— Ой, ну за пару дней он привяжется к тебе, и ты не должна будешь держать его в клетке, — объяснил Лури. — Из них получаются великолепные домашние зверушки для леди.
Сариана обратила беспомощный, умоляющий взгляд на Грифа. Тот воспользовался возможностью и добавил еще больше полезной информации.
— У них тяга к женщинам, как у крелкотов к мужчинам.
— Ты же видела моего крелкота, — напомнил Лури. — Этот алоног захочет быть с тобой так же, как и мой крелкот со мной.
— Понимаю, — голос Сарианы был едва слышен. — Хм, а где твой крелкот сегодня утром?
— Я оставил его в своей комнате. Я боялся, что он может съесть алонога.
— Понимаю, — снова слабо повторила Сариана. — Держать крелкотов и алоногов как домашних питомцев это старая западная традиция?
— Не очень старая, — легко заметил Гриф. — Только несколько лет назад обнаружили, какими великолепными домашними животными они могут быть.
— О, — чуть более радостно произнесла она, — что за странное совпадение. Недавно у меня на родине некоторые люди тоже начали заводить странных зверей. И, кажется, они весьма привязаны к ним. Со всеми моими занятиями и прочим у меня никогда не было времени на животное.
Гриф смотрел, как она стоит там, промокшая и грязная после грозы, держа клетку с ящерицей, которую не желала брать, и не знал, то ли засмеяться, то ли предложить помощь. У него было ощущение, что в ярость она придет в любом случае.
— В Серендипити есть старая поговорка о таких подходящих случаях, как этот, — в конце концов, вежливо заметил Гриф.
— Какая? — с глубоким подозрением поинтересовалась она.
— Бери, пока дают. Другого случая может и не представиться.
— Поговорки, как эта, подходят ко многим случаям жизни, ведь так? — резко отозвалась она.
— Тебе на самом деле понравилась ящерица, Сариана? — спросил Лури, жаждавший намного более восторженной оценки своего подарка.
— Она прекрасна, — с искренностью, удивившей Грифа, ответила девушка. — Самая прекрасная ящерица, какую я когда-либо видела.
Лури выглядел застенчиво довольным.
— Я рад, что она тебе понравилась. А сейчас ты должна придумать ей имя.
— Думаю, я назову ее Свалившееся Счастье, — ответила Сарана, бросая на Грифа косой угрожающий взгляд. — Сокращенно Счастливчик. Спасибо тебе, Лури. А сейчас, думаю, мне лучше пойти и переодеться. Увидимся за обедом.
— Я принесу в твою комнату запас листьев, чтобы ты могла покормить Счастливчика, — пообещал Лури.
— Спасибо тебе.
— Удачного дня вам, Сариана, — радостно попрощался Гриф, когда она повернулась, чтобы уйти.
— Благодарю вас, лорд Чассин, — она даже не обернулась, но тон был мучительно официальным. — Если моя удача станет хоть на каплю больше, чем она уже есть, я буду вынуждена расширить список своих страховых случаев. — Она исчезла в холле, взметнув влажные серые юбки. Руки были заняты ящерицей и золотом.
Когда она ушла, Лури повернулся к Грифу с радостным выражением лица.
— Я думаю, алоног заставит ее меньше скучать по дому, правда? Особенно ночью.
— А что заставляет тебя думать, что ночью она особенно скучает по дому? — с любопытством спросил Гриф.
Лури пожал плечами.
— Пару раз я видел, как она гуляет по оранжерее, когда все уже уходят спать. Я иногда тайком выбираюсь из комнаты, чтобы проверить садок для мальков лунной рыбы. Понимаете, когда они маленькие, они выбираются из-под камней только ночью. И каждый раз, когда я заходил в оранжерею, я видел Сариану. В первый раз, когда ее встретил, я подумал, что она призрак. И почти испугался.
— А что заставило тебя решить, что она призрак?
— На ней была белая ночная рубашка, и она как будто плыла через кусты и деревья. И не издавала ни звука. Это был единственный раз, когда я видел ее с распущенными волосами. И она выглядела немного грустной. Я почти подошел и заговорил с ней, но испугался, что она застесняется. Матушка говорит, что восточникам не нравится, когда другие люди видят, что им грустно.
— Возможно, твоя мать права. Жителям востока нравится притворяться, словно у них нет эмоций, как у нас.
— Почему?
Гриф пожал плечами.
— Может быть, это заставляет их чувствовать свое превосходство.
Лури потерял интерес к такому предмету беседы.
— Ну, сейчас у нее будет алоног, чтобы составить компанию ночью.
— Я уверен, что она этому обрадуется, Лури, — рот Грифа слегка скривился. — Я только надеюсь, что алоног поймет, какой он счастливчик.
Глава 4
В полночь Гриф тихо стоял за длинными листьями огромной, ползучей гидропальмы и наблюдал, как одетая в белое фигура беззвучно скользнула в оранжерею.
Лури был прав, Сариана, действительно, слегка напоминала призрак. Но она не была существом, созданным из полупрозрачной, недосягаемой субстанции. Гриф был уверен, что леди, двигавшаяся к нему на обутых в бархатные туфельки ножках, возможно, и воспрепятствует прикосновению его мозолистой ладони, но это не означает, что ее нельзя будет схватить и обнять.
С первой случайной встречи с Сарианой он много думал об этом и понял, что достиг поворотной точки своей жизни. Он намеревался склонить Сариану к тому, что изменит его собственное и ее будущее. Нелегкая задача.
В ней будет больше преследования, нежели ухаживаний, решил он, готовясь к самой жизненно необходимой охоте, на которую когда-либо выходил. Гоняться за бандитами было намного проще, нежели ухаживать за Сарианой. Все против него. Он был с несоответствующего континента и из неблагонадежного класса. Вдобавок, у него сложилось впечатление, что он ни капли ей не нравится. О, она, конечно же, понимала его. Он был в этом уверен. Но это совсем не означало, что он ей нравится. Иметь дело с ним было неприятной необходимостью, которую она готова была вытерпеть, чтобы достичь своей цели.
Каждый раз, когда он видел ее, его окатывал удар трепещущего понимания. Чувство было вовсе не таким простым и ясным, как похоть. С ней он, так или иначе, сумел бы справиться. Вместо нее возник острый непонятный голод, струившийся по телу, как горячий дождь. В отличие от обычного сексуального желания голод был более мощным, более сложным и поэтому более опасным.
Неистовая нужда родилась в ночь, когда он очнулся со спутанными наркотиком мыслями и увидел женщину, посмевшую прикоснуться к его оружейной сумке. Даже без сочетания с ним браком и установления связи у нее было достаточно сил, чтобы каким-то способом дотянуться до него. Все произошло на самом незаметном уровне. Ненастроенный разум Сарианы не понял проблесков знания, вырвавшего его из дурманящего тумана.
Появившиеся в тот момент сильные эмоции с тех пор неизменно набирали мощь. Поцелуй с Сарианой два утра назад никоим образом не облегчил растущее внутри Грифа желание. Прикосновение только подстегнуло чувство, сделав более сильным и требовательным.
Сейчас беспокойная, неистовая энергия пронизывала его кровь. Очень скоро нужда в освобождении станет намного более свирепой. Глубоко внутри Гриф знал, что существует лишь один способ удовлетворить голод. Ему нужно овладеть Сарианой Дейн способом, уникальным для его вида.
Никогда в жизни он не чувствовал таких переменчивых ощущений. Не каждый защитник был достаточно удачлив, чтобы найти свою истинную пару.
Но он был готов к таким резким эмоциям. По крайней мере, хмуро решил он, степень готовности была такой же, как и у любого другого мужчины к внезапной и стремительной атаке. Его отец, как и его дед до него, пытался объяснить уникальность испытываемого защитником голода, когда он находил женщину, с которой мог установить связь и сочетаться браком. Защитник мог удовлетворить аппетиты своего тела с любой физически привлекательной женщиной. Но поиск супруги — абсолютно иное дело.
Это был не вопрос любви или даже страсти. Это был вопрос выживания. Только истинная супруга могла подарить защитнику сына.
Браки защитников в некоторых существенных чертах отличались от обычных союзов мужчин и женщин. Люди западных провинций знали об этом. Кланы уважали специальные законы, структуру общества и традиции, относившиеся только к защитникам.
Гриф подумал, чего бы достиг, попытавшись объяснить все это Сариане. У него было смутное ощущение, что она не сжалилась бы над ним и не предложила бы полную капитуляцию.
Гриф тихо стоял в тени пальмы, вновь и вновь перебирая варианты. Сейчас их было только два. Первый — оставить дом Авилинов. Предпочтительно сегодня ночью. Тогда все еще оставалось время убраться и положить конец всему. Он подозревал, что, оказавшись подальше от Сарианы, мощные силы, кипящие в нем, в конечном счете, утихнут. Их просто нужно перенаправить и сфокусировать до того, как они смогут стать намного мощнее. Силы выйдут из-под контроля не полностью, особенно если он прервется на этой стадии. Сильный, волевой мужчина сможет справиться с ними.
Второй альтернативой было завершить соединение и сосредоточиться на жестоком желании внутри. Чтобы сделать это, нужно взять Сариану Дейн в свою постель. И там древним способом защитников он выкует между ними узы. Как только связь установится, она будет замужем за ним по закону защитников. И тогда она сможет подарить ему сына.
Два варианта, только два.
Третьего не дано.
Кратковременная связь даже не обсуждалась. Мужчина не заводит романов с потенциальной парой. Когда он достаточно удачлив, чтобы найти супругу, он хватает ее и держит изо всех сил. Когда на кону стоит будущее клана, мужчина не станет делать глупостей, заводя короткие интрижки.
Сариана была почти рядом. Она все еще не замечала его. Золотистый свет летней луны Виндарры омывал ее бледным сиянием, превращая в волшебное создание.
Он все еще мог уйти, напомнил себе Гриф. Он мог отступить в тень, и она пройдет мимо, не увидев его. Тогда он сможет оставить этот дом навсегда. Он почти улыбнулся смехотворности подобной идеи. Как будто бы он мог уйти.
Гриф сделал свой выбор. Он сделал глубокий вдох и скрепил свою решимость, оставшись там, где был.
И тогда она увидела его. Ее нежные губы приоткрылись в испуганном удивлении, а глаза упивались его видом, словно он был кем-то большим, нежели просто человек.
— Удачного вам вечера, Сариана, — тихо произнес он. — И мне. Думаю, удача понадобится нам обоим.
Она быстро пришла в себя.
— Вы напугали меня. Что вы здесь делаете, Гриф?
— Свою работу. Я же ответственный за безопасность, помните?
Она нахмурилась.
— Вы ответственны за нахождение этого проклятого призмореза. Защита ювелирных украшений в ночь бала — всего лишь прикрытие, предлог, чтобы объяснить ваше присутствие в доме. О чем вы думали, решив прогуляться здесь в середине ночи?
Он улыбнулся, обнаружив в ее голосе оборонительные нотки.
— У меня столько же прав находиться здесь, что и у вас.
— Полагаю, вы сознаете, что заставляете людей нервничать.
Он пожал плечами.
— Ничего не могу поделать с чужой реакцией.
— Ха. Вы специально провоцируете неловкость. Вам нравится заставлять людей нервничать.
— В настоящий момент я не пытаюсь заставить вас нервничать, Сариана. Не бойтесь меня.
Ее подбородок гордо приподнялся, а глаза в золотистом лунном свете стали глубокими озерами, полными женских тайн.
— Я вас и не боюсь.
— Великолепно, — Гриф взял ее руку приличествующим джентльмену жестом и потянул по оранжерейной дорожке. — Тогда давайте продолжим полуночную прогулку вместе.
— Я уже собиралась возвращаться в комнату.
Она попыталась вежливо освободиться из его хватки. Гриф притворился, что не заметил. Было так приятно прикасаться к ней, так приятно находиться рядом. Она была теплой, нежной и чрезвычайно женственной. Волосы струились по спине, спадая на плечи соблазнительными волнами. Гриф глубоко вдохнул, омывая свои чувства в их сладком травяном аромате. Он слегка вздрогнул.
Со сладкими травами смешивался еще один запах. Это было нежное благоухание самой девушки, и оно потрясло чувства Грифа на всех уровнях. Все его тело отзывалось, становясь твердым, напряженным и готовым. Он заставил себя расслабиться. Он принял решение. Сейчас он может позволить себе выжидать. Он хотел сделать все подобающим образом. В конце концов, он сын Главной семьи, а Сариана заслуживала настоящего ухаживания. Он поискал слова, чтобы утешить и успокоить ее. Найденное удивило его.
— Все в порядке, Сариана. Вы не единственная, кто порой чувствует себя одиноко.
Она метнула в него удивленный взгляд, тут же скрыв ресницами выражение глаз.
— Что заставляет вас думать, будто мне одиноко? Дом полон шума и беготни весь день напролет.
— Но это не родной дом, — указал он.
Некоторая часть осторожного напряжения исчезла. Гриф мог чувствовать, как оно растворяется, и понадеялся, что это произошло потому, что Сариана, в конце концов, расслабилась.
— Нет, это не родной дом, — тихо согласилась девушка.
— Почему вы оказались в Серендипити? — с любопытством спросил Гриф. — Очень мало людей из восточных провинций переезжают жить на запад.
— Я здесь потому, что не смогла набрать необходимый балл в Академию Бизнеса, — ответила она. — Когда я потерпела в этом неудачу, я автоматически потерпела неудачу в выполнении многих других важных дел.
— Таких как?.. — подсказал Гриф.
Она заколебалась.
— Почему вы хотите, чтобы я рассказывала о себе?
Он подумал, а не открыть ли ей правду, что он хочет знать все о ней потому, что вскоре возьмет как свою супругу. Она будет связаны с ним узами, которые ни один из них никогда не испытывал. Она будет полностью принадлежать ему. И, если повезет, она станет матерью его сына.
Но здравый смысл сказал ему, что сейчас не время пытаться ей это объяснять.
— Думаю, — осторожно ответил Гриф, — что я хотел бы узнать о вас потому, что сейчас полночь, мы одни, и порой это помогает вести беседу.
Она расслабилась, в глазах засветилось любопытство.
— Вы удивили меня, защитник. Я никогда бы не подумала, что вы из тех людей, которые нуждаются в полуночных разговорах.
— Может быть, вы не должны продолжать делать поспешные выводы. Мир полон сюрпризов, — заметил он. — Что случилось, когда вам не удалось поступить в академию, о которой вы упомянули?
Она вздернула плечо.
— Мне не удалось последовать судьбе, для которой меня растили со дня, когда я родилась. Без обучения в академии, я не имела право занять президентскую должность в своем клане. Моя семья была в ужасе. Я демонстрировала такой талант и перспективы. Каждый момент бодрствования проходил в подготовке к той роли, которую я должна была сыграть. Когда пошли слухи о том, что моя карьера оборвалась на уровне университета, мой брак был аннулирован.
Гриф почувствовал себя так, словно у него в животе провернули нож. Его пальцы впились в ее руку.
— Вы собирались выйти замуж?
— Вы причиняете мне боль, — вежливо произнесла девушка.
— Простите, — он заставил себя ослабить хватку. — Расскажите мне о ваших планах на брак.
— Рассказывать не так уж и много. Мои родители организовали брак, когда я поступила в университет.
— С кем? — Гриф решил, что взорвется, если быстро не получит ответ. Все что он мог, так это сохранить нейтральный тон.
— Со старшим сыном другого важного семейства в моем социальном клане, конечно же, — Сариана бросила на него странный взгляд. — С вами все в порядке?
— У меня все замечательно, — подтвердил он сквозь зубы. — А тот мужчина, за которого вы должны были выйти замуж… он очень сильно вас любил?
Она вздрогнула под его ладонью, словно вопрос искренне напугал ее.
— Я едва знала его. Я встречала его пару раз на светских мероприятиях. Он казался совершенно восхитительным.
— Восхитительным?
— В университете он учился на курс старше меня и демонстрировал гигантский потенциал. Он обучался управлению семейными правовыми интересами. И, конечно же, его семейство было одной из Главных семей нашего клана.