и по порядку.

— Если с самого начала: То я хочу выйти замуж за Антариэля. А если по порядку, то замуж я хочу выйти как можно быстрее, пока меня официально не признали действующей королевой «Говорящих с драконами».

— Даа-а. можешь ты иногда озадачить… — Прокомментировала подруга мое заявление, и ненадолго задумалась.

— Значит так. Есть у меня одна идейка насчет того, как все это провернуть и, наконец, пристроить тебя в хорошие руки, пока ты еще не передумала… — Ехидно усмехнувшись и, предвкушающее потерев друг о друга ладони, заявила мне подруга и принялась излагать свой план:

— Вчера, когда ты спать отправилась, принца с Тайлитой решили отвезти в ближайшим к нам город. Этот… эм… Клайирк, как я поняла, по местным меркам, довольно большой город, а это означает, что более или менее приличные гостиницы и магазины там должны быть. У тебя деньги местные есть?

— Есть, — Необдуманно призналась я и вытащила из кармана брюк мешочек с монетами, который был у меня моментально изъят шустрой родственницей.

— Деньги — это хорошо. — Уважительно взвесив на руке приятную тяжесть эльфийской взятки, Маринка под моим тоскливым взглядом сразу же определила кошель в свой карман и с загадочной ухмылкой мне заявила: — Теперь нам только нужно будет уговорить Тайлиту, кое в чем нам помочь.

— Не согласится, — тяжело вздохнула я, сразу же припомнив вчерашнее желание магички скрыться от нас в ночь. — Она мне уже неоднократно заявляла о том, что со мной она никаких общих дел иметь не желает, и что ей собственная жизнь гораздо дороже, чем мое драгоценное общество.

— Умная девочка — уважаю! — Искренне одобрила решение Тайлиты Маринка. — Прекрасно понимает, что когда начинает пахнуть жареным, пора смываться.

— Это, чем же жареным у нас теперь запахло?

— Герцогом.

— Жареным герцогом?

— Нет, поджаренными нами — когда герцог до нас доберется.

— Почему же ты тогда не смываешься?

— Я же не могу бросить в беде свою, только что обретенную королеву, — с пафосным видом начала издеваться надо мной сестрица, и закончила уже с крайне ехидненькой ухмылочкой:- Хотя о том, чтобы эмигрировать на родину, я уже задумывалась.

— Ах, ты… — замахнулась я на быстро перекатившуюся на другую сторону постели сестричку, которая смеялась надо мной уже в открытую.

До Клайирка добирались часа два, еще час до этого ушел на сборы. Разбойников при помощи почти уже полностью восстановившей свои силы Тайлиты, погрузили на их же лошадей, с намереньем, по прибытии в город, сдать их местным властям. Грузиться эти криминальные элементы категорически не желали, смешно дергались в воздухе и требовали отпустить их на волю. Причем требования свои они озвучивали при помощи таких слов, что даже наши спутники, слегка покраснели. С драконами было решено временно разделиться (зачем же мирных жителей лишний раз пугать), договорившись встретиться завтра утром, подальше от города, на тракте ведущим к Альетским горам. Калей, не смотря на жалобные просьбы отправиться вместе со мной, был ухвачен своей непреклонной мамашей зубами за шкирку и закинут ей на спину, на то же место, где недавно сидела я. Проводив взглядом улетевших драконов, тронулись в путь и мы. Меня, как уже ставшее обычным, подсадил в свое седло Антариэль, Тайлиту ухватил Бэрт, предварительно подсобив принцу усесться на его коня, и усадив впереди него Маринку. На оставшуюся лошадь Арона, мы нагрузили отобранное у разбойников наше, не слишком большое имущество.

Клайирк. Кто назвал этот небольшой населенный пункт городом, явно преувеличил. Не больше сотни домов, (правда, добротных, двухэтажных, построенных из камня), которые были заключены в высокую крепостную стену, проехать за которую можно было только через одни ворота. Заметив наш небольшой караван, (лошадей с бандитами мы связали веревкой за стремена, так что получилось, что они следовали одна за другой в виде цепочки), стражники, охраняющие этот важный стратегический объект, несколько удивились.

— А это кто такие? — Настороженно поинтересовался у ехавшего впереди всех принца один из солдат, как-то неуверенно показывая на перекинутых через седла и связанных мужчин.

— Сами у них поинтересуетесь. — Нахально ответил Кэриэнталь. — Они забыли представиться, когда на нас напали. Зовите своего командира, пускай принимает груз, и уже сам с ними знакомится.

— А как вы их повязали? — Подозрительно поинтересовался второй стражник, уже довольно пожилой солдат с тяжелым взглядом из под кустистых бровей, после чего кивком головы наказав более молодому привести начальство. — Вас же только трое мужчин, а их где-то около десятка.

— Зато с нами путешествует довольно сильная магичка, — Принц кивнул на испуганно дернувшуюся в руках Бэрта девушку, и с ехидцей в голосе представил ее стражнику: — Леди Тайлита. Она скрутила их без нашей помощи, но при этом потеряла много сил и сейчас очень сильно нуждается в отдыхе. Надеюсь, в этом городе есть хотя бы одна более-менее приличная гостиница, подходящая для благородной дамы и ее свиты?

— У нас только один постоялый двор «Три бычка», — Поспешно ответил принцу немолодой смуглый мужчина, которого привел за собой запыхавшийся молодой стражник.

— Я командир Клайирского гарнизона, Эйшелер Каант. — И галантно поклонившись в сторону замершей в руках Бэрта магички, учтиво добавил: — Гостиница это небольшая, но кормят там хорошо и комнат пустых сейчас много, так что разместитесь со всеми удобствами. Поезжайте от ворот прямо по центральной улице и двигайтесь до городского храма. — Указал он рукой на высокие шпили возвышающегося над другими зданиями святилища. — «Три бычка» как раз напротив, на другой стороне улицы. Найдете легко, не заблудитесь. А этих, — небрежно кивнул мужчина на притихших разбойничков, — я заберу в замок к градоправителю, у него там, в подвалах, небольшой каземат оборудован, посидят там и скоро сами расскажут кто они такие и откуда в наших местах появились. Жаль только, что лорда Элиштерна в городе сейчас нет, он должен вернуться только к завтрашнему утру. А то он, скорее всего, предложил бы вам свое гостеприимство и надобность в гостинице для вас бы сразу же отпала.

— Ничего страшного, — успокоил Каанта принц и с любезной улыбкой добавил:- Нам нужно только переночевать, и рано утром мы опять отправляемся в дорогу, так что не стоит Вам так беспокоиться.

— Куда это ты с самого утра собрался? — Напряженным тоном поинтересовался у друга Антариэль, едва мы последовали по указанному стражниками маршруту. — Ты же ранен. И мы решили, что ты останешься в Клайирке вместе с Тайлитой.

— Вот именно, что это ВЫ решили. Но я отчего-то совершенно не помню, чтобы на это соглашался.

— Ваше Высочество… — начал было увещевать строптивого раненого Бэрт, но тот резко отрезал.

— Вот именно, что «Ваше Высочество», — Окинув просто до невозможности высокомерным взглядом всю нашу моментально притихшую компанию, принц возмущенно заявил: — Только как я посмотрю, что некоторые стали забывать, кем именно я являюсь, и распоряжаются мной, как хотят.

— Простите, мой принц, больше этого не повторится. — С легким поклоном сухо пообещал Антариэль и слегка попридержал своего коня, пропуская лошадь принца вперед. Тот, даже не обернувшись, проскакал в сторону хорошо заметных шпилей храма.

«Три бычка» совершенно не отличался от остальных двухэтажных домов этого города. Единственное, что притягивало к нему взгляд — это довольно интересная вывеска. На оранжевом фоне, довольно неплохо, был изображен крупнорогатый парнокопытный, причем в единственном экземпляре.

— А почему название «Три бычка», если нарисован всего один? — Еле слышно поинтересовалась я у задумчивого барона, чем видимо оторвала его от крайне важных размышлений на тему того, каким именно способом отправить на тот свет своего чересчур надменного высокородного друга.

— Если интересно, у хозяина заведения спросишь. — Отмахнулся от меня Его Светлость. И только я собралась обидеться от такого явного пренебрежения к моей персоне (подумаешь, с другом поругался, я-то тут причем), как беззастенчиво влезшая в наш разговор Маринка, смерив вывеску ехидным взглядом, со смехом предположила: — Возможно, что это скромный намек на то, что у посетителей после выхода из сего заведения, отчего-то резко начинает троиться в глазах.

Спешившись и отдав поводья лошадей мгновенно подбежавшему к нам мальчишке, назвавшемуся сыном хозяина, мы прошли в гостеприимно распахнутые двухстворчатые двери.

Внутри располагался довольно просторный и уютный обеденный зал, где-то на десять небольших столиков, который в данный момент был абсолютно пустым. К нам сразу же подошла, приятная немолодая уже женщина и вежливо поинтересовалась, чего господам угодно будет.

— Господам будет угодно поесть и снять комнаты для ночлега. — Сообщил сразу же засуетившейся хозяйке заведения все еще раздраженный Кэриэнталь.

— А сколько комнат снять желаете? У нас есть одно и двух местные. — Выразительно посмотрев на женскую половину нашей компании, женщина особенно долго задержалась недовольным взглядом на моей с Маринкой одежде.

— Все одноместные! — Рявкнула я, поняв, что о нас с сестрой сейчас, скорее всего, подумали. Вот все-таки зря я не согласилась со спаренными доводами Тайлиты и барона, и не приобрела себе хоть одно платье. Сейчас бы оно мне весьма пригодилось. Ведь все-таки мы с Маринкой в своих нарядах очень сильно выделяемся из толпы, чего в нынешних обстоятельствах позволить себе просто не можем.

— К сожалению, на всех одноместных комнат не хватит. — Старательно отводя взгляд от моего недовольного лица, вежливо улыбнулась трактирщица принцу и извиняющимся тоном предложила:- Кому-то из вас придется занять двухместный номер.

— Мы с леди Эйленой можем поселиться вместе. — Сообщила Маринка, и гордо вздернув вверх голову, высокомерным тоном один в один перенятым у принца, приказала сразу же подобострастно уставившейся на нее женщине:

— Показывайте куда идти. И, заодно, не могли бы Вы подсказать… В вашем городе готовую одежду приобрести возможно? Видите ли… на нас напали разбойники и багаж с одеждой был утерян. Так что пришлось одеваться, во что попалось. — Принялась на ходу сочинять моя, в данный момент, ближайшая родственница, стараясь опровергнуть сложившееся о нас превратное мнение.

— Конечно, имеется. — Обрадовала нас немного оттаявшая женщина. — Совсем рядом, через два дома от «Трех Бычков» находится очень хорошая лавка. Я позже, как расположитесь, своей дочке скажу, она вас проводит.

— А искупаться у вас тут можно?

— Конечно можно, в каждой комнате ванная комната есть, там горячая вода постоянно качает. У нас в горах возле города горячие источники находятся, так мы трубы к ним подвели и теперь не нужно постоянно с ведрами носиться. — Обрадовала нас трактирщица, которой мы тут же под шумок заказали обед в номер и чуть ли не наперегонки побежали за ней по лестнице на второй этаж к заветной комнате.

— Цивилизация… — Где-то полчаса спустя донесся до меня из-за закрытой двери ванной комнаты Маринкин голос, полный ничем не прикрытого блаженства. Эта нахальная белобрысая проныра, каким-то непостижимым образом умудрилась просочиться в заветную комнату прямо перед моим носом. И теперь вовсю там плескалась, позабыв о том, что она не одна, и я тоже не прочь искупаться.

— Водичка — супер! — Наконец обрадовала она меня, едва только соизволила выйти из ванной комнаты. — Иди, купайся, а я по магазинам пока что прошвырнусь, посмотрю чем тут из одежды прибарахлиться можно. А ты дверь за мной хорошенько закрой, а то мало ли…

— Хорошо мамочка, так и сделаю. — Язвительно отрапортовала я во след, исчезнувшей за дверьми подруге и потом только лишь спохватилась. Ведь эта нехорошая личность пошла за покупками со всей моей наличностью. А это может означать только одно: этих денег я больше никогда не увижу. Вот же! Горестно вздохнув, и мысленно пообзывав себя всячески малоприятными словами, грустно поплелась в освобожденную ванную. Набрала почти до краев воды и уселась отмокать. Где-то через час, когда я, практически заснув чуть ли не утонула, все-таки решилась выйти. Замотавшись в большую пушистую простынь, оставленную в ванной услужливой хозяйкой и, просто отчаянно зевая, прошла в комнату, где сразу же обессилено рухнула на кровать. Подушка! Обняла ее как родную и, плюнув на мокрые не расчесанные волосы, моментально заснула.

— А ну вставай! — Злющий Маринкин голос больно резанул меня по ушам, вырывая из приятного расслабленного состояния полудремы и заставил слегка приоткрыть глаза. Нависшая надо мной, недовольная и какая-то взбудораженная фурия, кардинально отличалась от некого блондинистого субъекта, который только мне снился. Поэтому я, с недовольным разочарованным вздохом, опять прикрыла глаза в робкой надежде на еще парочку минут блаженства, но мне этого не дали сделать.

— Сколько спать можно? — Голос дополнился силовой атакой в виде тормошения меня за плечо, так что волей-неволей, но глаза пришлось открывать окончательно.

— Я же только что легла, — Возмущенно посмотрела я на нависшую, надо мной сестричку, которая не обратила на мое недовольство ни малейшего внимания. Тогда я решила попробовать надавить на жалость:

— Да я от хронического недосыпания скоро в обмороки падать при каждом удобном и не очень случае начну…

— Ну-ну… недосыпающая. — Насмешливо хмыкнув, Маринка указала мне пальцем на окно, за которым наблюдалась полнейшая темень, дававшая мне понять, что обед и ужин я благополучно проспала.

— Ленчик, совесть имей. Я уже как часа три назад вернулась и ты уже к этому времени вовсю дрыхла. Пока меня не было, парни Тайлиту разбудить тебя отправляли, чтоб ты на ужин хотя бы спустилась, так ты даже не пошевелилась. Твой барон уже беспокоиться начал, хотел сам за тобой идти, еле его от этого отговорила, поклявшись, что самолично тебя вниз приволоку. И кстати, дверь ты, все-таки, не закрыла.

— Ну и что! Я! Хочу! Спать! — Отчеканила я в требовательно уставившееся на меня лицо и, отвернувшись в другую сторону, натянула себе на голову одеяло.

— А замуж ты, я так понимаю, уже не хочешь? — Вкрадчиво спросила у меня подруга, одновременно с чем, заботливо поправляя одеяло на моей голове. Немного пораскинув все еще сонным мозгом и, окончательно поняв, что вставать все же придется, с глухим стоном откидываю с себя одеяло и со все еще закрытыми глазами интересуюсь:

— А если и хочу, то что?

— А то. Действовать нужно… и как можно быстрее.

Пришлось открывать глаза и поворачиваться к этой шантажистке.

— Проснулась. И что теперь?

— А теперь поговорим о том, как ты собираешься уговорить своего барона на тебе жениться.

— Не знаю. — Растерянно произнесла я и с надеждой во взгляде уставилась на сестричку. — Думала, ты подскажешь?

— Подскажу, конечно. Но для начала тебе нужно переодеться. — И приглашающим жестом махнула в сторону второй кровати, буквально заваленной какими-то тряпками. Окинув, довольно внушительную горку тоскливым взглядом, я чуть не застонала от отчаянья.

— Маринка! Ты что, все наши деньги потратила? Нам же еще за гостиницу расплачиваться чем-то нужно!

— Не переживай. — Беззаботно отмахнулась от меня эта неуемная транжира. — Ты у нас, оказывается, девушка богатая. Я за все это расплатилась, где-то пятой частью содержимого твоего кошелька. Тем более, что здесь не только для нас одежда, я и для парней кое что прикупила. Просто, уже довольно поздно и они по своим комнатам разбрелись, так что завтра с утра им все отдам.

За разговором Маринка времени зря не теряла, а целеустремленно рылась в обновках. С радостным визгом, выловив какой-то небольшой сверток из общей кучи, кинула его мне в руки.

— Держи. Для того что мы задумали, это как раз самое оно.

— А что именно мы задумали? Можно поинтересоваться? — Задумчиво спросила я, подозрительно рассматривая непонятную вещичку бледно-голубого цвета, всю расшитую серебристыми кружавчиками. — И что это вообще такое?

Назад Дальше