Путь к золотому дракону. Трилогия - Быкова Мария Алексеевна 17 стр.


Скинувшись понемногу, они сумели воспользоваться помощью западного мага, специалиста по телепортам. Основная часть денег ушла на взятку, и для придворных принца Саида была нарушена телепортационная блокада, которую уже вторую неделю держала половина столичных магов. Ну а открыть единожды созданный телепорт — не такое уж и сложное дело.

В столицу Лыкоморского государства широкой рекой хлынуло восточное золото. Только совместные усилия нескольких ведущих гномьих банков помогли удержать ситуацию под контролем. Ну и получить прибыль — как же без этого?

Помимо гномов отличился и младший сын дома де Максвилль, достойный Валентин. Неизвестно, как у него было с некромантией, каковую он, по слухам, учил со всем тщанием — придворные принца не успели узнать его с этой стороны, чему были несказанно рады, — однако через два дня после определения рыночного права и установления подобающих пошлин совершенно неожиданно выяснилось, кто держит на руках контрольный пакет акций. Парочку ценных бумаг приобрели и близнецы аунд Лиррен, традиционно предпочитавшие черный нал.

Несмотря на то что время было раннее, базар давно уже проснулся и вовсю торговал. Братья прошлись по рядам, придирчиво понюхали порох трех разных сортов и купили себе по лепешке с мясом, запеченной на внутренней стороне большой цилиндрической печи. Эллинг подмигнул гурии, с любопытством высунувшейся из-за розовой занавески, Яллинг перехватил руку маленького воришки, нацелившегося на его кошелек, и показал ему парочку действенных приемов. И гурия, и юный специалист смотрели вслед братьям с немым восхищением во взгляде.

Сквозь утреннюю дымку виднелись высокие минареты, поднимавшиеся в небо с двух сторон от круглого синего купола. За считаные часы восточный маг возвел прекрасный храм с арками, нишами, витражными окнами и местом для омовения. Пять раз в день оттуда долетал голос Призывающего к Небесам, а в остальное время каждый час туда водили экскурсии — пятнадцать серебряных монет, полчаса знакомства с Востоком. Братья аунд Лиррен сходили в числе первых и смогли полюбоваться на Ликки де Моран, сверкавшую глазами из-под низко завязанного платка. Эта часть экскурсии запомнилась им лучше всего.

Близнецы прошли базар насквозь и очутились возле пограничной веревки. Направо заканчивались — или начинались, как посмотреть! — торговые ряды, налево лежало поле для бугурта. Эту идею подал Марцелл Руфин Назон, в отсутствие Рихтера вдруг припомнивший, что происходит из древнего патрицианского рода. Директор Буковец уже почти ничему не удивлялся, а Марцелл развил нешуточную деятельность. Был арендован подходящий пустырь, из реквизита театральной студии позаимствовали набор оружия, доспехов и трон, который долго обвязывали белыми и розовыми лентами. Предполагалось, что в конце недели на него воссядет избранная всеми королева Любви и Красоты. Марцелл Руфин был не только храбрым, но и умным, с принцем Саидом ссориться не собирался, так что в личности королевы сомневаться не приходилось.

По понедельникам, средам и пятницам на ристалище проводились бои. Рыцари в подвязанных над коленями шоссах, витязи в обмотках, лацианцы в белых туниках и свирепые южные дикари в юбочках из перьев — все они сходились в бою стенка на стенку, и между рядами сражающихся с возбужденными воплями носился длинноволосый пират в красной бандане, увешанный цепочками и висюльками. От него изрядно пахло лыковкой — это чуяли даже зрители в задних рядах. Словом, было весело.

Далее располагались разноцветные палатки, где тоже шла торговля, но уже другого плана. Здесь продавали украшения (очень исторические, вот точно такой браслетик носила сама королева Мари-Аннет!), луки композитные и не очень, стрелы пучками и поштучно. Неподалеку можно было пострелять из лука — за одну серебрушку пятнадцать выстрелов, при покупке лука первые десять выстрелов бесплатно. Мишенями служили три мешка, подвешенные на веревках, — их презентовали как «злобного трехголового мгымбра», по этому поводу Крендель развернул нешуточную агитационную кампанию. В пятнадцати шагах от лучников стояли конкуренты — арбалетчики с отполированными до зеркального блеска прикладами. Далее продавались тканые пояса, детали доспехов, шлемы, мечи и щиты, краски для гербов и много всего прочего. Отдельно следует упомянуть легионы оловянных рыцарей, в точности изображавшие воителей, что каждый день сходились на поле. Особым спросом пользовался маленький оловянный Марцелл Руфин Назон. На одном лотке существовала целая коллекция Марцеллов: злобный Марцелл в рогатом шлеме, грызущий поганку; Марцелл в лаптях и косоворотке, с секирой в одной руке и бутылкой лыковки — в другой; Марцелл в широких шароварах, с голым торсом, с кривой саблей и боевым верблюдом наперевес; невозмутимый Марцелл в чалме верхом на крашенном в белый цвет слоне; и наконец, Марцелл в эксклюзивном доспехе, который он и носил в действительности, — в кольчужных портках и развевающемся алом плаще. Под мышкой у последнего Марцелла был зажат двуручный меч.

Коллекция шла на ура. Мастеровые гномы едва успевали отливать и раскрашивать новых Марцеллов.

Приблизившись, близнецы увидели, что между рядами слоняется бледный, невыспавшийся и весьма недовольный жизнью Генри Ривендейл. Вампир был самым страшным кошмаром устроителей бугурта. Он критиковал все — от стихотворных текстов до оперения стрел, от правил блазонирования до длины лэнса. Хуже всего в ситуации было то, что в оружии и турнирах наследный герцог действительно разбирался лучше многих, и ответить на его выпады частенько было нечего. Только дважды с ним осмелились вступить в спор; в первый раз Генри выиграл, в пух и прах разгромив соперника, а во второй ухитрился прийти к консенсусу, невероятно обрадовался и даже пригласил противника в родовой замок. Эллинг и Яллинг попытались раскрутить его на подробности, но Генри был краток. «Приятно видеть, что кто-то разбирается в шпагах», — лаконично заметил он и больше к этой теме не возвращался.

Сегодня ему не поглянулись кольчуги. Издалека близнецы видели, как он что-то насмешливо говорит продавцу и тот понемногу начинает злиться. Эллинг подтолкнул Яллинга локтем в бок: Ривендейл в небрежной позе остался стоять перед палаткой, а торговец исчез внутри. Вернувшись, он триумфально потряс соломенным чучелом, на которое стал немедленно натягивать предмет спора.

Генри позаимствовал на соседнем прилавке длинный лук и со скучающим видом ждал, пока чучело, одетое в кольчугу, не установят на сообразном расстоянии от него. Близнецы тем временем карабкались на пригорок, чтобы увидеть действо во всех подробностях. К сожалению, ветер относил слова в сторону, зато было прекрасно видно, как Генри натянул тетиву до груди и стрела пробила чучело насквозь. Вместе с кольчугой.

— Хорошо еще Яльги нет, — резонно заметил Эллинг.

— Хорошо, что Рихтера нет, — поправил его Яллинг.

Оба были по-своему правы. Студентка Ясица, с ее расспросами и неуемным любопытством, была бы язвой пострашнее Ривендейла, ну а магистр боевой магии вряд ли стерпел бы кольчужные портки.

2

Чучело отволокли обратно в палатку — что характерно, не снимая кольчуги и не вытаскивая стрелы. Зоркий Яллинг уже углядел, что в напарниках незадачливого торговца ходит самый настоящий гном. Не приходилось сомневаться, что уже на этой неделе какой-нибудь постоялый двор сменит название на «Славный стрелок» или «Стрелы Рив-э-Дейла», а сумма, полученная за право так называться и за вещественное доказательство одновременно, с лихвой покроет стоимость той несчастной кольчужки. Вот как нужно делать деньги!

У братьев аунд Лиррен были обширные планы. Они не уставали мысленно благодарить прадеда нынешнего лыкоморского государя, позволившего всем гражданам своей страны равноправно заключать и разрывать сделки. Конечно, это давало повод некоторым не самым умным людям утверждать, что их раса якобы притесняется и гномы уже захватили всю промышленность, а эльфы овладели инфраструктурами. Разумеется, это было не так. Во-первых, интересы эльфов не ограничивались инфраструктурами, а во-вторых, людей в экономике имелось очень много. Просто они были не такими заметными, и для Податного Приказа — в том числе.

А для реализации нынешних планов братьям аунд Лиррен был позарез необходим Генри Ривендейл.

Близнецы спустились с пригорка, точно подгадав тот момент, когда герцог окажется неподалеку. Благородный вампир шел в сторону Академии; был он мрачен, но доволен, причем первое объяснялось низким качеством товара, а второе — собственной проницательностью. Эллинг зашел слева, а Яллинг справа, и некоторое время они шли в почтительном молчании.

Генри выдержал не дольше минуты.

— Ну? — заинтересованно спросил он.

— А мы видели, как ты из лука стрелял! — похвастался Эллинг. — Здорово, правда, Ялле?

— Здорово, — подтвердил Яллинг. В его глазах светился почтительный восторг, и Генри мигом заподозрил неладное. — Вжик! Вжик! Стрелы аж свищут!

Увлекшись, эльф даже показал, как именно они свистели. «Не переигрывай», — одними бровями просигнализировал ему старший брат.

Слышать такое от эльфа было весьма приятно, но герцог Ривендейл недаром проучился с близнецами без малого год. У Эллинга и Яллинга всегда наготове имелся подходящий розыгрыш, и следовало быть начеку. Генри более чем хватило поединка с Яльгой, не говоря уж о ехидной песенке в ромском стиле.

— А кольчугу-то — р-раз, и готово! — продолжал Яллинг, восторженно закатывая глаза.

Было видно, что в таком вот духе эльф способен вещать, пока не надоест, — кому именно надоест, гадать не приходилось, ибо скудное терпение Ривендейла уже подходило к концу.

Тут герцог вспомнил еще кое-что и преисполнился самых черных подозрений.

— История с Ульгремом — ваших рук дело?

Близнецы переглянулись с довольным видом. Яллинг на полуслове оборвал длиннейший пассаж, все больше начинавший напоминать панегирик.

— Это с черным костюмчиком, элегантным таким? — Эллинг задумался, будто припоминая, о чем речь. — У которого еще рукава так оригинально пришиты?

— Это с лакированными туфлями в тон, которые нужно носить редко и бережно, по особо торжественным случаям? — Яллинг хихикнул, и братья хором закончили:

— He-а! Мы про это вообще ничего не знаем!

«Не знаете вы, как же!» — мрачно подумал наследный герцог. История незадачливого Хельги вмиг облетела пол-Межинграда, и в ней издалека чувствовался стиль, присущий двум неким отпрыскам древнего эльфийского рода.

Дело обстояло следующим образом.

Несколько дней назад Ликки де Моран, признанная первая красавица курса, решила познакомить наконец Хельги со своими родителями. Вампир с готовностью ухватился за это предложение, потому что Ликки была ветрена и обидчива в той же мере, что и красива. По важности этот визит можно было смело приравнивать к царской аудиенции; Хельги полагал, что характером его девушка удалась в мать, так что ему надлежало выглядеть солидно, торжественно и респектабельно.

Хельги очень любил выглядеть солидно, торжественно и респектабельно, однако сейчас с этим были некоторые сложности. Судьбоносный визит однозначно требовал строгого черного костюма и туфель в тон — то есть именно того, чего у вампира отродясь не водилось. Идти на встречу с будущими родственниками — пока только потенциальными, но кто его знает!.. — в чужом костюме было немыслимо. Ликки, с ее удивительным чутьем на вранье, никогда бы ему этого не простила.

По ужасному стечению обстоятельств, Хельги как раз находился на финансовой мели. На прошлой неделе подряд произошло несколько торжественных событий: день рождения Хельги, на который он не пожалел ни денег, ни сил, день рождения Ликки, который тоже пришлось отметить как подобает, полгода со дня их знакомства, пять месяцев с первого свидания… Завершил эту череду празднеств воскресный поход в эльфийскую кондитерскую, заново открывшуюся в Старом городе. Там подавали любимое лакомство Ликки — трехслойный торт с фруктами, безе и марципановой крошкой, — которое, увы, тоже стоило денег.

Вампир пребывал в состоянии, очень близком к отчаянию, когда небеса, вняв его мольбам, послали ему советчика. Генри всерьез подозревал, что советчиков было двое, но официальная версия этого не сохранила.

— Хельги! — радостно сказали вампиру. — Не горюй, друг, выход есть всегда!

И коварные злодеи поведали доверчивому вампиру о существовании некоей лавочки, где их дальняя родственница, весьма достойная эльфийка, торгует приличными костюмами по скромным ценам. По описанию костюмы были так хороши, а цены — так заманчивы, что вечером того же дня Хельги Ульгрем перешагнул порог пресловутой лавки.

Через полчаса он уже перемерил весь ассортимент и пришел в восторг. Советчики ничуть не приврали: все костюмы были пошиты из хорошей ткани по отменным лекалам, а цены оказались даже ниже, чем рассчитывал знакомый со столичной жизнью вампир. Почти все, что он примерял, сидело как влитое. Хельги никак не мог решить, какой именно костюм он возьмет; у него даже мелькнула мысль купить два (все едино дешевле, чем в остальных лавках!), но на невозмутимом лице эльфийки промелькнуло изумление, которое его отрезвило. Ну зачем ему два почти одинаковых костюма?

— А у вас есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? — для очистки совести спросил он.

— Нет, — покачала головой хозяйка. — Знаете, почему-то не пользуется спросом.

Хельги пожал плечами:

— Странно. Я бы купил.

Эльфийка внимательно смотрела, как он поправляет лацканы, и немного хмурилась, будто пытаясь что-то понять. Потом ее лицо просветлело, и она спросила:

— Сударь, а вы, часом, не боевой маг?

— Точно, — довольно откликнулся Хельги.

— То-то я смотрю и думаю… Ну, сударь, вам-то оно, может, и пригодится. Сразу видно, предусмотрительный молодой человек…

Хельги покивал, но ничего не понял — впрочем, в общении с эльфами это практически норма. Можно подумать, что только боевые маги ходят знакомиться с родителями своих будущих невест! Всем остальным, надо полагать, достаются круглые сироты?

Определившись с костюмом, Хельги перешел к стойке с туфлями. Здесь выбор тоже был невелик, но замечательные цены с лихвой искупали небольшой ассортимент. Вампиру пришлась по душе первая же пара: отличная кожа, удобная колодка, смешная цена. Практичный Хельги покачался с пятки на носок и с носка на пятку, попрыгал, походил и остался совершенно доволен. Денег с избытком хватило на строгий галстук (других все равно не было) и на белоснежный платочек с изящной черной вышивкой. Платочек Хельги намеревался запихнуть в нагрудный карман, острым уголком вверх. Расщедрившись, хозяйка преподнесла ему подарок от заведения — белую рубашку в фирменной упаковке. Ее вампир и примерять не стал — и так понятно, что подойдет. Да и упаковали ее красиво, жалко было разворачивать.

На следующий день Хельги зачем-то решил примерить костюм еще раз — и с негодованием выяснил, что рукава пиджака пришиты на живую нитку, а рубашка и вовсе оказалась бракованной: она состояла из переда и воротничка. Пылая праведным гневом, Хельги, понесся в лавку отстаивать права потребителя. Он мчался по Межинграду с огромным пергаментным свертком, а из одежды на нем были только черные брюки с идеально проглаженными стрелками да лакированные туфли в тон.

У порога лавки вампир выяснил, что подметки протерлись до дыр. Это усугубило его негодование: а что, если подметка отвалилась бы послезавтра, во время визита? Что подумала бы о нем почтенная госпожа Ортанс де Моран? И что сказала бы Ликки?

Примерно то, что сказала бы Ликки, он и выложил владелице лавки. Та даже не пыталась его перебить, но с каждой его разгневанной репликой ее брови поднимались все выше. Под конец они совсем спрятались под челкой. Малиновый от гнева, Хельги почти выдохся и уже не знал, как еще выразить свою ярость, — только тогда эльфийка поправила шпильки, сложила руки в замок и очень выразительно сказала:

— Видите ли, молодой человек… Никогда прежде мы не получали жалоб на качество продукции, потому что вы первый наш клиент, ведущий столь активный образ жизни. — «Активный?!» — задохнулся от возмущения Хельги, но эльфийка продолжала, остановив его мягким движением руки: — Все прочие, сударь, лежат спокойно, а если вдруг и решают прогуляться, то ваши коллеги немедленно спешат положить этому конец. Вы поняли, что я имею в виду?

Назад Дальше