Искусство охоты на благородную дичь - Вонсович Бронислава Антоновна 15 стр.


— Леди Штаден, как вы можете объяснить тот факт, что когда мой внук остановил на вас выбор, прекратились покушения на студенток Магической Академии?

От этого вопроса я совершенно растерялась. Мне не приходило в голову связать воедино эти вещи, да и о покушениях я узнала только от мага, что разбирался тогда с неожиданным лишением меня волос, и больше об этом ничего не слышала.

— Боюсь, я вам ничего сказать по этому поводу не могу, Ваше Величество, — осторожно сказала я. — Но если вы знаете о покушениях, то знаете и о том, что я тоже пострадала.

— Несоизмеримо меньше остальных, — отрезал он. — Волосы вам уже восстановили, как я вижу, а вот переломы или мигрирующие волдыри по лицу одной из жертв вылечить оказалось не так уж и просто.

Я живо представила себя с переломанными конечностями, да еще и с такими страшными вещами на лице, и мне стало совсем плохо.

— Ваше Величество, я вовсе не хотела привлечь внимание вашего внука, — твердо ответила я. — О нападениях я ничего не знаю, поэтому не могу сказать, как они связаны с тем, что Эвальд выбрал меня, да и связаны ли вообще.

Не знаю, поверил ли мне Лауф, но к этой теме он больше не возвращался, хотя во время ужина неоднократно спрашивал меня о различных вещах, внимательно выслушивал ответы, кивал головой в такт своим мыслям, задавал новые вопросы. И так до тех пор, пока Ниалия мягко не сказала:

— Дорогой, будет очень некрасиво, если девушка уйдет из дворца голодной. А ты своими вопросами не даешь ей поесть.

— Я же должен выяснить, на ком собрался жениться мой внук, — ответил ей Лауф.

— Он же на ней все равно не женится, — невозмутимо сказала королева, а когда все в немом удивлении на нее посмотрели, продолжила, довольная привлеченным к себе вниманием. — Предсказано же было, что Вальди женится на родственнице Гердера.

— Так ее вполне можно рассматривать в этом качестве, — проворчал Лауф. — Ее тетя замужем за братом графа Эдина, который женат как раз на сестре Гердера.

— Слишком сомнительное родство, — неуверенно сказала Ниалия.

— Не более сомнительное, чем твое предсказание, — отрезал Лауф. — И пока есть вероятность, что эта девушка войдет в нашу семью, я хочу быть уверенным в том, что она не причастна к преступлениям.

Аппетит, и до этого бывший не очень хорошим, у меня совсем пропал. Если так дело пойдет дальше, то меня и в тюрьму отправить могут. Пожалуй, брак с Эвальдом в такой ситуации предпочтительней.

— А не вы ли, Ваше Величество, утверждали не так давно, что для достижения своих целей все средства хороши? — выступила в мою поддержку Лиара. — Подумаешь, несколько студенток пострадали. Она же не просто так, а ради нашего Вальди. А он вполне этого стоит.

И все монаршее семейство уставилось на меня, видно, ожидая, что я сейчас с гордостью признаюсь в таком неблаговидном действии, как устранение соперниц. Тем более, что устраняли их все же не до смерти.

— Но я ничего не делала! — попыталась я оправдаться.

— Более того, она и невестой моей быть не хочет, — пожаловался Вальди. — Все пытается найти причину для отказа.

— Да? — крайне неприятным голосом сказала Лиара.

Я поняла, что лишилась последнего союзника в королевской семье.

— Мне кажется, что вокруг полно намного более достойных девушек, — выдавила я из себя. — Более умных, более красивых…

— Кажется, более скромных мы вряд ли найдем, — совсем другим тоном сказал Лауф. — Совсем мы вас напугали, леди Штаден. Действительно, пострадавших девушек вы знать не могли. Но вы уверены, что ничего о покушениях не слышали?

— Только то, что сказал маг, которого инора Пфафф вызвала, когда мне волосы обрезали, — ответила я. — Никаких разговоров у нас в группе об этом не было. И среди моих знакомых никто не пострадал.

Весь остаток ужина я не поднимала взгляд от тарелки. Уверенности, что подозрения короля бесследно пропали, у меня не было. Они легко могли перенестись на более подходящую кандидатуру. Моего брата, к примеру. Уж Берти вполне мог знать пострадавших девушек и желать подсунуть наследнику именно собственную сестру. А волосы мне обрезать, чтобы подозрения отвести. Подтвердить, что он ночью спал, никто не мог — Дитер ведь уснул раньше. Я-то была уверена, что брат тут ни при чем, но король Лауф мог посчитать и иначе.

— Согласия на оглашение помолвки я не дам, — в конце ужина сказал Лауф. — Ни с леди Штаден, ни с любой другой девушкой из Магической Академии. До тех пор, пока не выяснится, кто стоял за покушениями, — он посмотрел на меня, улыбнулся и сказал. — Дорогая, я верю в вашу невиновность, но то, что нападения прекратились, указывает, что преступника вполне устраивает выбор принца. И пока я не буду знать, почему, ни о каких официальных объявлениях и речи быть не может. Но я с большим удовольствием буду вас видеть во дворце. И еще. Мой вам совет — не доверяйте особо моему внуку.

— Дедушка! — возмутился Эвальд. — Зачем ты настраиваешь Эрику против меня?

— Я не настраиваю, я предостерегаю. Я тебя слишком хорошо знаю, Вальди, и не хотел бы, чтобы такую милую особу постигло разочарование в сердечных делах.

Не могу сказать, чтобы отказ короля в оглашении нашей помолвки меня сильно расстроил. Я была совершенно уверена в том, что через некоторое время принц найдет себе другой объект для ухаживания, на который благополучно и переключится. Ведь даже его дед обратил внимание на то, что со стороны внука серьезных чувств ко мне нет, иначе бы он не сказал тех слов на прощание. Тем не менее, меня сильно беспокоило то, что в покушениях на студенток могут обвинить кого-нибудь из моей семьи, эта мысль прочно засела у меня в голове и крутилась там не переставая.

Эвальд, которого мой категорический отказ осмотреть его спальню привел в плохое расположение духа, все же решил самолично отвезти меня назад в Академию. Я бы, честно говоря, предпочла, чтобы его расстройство было посильнее и вызвало бы у него острое желание найти кого-нибудь посговорчивее. Я искоса посмотрела на принца и подумала, что он вполне может и направляться в наше общежитие с этой целью. Но он истолковал мой взгляд совершенно превратно.

— Я думаю, рано или поздно дедушка обязательно пойдет нам навстречу, — заявил он и сделал очередную попытку меня обнять.

— Эвальд, а тебя совсем не смущает то, что ты меня не любишь? — не выдержала я, отдирая его руку от своей талии.

— Почему это? — возмутился он. — Я разве дал тебе основание сомневаться в моей любви?

— Не дал. Трудно сомневаться в том, чего не существует, — спокойно ответила я.

— Ты мне действительно очень нравишься, — после короткого молчания ответил Эвальд и даже руку убрал, что меня несказанно удивило. — А на более сильные чувства я попросту неспособен. Обделила меня природа, так уж вышло.

— Но я-то тебя тоже не люблю, — невольно вырвалось у меня. — Почему бы тебе тогда не выбрать кого-то из тех девушек, что в тебя влюблены?

— Видишь ли, — он остановился и очень серьезно на меня посмотрел. — Любая влюбленная девушка, выходя за меня замуж, будет рассчитывать на ответные чувства с моей стороны, и ей вряд ли будет достаточно простого дружеского расположения.

— А мне будет достаточно?

— Ты с самого начала не рассчитываешь на мою любовь.

— Но ведь всем хочется, чтобы их любили, и я не исключение, — горячо заговорила я.

— У тебя кто-то есть?

— Нет, — вынуждена была я признать.

Ведь Дитер ясно дал мне понять, что у него никаких чувств ко мне нет. Я вдруг подумала, что, наверно, именно то, что он для меня недоступен, и вызывает такое страстное желание его заполучить, а если бы он вдруг начал за мной ухаживать, то сразу получил бы от ворот поворот, как это происходило уже с некоторыми моими поклонниками.

— А я со своей стороны обещаю не только высокое положение, но и уважение и дружбу, — продолжил Эвальд. — Честно говоря, я был убежден, что мне все же удастся тебя увлечь, но, возможно, даже лучше, если никакие чувства не будут влиять на наш договор.

— Наш договор? — переспросила я.

— Ну да. Ты рожаешь мне сына, а я выполняю все твои пожелания, — невозмутимо сказал принц. — Согласись, это вполне взаимовыгодно.

— Вторая половина того, что ты озвучил, мне нравится, — признала я. — Но вот первая меня сильно смущает. Как-то не готова я рожать сыновей ни тебе, ни кому-то другому.

— Увы, вторая без первой недействительна, — рассмеялся Эвальд. — Правда, на выполнении этой части немедленно я настаивать не буду. Ну как, принимаешь условия?

— А если ты встретишь свою настоящую пару? — попыталась я воззвать к его разуму. — Что ты тогда будешь делать?

— Не встречу, — глухо ответил он. — Я видел, как это произошло у Берни с Шарлоттой, и понял, что мне это попросту недоступно. Все мои предки к возрасту, в котором я нахожусь сейчас, уже обретали истинную пару, так что…

Эвальд замолчал, но в его глазах отразилась такая тоска, что мне стало ужасно его жалко.

— Может, просто вы с ней еще не встретились, — попробовала я его утешить.

— Если до сих пор не встретились, то и не встретимся, — ответил он. — Думаю, к зимним балам дед согласится на нашу помолвку.

И мне просто духу не хватило сказать ему, что я на нее никогда не соглашусь. В конце концов, до зимних балов времени еще очень много, многое может измениться, а расстраивать его сейчас еще больше мне не хотелось — он и так выглядел довольно несчастным. Я вспомнила, как его брат тогда, после драки в коридоре, выкрикнул в сторону Эвальда, что тот — неполноценный оборотень, и подумала, что тема эта, видимо, очень болезненная для нашего принца.

За разговорами мы доехали до Академии без всяких посягательств со стороны Эвальда, что меня очень обрадовало. Если бы он так себя все время вел, то я, возможно, и согласилась бы играть роль его невесты некоторое время. Так я думала ровно до того момента, когда увидела целующуюся парочку рядом со входом. В этом не было бы ничего необычного, за время моего нахождения здесь я неоднократно уже видела подобные неприличные картины, если бы я не узнала в парне Дитера. Богиня, почему я была так уверена, что он свободен? Сердце мое забилось часто-часто, и ноги начали подкашиваться, я даже запнулась о какой-то совсем крошечный камешек на дороге. Эвальд проследил за моим взглядом, тихо присвистнул и сказал:

— Какой великолепный пример для подражания, не так ли?

— А тебе обязательно пример нужен? — бессознательно ответила я.

В груди скручивался жгучий черный комок, хотелось сделать хоть что-то, чтобы заглушить этот пылающий кошмар.

— Мне? Нет. Я сам кому хочешь пример покажу.

С этими словами внезапно Эвальд обнял меня и начал целовать. Я испуганно попыталась его оттолкнуть и тут заметила, что Дитер уже не обнимает свою подружку, а смотрит в нашу сторону. И жажда мести вытеснила все остальные чувства. Я прижалась к принцу и прикрыла глаза так, чтобы можно было за завесью ресниц наблюдать за другом брата. Он смотрел в нашу сторону, девица рядом с ним что-то говорила, даже за рукав дергала, но он ей не отвечал. Взгляд Дитера становился все тяжелее и тяжелее, пока наконец я поняла, что просто не могу на него больше смотреть, плотно смежила веки и обнаружила, что уже некоторое время целуюсь со своим спутником. Это меня несказанно удивило, но еще больше удивило меня то, что это мне нравится. Поцелуй был очень мягким, нежным, как будто Эвальд хотел распробовать, какова я на вкус, и давал мне возможность сделать то же самое. Мысли мои мешались самым причудливым образом, но неизменным оставалось одно желание — сделать больно Дитеру.

Глава 15

Когда Эвальд меня отпустил, я с трудом смогла устоять на ногах. В голове шумело. Губы, оказавшись на свободе, мгновенно пересохли. И еще мне ужасно не хватало воздуха. Я сделала просто огромный вдох и поразилась, какой изумительно вкусный воздух ночной Гаэрры. Все запахи и звуки вокруг проявились с пугающей четкостью. Что это было? Я перевела недоумевающий взгляд на принца. Он смотрел на меня с большим интересом и улыбался.

— Все оказалось не так уж страшно, правда? — мягко сказал он. — Можно сказать, начало проверки положено. И оно очень обнадеживающее.

И тут я поняла и испугалась. Он же оборотень. А они, как известно, являются весьма притягательными для лиц противоположного пола. Собственно, ему достаточно поцеловать девушку один раз, чтобы ей захотелось целоваться с ним и дальше, да и не только целоваться. Только вот мне сейчас хотелось лишь одного — убежать, не видеть больше ни Эвальда, ни кого другого. Дитер так и не ушел. Его взгляд прожигал меня насквозь. Девица, стоящая с ним рядом, опять что-то произнесла, если судить по выражению ее лица, довольно язвительное. Слов я не разобрала, но Эвальд прекрасно все расслышал, он нахмурился, повернулся к ней и небрежно бросил:

— Ай-яй-яй, инорита, как нехорошо завидовать! Найдите себе другого, если уж этот вас так разочаровал. А я, увы, помочь вам не могу.

А ведь это она обо мне что-то сказала, с ужасом поняла я. И теперь говорить будет не только она. Как я могла забыть о правилах приличия? Как я вообще могла целоваться с Эвальдом? Зачем нужно было это показательное выступление, от которого хуже будет только мне?

Я развернулась и быстро пошла, почти побежала в общежитие. Но принц догнал меня практически сразу, остановил, развернул к себе.

— Эрика, да что такого случилось? Привыкай, теперь о тебе часто будут говорить — ты же со мной.

— Я не хочу привыкать, — четко ответила я. — И не хочу, чтобы… Ничего не хочу.

— Эри, ничего страшного не случилось, — мягким, бархатным голосом начал успокаивать меня Эвальд. — Всегда будут те, кто позавидует твоему положению, ничего с этим не поделать. Нужно просто научиться не обращать на это внимания.

И что же такого сказала эта девушка, раз принц решил, будто ее слова меня оскорбили? Но спрашивать я не буду. Иногда лучше не знать правды. Впрочем, какое право она имела вообще что-то про меня говорить? Поведение ее самой отнюдь не безупречно. Подбородок мой пошел в верх, плечи расправились. Да мне все равно, что говорит эта жалкая неудачница! И что подумает Дитер, мне тоже совершенно безразлично! Я оглянулась, чтобы презрительно на них посмотреть, даже губы поджала, как это умеет в нашей семье только тетя Эльза, но порыв мой пропал втуне — парочки уже не было. Видно, ушли целоваться в другое место. В груди неприятно засвербело.

— Правильно, — Эвальд сразу уловил перемены в моем настроении. — Продолжим?

И он опять привлек меня к себе. Но причины, побудившей меня прошлый раз ему уступить, уже не было, поэтому я заупрямилась, и оттолкнула его. Можно было, конечно, рассматривать это как репетицию перед следующим представлением, но мне хватило за глаза и того спектакля, что уже был показан при зрителях всего несколько минут назад.

— Нет, — твердо сказала я.

— Но почему?

— Потому что это неприлично. И потому, что я не хочу, чтобы про меня ходили слухи по Академии.

Слухи-то непременно пойдут, теперь с этим ничего не поделать, но чем меньше я дам пищи для их разжигания, тем лучше. Принцу, о котором и так постоянно говорили, это, впрочем, было совсем неважно, он только насмешливо прищурился и явно собирался продолжить уже начатое. Но у меня был еще один довод, более убедительный.

— И еще, если ты действительно считал бы меня своей невестой, то моя репутация заботила бы тебя намного больше.

Эвальд явно опешил. Видимо, до сих пор он не рассматривал наши отношения с такой точки зрения. А ведь в самом деле, для королевской семьи некоторые аспекты публичной жизни очень важны. И если на похождения мужской ее части смотрят снисходительно, то женщине не простят ни единого нарушения.

— Пожалуй, ты права, — недовольно протянул он. — Но я знаю, что можно сделать. Думаю, даже наш король не сможет ничего против сказать.

Но пояснить свои слова не захотел, как я его не расспрашивала. Расстались мы у дверей в общежитие, Эвальд бодро пошагал к выходу с территории Академии, а я поздоровалась с инорой Пфафф, которая до сих пор и не поняла, как следует ко мне относиться, так как не определилась, являюсь ли я очередной принцевой блажью или нет, и поднялась к себе в комнату.

Назад Дальше