Искусство охоты на благородную дичь - Вонсович Бронислава Антоновна 16 стр.


Бригитты там, к моей радости, не оказалось, зато, кроме моей соседки, там были еще Софи и Кристиан. Парень объяснял инессиной поклоннице решение задачи, но при этом бросал такие выразительные взгляды на Катарину, что сразу было понятно, из-за кого он здесь. А вот по лицу подруги было совсем непонятно, является ли данная кандидатура для осмотра парка Академии предпочтительней Томаса. Парню она улыбалась, но в ее улыбке было больше вежливости, чем живого интереса.

— Ну, наконец-то, — обрадовалась Кати. — А я уж было решила, что на королевский стол нашу любимую Эрику сегодня подали в качестве главного блюда, и мы ее больше не увидим.

— Если меня там не доели, то это лишь потому, что не вся королевская семья была в сборе, — отшутилась я. — Видимо, решили немного оставить кронпринцу.

— Краут слишком много времени проводит на границе, — заметил Кристиан.

— Ну так ситуация с орками этому способствует, — сказала Катарина. — Последнее время оттуда столько тревожных сообщений приходит.

Софи не обращала на наши разговоры никакого внимания и старательно переписывала решение задачи в тетрадку. Тут я обратила внимание, что листочков с задачами у нее было два, впрочем, как и тетрадок.

— Ты что, еще и Инессе решаешь? — спросила я удивленно, когда увидела на обложке одной из тетрадок фамилию дель Полло.

— Ну да, она же писать не может, только левой рукой, и то очень плохо, вот меня и попросила.

— Это она писать не может, а думать ей что мешает? — ворчливо сказала Катарина. — Зря ты это делаешь, Софи.

— Она говорит, рука настолько болит, что думать ни о чем невозможно, — начала оправдываться девушка. — А ведь Инесса еще книгу пишет. Да мне совсем не сложно было, правда. Проблема возникла только с двумя последними задачами. Да вот Кристиан помог, спасибо. Он такой умный.

Благоговение из ее голоса по отношению к Инессе так никуда и не делось, но теперь оно досталось еще и на долю Кристиана, чему парень был очень рад. Он приосанился и горделиво посматривал на Катарину. Но ту было так легко не пронять, она приняла неприступный вид и довольно быстро выставила гостей из комнаты, мотивируя тем, что время уже позднее, и все равно вскоре инора комендантша выгонит всех посторонних. Парень уходил с явной неохотой, и когда Кати сказала, что он может зайти завтра, так обрадовался, что я поняла — ждут нас его визиты и завтра, и послезавтра, и еще много-много дней. Но отношение самой подруги к нему для меня так и осталось загадкой. Софи тоже убежала, хотя и ей уходить не хотелось. Думаю, жизнь в одной комнате с Инессой оказалась для нее не столь радужной, как виделось поначалу. Все же как мне повезло, что моей соседкой теперь стала Катарина!

— После обеда с нашими монархами ты, часом, не изменила своего мнения о браке с Эвальдом? — соседка мне лукаво подмигнула.

— Нет, — я вспомнила о поцелуе принца, и мне опять стало ужасно стыдно. Я не хотела больше попасть в подобную ситуацию. — Да еще меня там практически обвинили в покушениях на студенток.

— Что? — пораженная Катарина даже рот приоткрыла. — Так тебя же саму остригли.

— Король Лауф заявил, что поскольку повреждение было несерьезным, то его вполне могли сделать и для отвода глаз.

— Да уж, — погрустнела Кати, — и что делать? Хоть сама на тебя покушайся.

— Это бы имело смысл, если бы я за Эвальда выйти хотела, — рассмеялась я. — Только я не хочу.

— Тогда тебе в следующий раз не нужно так быстро с женихом убегать, когда здесь Бригитта будет, — заявила подруга. — Она только-только нашла с ним общий язык, а ты его увела.

— Положим, это он меня увел, — возразила я. — Да и не получится у нее ничего.

— Почему? — с интересом посмотрела на меня Кати.

Я задумалась, говорить ли ей. С одной стороны, Эвальд не просил держать меня в тайне рассказ о Бригитте, с другой — такие сведения не должны свободно гулять по студентам.

— Даже не знаю, говорить ли, — замялась я.

— Я никому не расскажу, если ты этого боишься. Честно-честно.

И я ей рассказала о том, что у нас в гостях была туранская шпионка, и когда она встречалась с Эвальдом, тот был заинтересован не в ней, а в дезинформации любимого дядюшки.

— Да уж, — задумалась на мгновение Катарина, — в таком случае, зря мы с нее деньги за встречу с Эвальдом не взяли. Тогда оплачивала бы туранская казна нам кофе, если у них так денег много.

Я невольно хихикнула, а подруга невозмутимо продолжила:

— Думаю, она не одна такая. Тебе надо Эвальда попросить, пусть составит список всех шпионок. Тогда мы точно сможем заработать на иностранных разведках.

— Все же мне кажется, это не совсем хорошо — брать за такое деньги, — отсмеявшись сказала я.

— Им у нас шпионить хорошо, а брать с них деньги — плохо? — не согласилась Катарина. — Сама подумай, мы с тобой так и Лорию, и Туран разорить можем. Главное, запрашивать побольше.

— Если запрашивать побольше, то они решат, что меня дешевле убить будет.

— Значит, с тем, что брать нужно, ты уже согласна? — деловито уточнила подруга. — И нам осталось только с суммой определиться? И со списком?

Я внезапно поняла, что уже не могу сказать, шутит она или говорит серьезно. Вроде бы раньше за ней стремления к такому обогащению не наблюдалось. Хотя она может действительно считать, что борется с вражескими разведками доступными ей методами.

— Не думаю, что Эвальд предоставит мне такой список, — остудила я ее пыл. — Бригитта просто как агент все равно уже использоваться не может, думаю, поэтому он мне и рассказал.

— Да, не быть нам богатыми, — рассмеялась Катарина, и я поняла, что она все же шутила. — А как твой поход к Дитеру?

— Никак, — мрачно ответила я.

— Не может быть, — уверенно заявила подруга. — Ты ему точно нравишься. Ты, поди, от него шарахалась на другую сторону комнаты, вот он и побоялся тебя смутить.

— Вовсе нет, я сделала все, чтобы его привлечь, — тут я вспомнила, как зажала парня в угол, и недовольно нахмурилась. — И у него, кстати, девушка есть.

— Он тебе так сказал?

— Нет, я их сегодня целующимися видела, — эти воспоминания заставили меня окончательно помрачнеть.

— Ты уверена, что это именно он был? — продолжала допытываться Кати.

— Уверена.

— Ну, — Катарина посмотрела на меня весьма задумчиво, — пока он ей браслет не подарил, еще не все потеряно. Знаешь, внимание парня можно привлечь большим количеством способов.

— Я не буду за ним бегать, — мрачно сказала я.

Тут мой взгляд упал на злополучный букет, который подарил моему сердцу столько надежд. Значит, подарен из жалости? Ну так мне ничего от Дитера не нужно. Я открыла окно и выбросила туда цветы, еще и воду выплеснула. Чтобы ничего мне больше не напоминало об этом типе. Снизу раздалась возмущенная ругань. Я испуганно ойкнула и захлопнула окно, но почти тут же в него постучал мокрый Эвальд.

— Чего это ты меня обливаешь? — недовольно спросил он. — И розы эти, между прочим, очень колючие. Одна за камзол зацепилась, еле оторвал.

— Так ты же сказал, что эти розы не твои, — решила я ему немного польстить, — вот я и подумала, зачем мне цветы от посторонних мужчин. Я же не знала, что ты по стене лезешь. А зачем, кстати?

Между делом я использовала заклинание, так удачно мне показанное тетей, и принц был уже сухим и почти довольным.

— Так у вашей комендантши нет никакого уважения к правящему дому, — возмущенно сказал он. — Я ей говорю, что мне срочно невесту повидать нужно, а она мне — что не допустит разврата на своей территории. И пришлось по стене лезть. А ты меня еще и облила. Мне кажется, у тебя это уже в привычку входит.

— Извини, — я смущенно потупилась, — но неужели ты не мог подождать до завтра, мы ведь недавно расстались? Тогда и по стене бы не пришлось лезть, и не облил бы никто.

— Не мог, — он гордо вытащил из-за пазухи обручальный браслет.

Я похолодела и отрицательно замотала головой.

— Это очень мощный защитный артефакт, намного сильнее того, что я тебе дал раньше, — тихо, чтобы слышно было только мне, сказал Эвальд. — Дедушка одобрил вручение его тебе, — увидев, что я все так же молчу и отрицательно качаю головой, он продолжил. — А вот если ты его не берешь, то по всему получается, что нападений ты не боишься, и вывод из этого можно сделать однозначный. И уверяю тебя, дедушка его сделает.

Значит король Лауф все также подозревает меня в покушениях? Или это просто уловка со стороны нашего принца? Если бы только это был не браслет…

— Я бы не отказывалась, если бы артефакт был другого вида, — запротестовала я.

— А кроме того, это показывает серьезность моих намерений и заткнет все рты, которые захотят о тебе позлословить, — продолжил он намного громче. — До зимних балов ты в любой момент можешь вернуть мне браслет, и мы будем считать это разрывом помолвки.

Я не знала, что мне делать. Я боялась, что в результате необдуманного поступка пострадает моя семья, и, в первую очередь, Берти, как самый очевидный подозреваемый, но и принимать на себя обязательства по отношению к Эвальду я тоже не хотела. Меня не радовала даже мысль о том, какое лицо будет у Дитера, если он увидит у меня браслет нашего принца.

Эвальд, видя, что я так ни на что и не могу решиться, быстрым, с трудом уловимым человеческим глазом движением просто защелкнул на моем запястье браслет. Я тут же попыталась его снять. Но, увы, застежка оказалась с каким-то секретом и совсем не поддавалась моим жалким потугам. Я возмущенно посмотрела на принца.

— Думаю, что поцелуя в благодарность я не дождусь, — нахально улыбнулся он мне в ответ. — До завтра, дорогая.

И он исчез в оконном проеме, хотя именно сейчас у меня появилась настоятельная необходимость его поблагодарить. Я просто не успела еще подобрать что-то повесомей для выражения своих чувств. Мысль сбросить на него вазу, в которой стояли розы Дитера, пришла ко мне слишком поздно — когда я выглянула в окно, Эвальда внизу уже не было.

— Ну ничего себе, — выдохнула Кати. — Я до последнего была уверена, что слухи, что он собирается жениться, очень сильно преувеличены.

— Король все равно сказал, что не даст согласия на оглашение, пока не найдут того, кто на девушек нападал.

Я расстроено крутила подарок Эвальда, не в силах разобраться, как же он снимается. У меня было чувство, что браслет этот поставил на мне жирную печать «Собственность Гармского Королевского Дома».

Глава 16

Браслет мне снять так и не удалось. Ни самой, ни с помощью Катарины. И зачем, спрашивается, нужен такой артефакт, если владельцу, чтобы его дезактивировать, требуется посторонняя помощь? Правда, вполне возможно, что данная магическая безделушка подчиняется только определенному кругу лиц, к которому я не отношусь. И это выглядело уже совсем не заботой, как бы ни хотел наш принц представить таким образом свой поступок, так что я решила потребовать у Эвальда, чтобы он забрал свой символ помолвки как можно быстрее. Вот как, по его мнению, я смогу вернуть браслет, который мне не подчиняется? Или жених рассчитывал как раз на то, что возвращать не придется?

Эвальд отнесся к своим возникшим обязанностям очень ответственно, так что утром мы были разбужены служащим из дворца, который передал мне корзинку с завтраком, одну розу (если судить по ее несколько потрепанному виду, похоже, только ее и успели сорвать до появления разгневанной королевы) и письмо от «жениха», в котором тот красивыми высокопарными фразами сообщал, что государственные дела не позволяют ему навестить меня в ближайшее время, но это не значит, что его чувства стали менее глубокими. Чувства! Я невольно фыркнула. Разве может стать менее или более глубоким то, чего вообще нет?

Служащий уже ушел, когда мне пришло в голову, что не надо было ничего принимать, а передать с ним письмо с требованием немедленно снять с меня это безобразие. Не верю я ни в какие государственные дела, и все тут! У меня даже появилось подозрение, временами переходящее в уверенность, что Эвальд просто боится появиться передо мной после того, как выкинул подобный фортель.

Я немного поборолась с желанием так и оставить корзинку в коридоре, и только убежденность, что она там долго в одиночестве не простоит, а Эвальд попросту не узнает о моем гордом отказе, заставила меня внести ее в комнату.

— Да, сразу видно, что принц собирал это сам, — со смехом заключила Катарина, когда мы все из нее разложили на столе.

Мне тоже так показалось, ибо ни один повар не посчитает, что кувшин с молоком, рыбная нарезка и три бутылки вина — лучшее начало учебного дня. Даже на мой, совершенно дилетантский взгляд, такое сочетание было не очень хорошим. Я еще могу предположить, что Эвальд сомневался относительно моего вкуса, поэтому бутылок было три — с белым, красным и розовым винами, но как он вообще мог подумать, что я с утра напиваюсь? Или он надеялся, что если я постоянно буду несколько нетрезва, то ему скорее удастся получить мое согласие?

К счастью, продуктовый набор дополняла коврига ароматного, свежевыпеченного хлеба, так что позавтракать нам удалось, не выходя из комнаты. Катарина постоянно подшучивала над моим положением, но мне было совсем не до смеха. Я вертела проклятый браслет и так и этак, нажимала на нем все, что только можно, но он оставался совсем безучастным к моим усилиям. Мне не хватало знаний, даже чтобы понять, как он работает, а без этого снимать я его могла долго и безрезультатно. Я уже почти смирилась с тем, что мне придется проносить это украшение несколько дней, вызывая жгучую зависть у окружающих и попытки убрать меня с дороги к трону, желанному для многих. Возможно, именно на это и рассчитывал король Лауф, когда позволил своему внуку вручить мне браслет даже без официального оглашения — что можно будет выявить тех, кто покушался на девушек-магичек. Использовать меня как приманку. Так что, может, лучше и не снимать, пока не найдут преступников? Ведь вряд ли те два защитных артефакта лучше этого. Я потрогала камушек на цепочке, который носила теперь не снимая, и подумала, что его тоже надо бы вернуть, но мне совсем не хотелось этого делать, поэтому я решила, что отдам, только если скажет об этом прямо. Я вздохнула. Вчерашняя выходка казалась мне еще более глупой, чем вечером. Нет, браслет непременно нужно снять, или хотя бы выяснить, как это можно сделать… Берти! Он же на пятом курсе, неужели брат не сможет мне помочь? Эта мысль меня немного приободрила, я даже стала отшучиваться в разговоре с Катариной — мол, а не оставить ли мне в женихах такого перспективного кавалера подольше, хотя бы до тех пор, пока не соберу хорошую коллекцию вин.

Скрыть чем-то браслет также не получалось — он все равно выскальзывал и оказывался на всеобщем обозрении, и даже когда я плотно примотала его к руке шарфом, вскоре он оказался поверх оного, так что мне пришлось оставить мысль его хоть как-то замаскировать. Первой его заметила инора Пфафф — в наблюдательности нашей комендантше отказать никак нельзя было, а караулила она внизу, как мне показалось, практически круглосуточно, совсем не доверяя дежурным по общежитию. Мне даже интересно стало, спит ли она хотя бы иногда, да и другие естественные потребности никто не отменял.

— Леди Штаден, позвольте поздравить вас с помолвкой, — почти пропела инора и улыбнулась мне с такой искренней радостью, как будто невестой была она сама. — Неужели это тот, о ком я думаю?

— Спасибо, — довольно сухо ответила я.

Уточнять, про кого она думает, я не стала. И так понятно, кто ее мысли занимает после того, как вчера практически уже ночью пытался ко мне прорваться. Девушки, зевавшие в холле до этого момента, оживились, стали на меня посматривать и перешептываться. Похоже, день у меня сегодня будет не из легких.

— До вечера продержишься? — участливо спросила Катарина, увидев, как изменилось мое лицо при такой картине. — Завтра уже все подуспокоится, а вот сегодня сплетня только силу набирать будет.

Так и вышло. От брошенного комендантшей в наше болото камня круги расходились долго и со вкусом, ко мне подходили очень многие, большая часть — чтобы поздравить и попытаться набиться в друзья, но были и такие, кто считал своим долгом сказать какую-нибудь гадость, порочащую меня и мою семью. Я понимала, что это обычная зависть, но все равно вспыхивала и отвечала колкостью. Хорошо, что перемены были очень короткими, а на занятиях ко мне с подобными глупостями не приставали. Но и сосредоточиться на обучении никак не получалось — казалось, браслет этот постоянно жжет мне руку, так что все мысли были только об одном, как же его, в конце концов, снять.

Назад Дальше