Аномалия - Искандар Тензор 9 стр.


Но когда Гермиона не явилась и на праздничный ужин, Гарри стало как-то не по себе. Расспросив своих однокурсниц, Гарри узнал, что Гермиону последний раз видели в женском туалете на втором этаже. И в этот момент в большой зал забежал профессор Квирелл.

— Тролль! Тролль в подземелье! — прокричал Квирелл и упал в обморок.

— Тихо! — приглушил начавшуюся панику Дамблдор.

— Старосты, отведите учеников в факультетские гостиные. Я с преподавателями отправляюсь на поиски тролля.

Улучив момент, Гарри ускользнул из толпы гриффиндорцев, направляющихся в свою башню, но не успел пройти несколько метров, как его догнал Рон Уизли.

— Дружище, нам же сказали вернуться в гостиную.

— Мне нужно найти Гермиону, она не знает про тролля, — ответил Гарри, а Рон виновато опустил глаза.

— Послушай. Мы найдем ее и сразу же побежим в гостиную, после чего ты извинишься перед ней за свои слова, сказанные на уроке Флитвика. Ты меня понял?

— Хорошо. Но где мы найдем ее?

— Лаванда сказала, что она была в женском туалете на втором этаже. Нужно спешить.

Ребята побежали в направлении женского туалета, но едва они поднялись на второй этаж, как их ноздри атаковал смрадный запах. Повернув в коридор, в котором находился искомый туалет, они увидели огромную и уродливую тушу тролля, которая брела вдоль коридора. НД сразу же предупредил пилота о том, что шкура троллей имеет высокую сопротивляемость к магии. Спустя пару минут это же высказал Рон Уизли. Но у Гарри не было времени на размышления, так как в это время тролль зашел в женский туалет и спустя несколько мгновений оттуда раздался женский визг.

— Гермиона! — крикнул Гарри и побежал к двери.

— Гарри, ты совсем псих?

— Он убьет ее!

— Как ты остановишь тролля? Их кожа хорошо защищает от магии, и ты видел его дубину?

Но Гарри уже не слушал Рона. Он залетел в туалет, где увидел и дрожащую от страха Гермиону, к которой подходил тролль. Тролля надо было отвлечь.

— Редукто! — выкрикнул Гарри, целясь в голову тролля. Заклинание не нанесло никакого вреда, а тролль даже не обратил на него внимания. Гарри пришлось еще несколько раз повторить заклинание, чтобы тролль наконец-то обратил на него внимание.

— Рон, хватай Гермиону и беги отсюда, пока я отвлекаю его, — крикнул Гарри, бросаясь в тролля взрывными заклинаниями, постепенно выходя из туалета. Выманив таким образом тролля из туалета, Гарри подал знак Рону.

— Рон, сейчас!

Рон забежал в туалет и схватив оцепеневшую от страха Гермиону за руку бросился прочь с места событий. А Гарри, тем временем, уводил тролля в противоположную сторону. Гарри понимал, что даже с такими высокими для первокурсника навыками, он не сможет победить тролля. Но у него был один козырь, которого не было ни у кого. И этим козырем был его НД. Развернувшись, Гарри побежал прочь от взбешенного тролля, чтобы увести его как можно дальше. Но тролль бежал достаточно быстро, не смотря на свою кажущуюся неуклюжесть и громоздкость.

«Заклинатель. Приготовить частичную развертку с прототипом плазменной пушки», — скомандовал Гарри.

«Запрос данных пилота: Плазменная пушка не откалибрована. Рекомендуется использовать другие средства».

«Если я оторву голову троллю, это вызовет слишком много вопросов. Надеюсь, абсолютная защита меня спасет», — подумал Гарри и произвел частичную развертку. В его руках, на которых материализовались когтистые темно-синие перчатки, материализовалась полутораметровая винтовка, выглядевшая весьма внушающее. Резко развернувшись, Гарри прицелился и нажал на курок.

— Му-няя, — прокричал Гарри, когда винтовка выплюнула небольшой сгусток, светящийся ярким белым светом.

Сгусток врезался в тролля и прожег в нем сквозную дыру, после чего вылетел у него из-за спины. Но в этот момент сгусток плазмы, имевший температуру в четыре тысячи градусов по шкале Цельсия, потерял стабильность и взорвался. Раздался громкий хлопок, лицо Гарри обдало жаром, и он зажмурил глаза и закрыл их рукой из-за яркого света. Когда свет ослаб, Гарри открыл глаза и увидел, что коридор спереди от него был превращен в стеклянный тоннель, протянувшийся на двадцать метров по коридору. Гарри едва успел отозвать свой НД, как из-за поворота выбежали Снейп, Квирелл и МакГонагалл во главе с Дамблдором. Увидев остекленевший коридор, Квирелл упал в обморок.

— Ничего не понимаю. Защита замка показала, что тролль только что был здесь.

— Мистер Поттер, что вы здесь делаете? Вы должны быть в гостиной, — спросила профессор МакГонагалл.

— Я… это… уводил тролля от Рона и Гермионы. Он бежал за мной, и я испугался и… бабах? — попытался изобразить волнение Гарри, мысленно стуча головой об стену от своей глупой игры.

— Мистер Поттер… — начала было МакГонагалл, как ее перебил Дамблдор.

— Минерва, успокойся. Ведь именно мисс Грейнджер и мистер Уизли сказали нам, где тролль и что Гарри отвлекает его. Полагаю, его надо показать Поппи, после чего отправить в гостиную. Мальчик перепугался, ему нужно отдохнуть. Но думаю, двадцать баллов будут достойной наградой за спасение товарища, — сказал Дамблдор, посмотрев на Гарри.

«Внимание. Обнаружена попытка взлома внешнего ядра. Источник взлома — объект „профессор Дамблдор“», — пришло сообщение от НД, и Гарри тут же опустил глаза.

Тревожное сообщение, вызванное попыткой взлома внешнего ядра, пропало, стоило Гарри оборвать зрительный контакт с профессором Дамблдором. Профессор МакГонагалл отвела Гарри в больничное крыло, предварительно очистив его лицо от копоти и сажи заклинанием. Мадам Помфри, школьная медсестра, осмотрела Гарри и подтвердила, что он полностью здоров.

Вернувшись в гостиную Гриффиндора, Гарри на автомате добрел до своей кровати и провалился в сон.

POV Альбус Дамблдор.

Альбус Дамблдор был неспокоен. Том начал действовать, а ему никак не удавалось заинтересовать Гарри запретным коридором.

И этот странный крик Гарри, это «Му-няя», после которого двадцать метров коридора второго этажа превратилось в стекло, не смотря на мощные защитные чары замка. Несколько доспехов, находящихся в этом коридоре, просто испарились. Неужели это и была та загадочная сила, о которой говорилось в пророчестве?

Дамблдор вошел в потайной кабинет, скрытый от посторонних глаз массивным книжным шкафом, и наложил самые мощные экранирующие чары на кабинет, превратив его в дуэльный зал. Усилив чары при помощи замка и создав напротив себя манекен. Дамблдор махнул волшебной палочкой и повторил слова Гарри.

— Му-няя!

Ничего не произошло. Дамблдор повторял снова и снова, используя разные интонации и взмахи палочкой. Час спустя за Дамблдором стал наблюдать его феникс, находящий действия своего хозяина весьма забавными.

— Му-няя! — сделав очень сложное движение палочкой, произнес Дамблдор, но снова ничего не произошло.

— Неужели, такая огромная сила была дарована мальчишке пророчеством? — вздохнув, спросил сам себя Дамблдор.

Фоукс курлыкнул, словно смеясь над Дамблдором, и улетел прочь из кабинета.

Глава 6

Рождестенские сюрпризы

На следующее утро Рон извинился перед Гермионой, когда он и Гарри спустились в общую гостиную факультета. Гермиона поблагодарила Гарри за то, что он рисковал своей жизнью ради того, чтобы спасти ее. Постепенно, она стала немного меньше пытаться командовать первокурсниками, но от своего стремления приучить Гриффиндор жить по школьным правилам она не отказалась. Гарри, пообщавшись с Гермионой, пришел к выводу, что она очень умная девочка, но из-за ее характера у нее было очень мало друзей.

Но главной новостью для Гарри стал отчет НД о вчерашнем выстреле из плазменной пушки, который полностью испарил тролля и превратил камень, который был защищен сильнейшими чарами, в стекло всего за несколько секунд. Согласно расчетам НД, конструкция прототипа была способна выдержать не более десяти подобных выстрелов. После десятого выстрела канал разгонного блока терял геометрию, что приводило к нарушению работы самого разгонного блока и магнитной ловушки, что могло привести к взрыву орудия при попытке сделать одиннадцатый выстрел. Но повторное использование орудия было возможно лишь после пяти последовательных выстрелов, так как после пятого выстрела в разгонном блоке начинали происходить необратимые изменения, приводящие к ухудшению работы блока. Шестой же выстрел становился на 5 % слабее и медленнее, а каждый последующий выстрел терял еще дополнительно 5 % мощности. Итого, десятый выстрел был примерно в два раза слабее первого. И эту проблему Гарри был намерен решить при помощи рун.

Хуже было то, что при выстреле в упор мощность взрыва плазменного заряда снимала 50 единиц щита, и это от одного выстрела. Оценочный радиус поражения на открытой местности без усиления мощности заряда составил десять метров. При максимальной дальности в 700 метров большой радиус поражения был скорее плюсом, чем минусом. Но Гарри все еще не имел полного представления о маневренности и скоростных характеристиках своего НД, поэтому не мог оценить эффективность своего вооружения. Что же до гиперсенсоров, в их эффективности Гарри убедился на первом же матче по квиддичу, когда смог без труда следить за всеми игроками, двумя бланджерами и снитчем.

Приближалась середина ноября, когда к Гарри утром прилетела сова с запиской от Хагрида с приглашением зайти в гости на выходных.

— Гарри, от кого это? — спросил Рон, который взял в привычку садиться рядом с Гарри всегда, когда имелась возможность.

— От Хагрида, приглашает в гости на выходных.

— Ты с ним знаком?

— Он сопровождал меня во время первого похода в Косую Аллею.

— А меня водила туда профессор МакГонагалл, — присоединилась к разговору Гермиона.

— И меня она водила за покупками, — добавил Дин.

— Естественно. Профессор МакГонагалл сказала, что это входит в ее обязанности, знакомить новых маглорожденных учеников с магическим миром. Так было написано в Истории Хогвартса.

— Спасибо, Гермиона, я тоже читал ее, — ответил Гарри.

— Пойдешь к Хагриду? — спросил Рон, стараясь запихнуть в рот как можно больше бекона.

— Думаю, его стоит навестить. Он хороший человек, пусть и немного крупноватый.

— Немного?! Да он не человек, а целый великан! — воскликнул Рон.

«Ну, допустим что не целый, а всего лишь на половину», — подумал Гарри.

— Рон, завтракай быстрее. У нас скоро урок трансфигурации, — напомнила Гермиона.

— До нее еще двадцать минут.

— Не знаю как тебе, но я не хочу бежать на четвертый этаж в противоположное крыло замка. Идем, Гермиона, Рон нас догонит.

И действительно, едва Гарри и Гермиона ступили на лестницу, ведущую на второй этаж, их догнал Рон, который возмущался, что ему не дали нормально поесть. Замечание Гермионы о том, что Рон съел столько же, сколько съела вся женская половина первого курса Гриффиндора, он предпочел проигнорировать, вместо этого доказывая Гарри что квиддич лучше футбола. Ведь близился второй матч сезона, а Гриффиндор проиграл Слизерину с разницей в 40 очков, так как ловец сборной Слизерина поймал снитч.

Квиддич был краеугольным камнем в общении между Роном и Гарри. Первый всячески склонял Гарри вступить в сборную Гриффиндора, второй сопротивлялся всеми силами. Сколько бы Рон не доказывал прелести квиддича, Гарри не мог найти привлекательным спорт, в котором тяжелые травмы были обычным явлением. Не то чтобы Гарри боялся, с защитой, обеспечиваемой НД, он мог разбить бланджер одним ударом руки и не боялся падения с высоты. Но Гарри не хотел, что бы кто-нибудь узнал о его НД. Он боялся, что маги заберут у него Заклинателя, чтобы изучить его.

Другой проблемой были постоянные попытки Рона отвлечь его от учебы и тренировок. Тот постоянно и весьма настойчиво отвлекал его от написания домашней работы предложениями сыграть в шахматы или непрекращающейся болтовней о квиддиче. Он словно следил за Гарри, пытаясь помешать ему проводить свои занятия по отработке новых заклинаний и рунных цепочек. Пока Рону не удавалось отвлечь Гарри от его привычных дел, но он не сдавался.

В субботу Гарри отправился в хижину Хагрида, что стояла недалеко от запретного леса. Вместе с ним отправились Рон и Гермиона, изъявившие желание увидеть Хагрида и проследить за тем, чтобы они вернулись к отбою. Последнее было высказано Гермионой. Подойдя к хижине, ребята услышали лай, после чего Рона сшиб огромный пес и стал его облизывать.

— Назад, Клык, — скомандовал вышедший Хагрид, оттаскивая пса, который был уверен, что не оказал всех необходимых любезностей рыжему мальчику.

— Простите Клыка, он очень дружелюбный и добрый пес.

— Даже слишком дружелюбный, — пробурчал Рон, пытаясь вытереть собачью слюну со своего лица и мантии. Наблюдая за страданиями Рона, Гарри достал палочку и очистил его заклинанием.

— Спасибо, дружище.

— Гарри, а что это было за заклинание? — спросила Гермиона.

— Эванеско. Его изучают на втором курсе. Есть в учебнике по чарам.

Когда ребята зашли в хижину, Хагрид тут же поставил чайник и поставил на стол корзинку с кексами. Гарри придирчиво осмотрел кексы, в то время как Рон мгновенно отправил кекс в рот. Посмотрев на попытки Рона отгрызть кусок кекса, Гарри взял свой и постучал им о край столешницы. Столешница такого отношения к себе не вытерпела, покрывшись вмятинами. Поймав удивленный взгляд Рона и осуждающий от Гермионы, Гарри поставил кекс на стол и взял в руки кружку с чаем, которую великан поставил перед каждым из них. Чай был великолепен, вынужден был признать Гарри, но даже он не смог растопить кекс Хагрида. Подумав немного, Гарри взял пару кексов и завернул в лежавшую на столе газету.

— Хагрид, я возьму у тебя пару кексов, хочу угостить Хедвиг?

— Конечно. Вы чай пейте, я сам травы собирал.

— Чем тебе твоя сова не угодила, что ты решил убить ее этими кексами? — тихо сказал Рон, но тут же получил толчок от Гермионы.

— Как тебе, Гарри, живется-то? Я слышал, ты со слизеринцами общаешься.

— Здесь веселее, чем у Дурслей. А что такого, что я общаюсь со слизеринцами?

— Они же все поголовно темные маги! — повысив голос, сказал Рон.

— Мальчик дело говорит, Гарри. Ты наверное из этих, Уизли, кажется?

— Я Рон Уизли.

— А это — Гермиона Грейнджер, — представил девочку Гарри.

— Знал я твоих братьев, Рон. Хорошие ребята.

— Мистер Хагрид, а кем вы работаете в Хогвартсе? — спросила Гермиона.

— Так это, лесничий я. За лесом приглядываю, зверушек лечу. Слабость у меня, к живности всякой. Меня когда из школы выгнали, Дамблдор меня здесь оставил, работу дал. Великий человек, Дамблдор.

— Хагрид, а тебе ничего странного в лесу не попадалось? — спросил Гарри, вспомнив свое творение из расплавленного пластика, которое смогло прокусить щит НД, который он держал постоянно активным. Этот факт его изрядно беспокоил, но у него было простое объяснение — неправильно нарисованная руна и ее излишняя подпитка магией. Результат всего этого уже больше месяца пропадает где-то в Запретном Лесу.

— Да было тут что-то, на мышь похожее, но только какое-то прозрачное. Словно призрак. Бегало, рычало, пугало гипогрифов. Я попытался его поймать, да больно верткое оно оказалось. Я несколько капканов выставил, да кентавров предупредил, но они мне не поверили.

— Понятно. Что ж, удачи в поимке.

— Гарри, смотри, кто-то ограбил Гринготс, — раздался крик Рона.

Посмотрев на рыжего товарища, Гарри увидел, что он показывает пальцем в статью в газете, которая выполняла роль скатерти.

— «… 31 июля было совершено дерзкое ограбление волшебного банка Гринготс. По информации гоблинов, был вскрыт сейф, опустошенный владельцем ранее. Гоблины усилили меры безопасности…», статья от 1 августа, Хагрид, а это случаем не тот ли сейф, в который тебя попросил сходить директор? — спросил Гарри великана.

— Возможно, Гарри, возможно. Но кто бы ни решился ограбить Гринготс, он был невероятно силен, если смог прорваться через защиту гоблинского сейфа.

«Странно все это», — подумал Гарри.

Проговорив с Хагридом почти до самого вечера, ребята вернулись в гостиную факультета. Но по дороге Гарри показалось, как в соседнем коридоре промелькнула Миссис Норис, кошка школьного завхоза, преследуемая синей полупрозрачной слизью. Закрыв глаза и тряхнув головой, Гарри снова посмотрел в тот коридор, в котором скрылась кошка, но ничего там не увидел.

— Я думаю, то, зачем охотился грабитель, спрятано в запретном коридоре, — высказал на следующее свое предположение Рон.

— С чего ты взял?

— Ты же сам вчера сказал, что Хагрид что-то в этот день забирал из банка по поручению Дамблдора. А тот первого сентября объявил коридор запретным. Может быть, он знал, что за этим предметом ведется охота?

Назад Дальше