Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич 53 стр.


– Насколько я понимаю дело, джентльмены, времени у вас практически в обрез?

– Если мы не опоздали… – скривился Детеринг.

– Тут решать вам, милорд… Сейчас я хочу доложить вам следующее. – Артур поскреб покрытую рыжеватой щетиной щеку и открыл какой-то документ. – Поиск по юридическому адресу – пустой офис с табличкой. По словам соседей, в нем никто ни разу не появился. Поиск в планетарных сетях – результат отрицательный. Положительный результат был достигнут путем внедрения в реестры прибытий-отбытий. Итак, четыре месяца назад корвет типа «Магнус», приобретенный согласно регистрационному коду кассанданской корпорацией «Гауф трейдинг», запросил посадку в южном дистрикте департамента Альтен. Точные координаты командир корабля не запрашивал: ну, у нас это довольно обычное дело. Хочет командир сесть в глухой тайге – его проблемы. Таможенные процедуры корвет прошел на орбитальном терминале «Килборн-4», никаких проблем с грузом и пассажирами не возникло, так что оснований для отказа не было. Характер груза: тяжелая строительная техника. Через неделю прибыл второй такой же «Магнус», и операция повторилась. Сразу после разгрузки корабли благополучно убывали с планеты, и опять-таки никаких вопросов ни у кого не возникало.

– Выйти на людей, досматривавших груз, вы не пытались? – дернулся из своего кресла Детеринг.

– Увы, мне, милорд, сейчас это совершенно невозможно. После введения внутренних таможен Метрополия поменяла практически весь состав служащих космопорта вплоть до начальников смен охраны. Все эти люди не местные, и говорить с ними не о чем. По секрету скажу вам, что нам стоило большого труда сунуть свой нос в реестр. Как вы знаете, информация эта всегда считается закрытой для широкой публики.

– Таки да… – прошептал Харрис, кусая губы.

– Пока еще – нет, – упрямо мотнул головой Детеринг. – Департамент Альтен – что это, Артур?

– Прошу вас, милорд. – Артур развернул виртуальный монитор, и перед Йоргом вспыхнула объемная карта Северного полушария Килборна. – Альтен – это полнейшая дичь, а южный дистрикт особенно. Координаты точки приземления нам неизвестны, ибо командиры корветов привод не запрашивали, а навязывать помощь у нас не принято. Южный дистрикт – вот он. – Палец Фрейра обрисовал довольно большой треугольник, основную площадь которого занимали две горные цепи, между которыми извивалась синяя ленточка реки. – Сколько там населения, вам не скажет никто. Городов два – Элленвиль и Аспен, хотя вы, милорд, вряд ли назовете «это» городами. Лесопромышленность, шахты, два стационарных горно-обогатительных комбината, рыболовство и переработка. Год назад ходили слухи о каких-то инвесторах, собирающихся капитально вложиться в местные руды, но пока слухами все и кончилось. Для разработки этого края нужны большие деньги, только кто с ними туда сунется?

– И получается, что о дальнейшем использовании всей этой, хм, техники, никакой информации нет? Разгрузились посреди леса, улетели и – все, что ли?..

– Весьма возможно, что информация появится сегодня утром, милорд, – вздохнул Артур. – Поверьте, мы задействовали все свои связи, но – время, время… Если б у нас было хотя бы две-три недели… Здесь, у нас, часто бывает так, что для того, чтобы попросить о чем-то нужного человека, с ним необходимо встретиться лично. А он не всегда может найти для такой встречи время. Мы тут живем по собственному графику, милорд…

Значит, некая техника действительно была закуплена. И благополучно прошла таможню. Но коль все так благостно и чинно, зачем городить базу в малоприятном месте, в глуши, почти не сообщающейся с цивилизацией? Не проще ли было арендовать кусок какого-нибудь ранчо поближе к экватору, да и резвиться там во весь рост? Так нет же, они поперлись в Альтен, и не просто поперлись, а решили садиться без привода, в условиях сложного рельефа – поди-ка, найди там ровный участок, способный принять почти километровый имперский корвет!

Или в экипажах был некто, хорошо с этой местностью знакомый?..

Йорг откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

Нужно искать своими глазами. Заказать подробную орбитальную съемку местности? Без Резидентуры это может оказаться нелегкой задачей. Но их пока лучше не трогать, нет.

Значит – съемка с высоты? Были бы под рукой универсальные боевые сканеры, да где же их, опять-таки, возьмешь? На демилитаризованных катерах системы поиска и целеуказания удалены за ненадобностью, там только простенький сканер поверхности, вот и все.

– Отлично, – Детеринг посмотрел на Харриса и усмехнулся: – Тут у нас кое-кто прославлен своей способностью чуять врага за миллионы километров. Сейчас нам такой талант нужен до зарезу!

Глава 2

Предки Корнелиуса Фрейра прибыли на Килборн в составе первой волны колонистов. В ту эпоху недружелюбный человеку мир рассматривался лишь как дальний форпост, имеющий военно-политическое значение: о его промышленном потенциале никто особо не задумывался. Однако со временем меняется многое. Через несколько десятилетий после начала освоения Килборна несколько лидданских колоний объединились на почве идеологических расхождений с материнским миром и, не порывая с Высокой Лид-дой формально, принялись строить свою, независимую, экономику.

Руды и редкоземельные элементы Килборна оказались очень к месту, а за ними потянулось и все остальное. Всего лишь спустя столетие после высадки первых хомо планета уже полностью обеспечивала себя всем необходимым. В теплом экваториальном поясе выросли сперва Шерригейт, потом Алоха и другие большие города. Люди, рассчитывавшие заработать и улететь, все чаще оставались навсегда, обзаводясь семьями, домами и хозяйством. Фрейры оказались в числе тех, кто первыми понял огромный потенциал планеты, и уже очень скоро деньги потекли в их карман рекой.

Лорд Корнелиус, относившийся к младшей ветви семьи, провел тридцать лет на Флоте, а вернувшись домой, не захотел идти в бизнес – сперва преподавал в одном из столичных университетов, потом вдруг стал консультантом одного из крупных килборнских политиков. К тому времени, когда Алан Детеринг привез к нему своего молодого племянника, Корнелиус формально отстранился от дел и «уехал на природу», построив себе дом на берегу большой реки в двух тысячах километров к западу от столицы. Йорг догадывался, что на самом деле лорд Корнелиус отнюдь не бездельничает; все было намного сложнее. По всей видимости, он выступал в роли посредника между местным политическим бомондом и имперскими спецслужбами, для которых Килборн по некоторым причинам представлял особый интерес. Впрочем, прямых доказательств Йорг не имел и, следовательно, старался об этом не думать.

Старенькая «девятка» одолела путь от Шерригейта к дому Корнелиуса менее чем за час. Пилот опустил катер рядом с массивным трехэтажным строением, возведенным в причудливом «позднеколониальном» стиле с намеком на европейскую готику. Атмосферный створ раскрылся, в салоне запахло влажной палой листвой и каким-то далеким уютным дымком. Детеринг выбрался вслед за Артуром из машины, потянулся: вокруг стояла безветренная холодная ночь, лишь светились желтым четыре окна на первом этаже дома. Всего в нескольких десятках метров от катера начиналась черная, зловещая стена дикого леса. Йорг поежился. Днем, да еще и в разгар лета, уединенная усадьба лорда Корнелиуса выглядела куда приятнее.

Артур дождался, пока из машины выберется Харрис, который не спешил покидать теплый салон, и с улыбкой распахнул тяжелую темную дверь:

– Отец ждет вас, джентльмены.

Со времени последнего визита Йорга Фрейр-старший не изменился ни на йоту, оставаясь все таким же упругим и молодым. Завидев гостей, лорд Корнелиус поднялся из кресла, стоявшего в углу огромного холла, и пошел к двери, на ходу раскрывая объятия:

– Дорогой Йорг!.. Я даже рад, что судьба забросила тебя в нашу тьму и глушь… А то еще когда б мы смогли повидаться вновь?

– Обстоятельства, милорд, – грустно развел руками Детеринг.

– Да-да, я понимаю тебя. Что ж, друзья, садитесь поближе к камину, а я сейчас распоряжусь, чтобы подавали ужин. Спешить пока некуда – я жду важного для вас сообщения, но оно вряд ли придет раньше утра.

В камине, когда-то поразившем Детеринга своими гаргантюанскими размерами, потрескивали смолистые, неровно напиленные дрова. Когда Корнелиус, пожав руки гостям, скрылся в кухне, Харрис первым ухватил свободное кресло и потащил его к самому огню.

– Можете надо мной посмеяться, – пробормотал он, – но меня, кажется, знобит.

– Это нормально, – понимающе рассмеялся Артур Фрейр. – Акклиматизация может оказаться довольно неприятной, но в целом Килборн не так уж плох. По крайней мере, у нас тут нет никаких заковыристых лихорадок и прочего дерьма, которое на других планетах сжигало целые поколения. Не переживайте, лорд Тео, – кофе с ромом, добрый кусок жареного мяса, – и наши холода вас уже не испугают!

– От куска свежего мяса я бы ой как не отказался, – закряхтел в ответ Харрис. – А то на этом нашем корыте нас кормили таким дерьмом, что и вспоминать стыдно. За что эти скряги берут с пассажиров деньги – это, клянусь вам, уму непостижимо!

– Н-да, – кивнул Детеринг, вспоминая клейкий рис и соленую рыбу, которую им подали за три часа до посадки. – Хотя бывает и хуже. На кормежке перевозчики стараются экономить – какая разница? Кому надо – полетит и так. Слишком дорого стали обходиться конвои, будь оно все проклято!

«А что будет дальше, – добавил он про себя, – так и думать не хочется…»

Ужин оказался именно таким, как и предполагал Детеринг: много мяса с разнообразными подливами, пара сортов мягкого местного сыра и вино. Изысканностью кухни Килборн не отличался, даже в столичных ресторанах меню выглядело довольно скромно. Гурманы и сибариты на этой планете если и оказывались, то ненадолго – либо она их перемалывала, либо они спешили убраться в более щедрые миры. После того как гости насытились, Корнелиус предложил сигары, но сам закурить не успел.

– Отец… – В холле снова появился Артур, оставивший компанию после первого бокала.

Фрейр-старший поднялся из кресла и, извинившись, исчез в глубине коридора. Вернулся он через две минуты, помрачневший и чем-то озабоченный.

– Дурные новости, господа, – произнес Корнелиус, в упор глядя на Детеринга. – Похоже, что человек, посланный моим другом в Альтен, погиб в районе полуночи. В Аспене творится что-то непонятное, в городе беснуется полицейский спецназ.

– Спецназ? – привстал Йорг. – Да что там могло случиться?

– Я знаю только то, что трое суток назад на одной из местных шахт произошла авария, и, по официальным данным, погибло не менее сорока человек. Местный профсоюз давно

конфликтовал с советом директоров компании, и теперь, похоже, конфликт перешел в горячую стадию. У нас такое редко, но бывает. Аспен блокирован, Элленвиль на особом положении, и к нему стягивают все полицейские силы департамента. Я не рекомендовал бы лететь туда в течение ближайших суток.

Детеринг тяжело вздохнул. Встретившись глазами с Харрисом, он несколько мгновений молча жевал сигару, потом звонко щелкнул пальцами:

– Не исключено, что по времени мы уже в минусе, милорд. Так что выбора у нас нет.

– Я так и предполагал… – Лорд Корнелиус уселся в свое кресло и взял со стола забытую сигару. – У меня есть еще кое-что, и странно даже, что ни я, ни Артур не подумали об этом раньше. Впрочем, мы и не знали, что в Альтене было две базы… хм!

– Какие базы, милорд, о чем вы?

– Вы, вероятно, не в курсе, что лет за двадцать до войны Килборн был избран в качестве одного из основных центров подготовки командного состава Территориальной Гвардии?

– Нет, – мотнул головой Детеринг. – Этот вопрос находится совершенно вне моей компетенции, так что я ни сном ни духом.

– Территориальная Гвардия – у нас, кстати, ее почему-то всегда называли «милицией» – формировалась, как вы помните, из нестроевых отставников и добровольцев, прежде не состоявших на действительной воинской службе. Последний рубеж обороны, и слава богу, что он не пригодился… Так вот: отставные обычно занимали офицерские должности, но все же где-то их надо было тренировать, потому что все планетарные сенаты хотели иметь за свои деньги не просто вооруженный сброд, а хоть какое-то подобие сколоченных подразделений. Здесь, на Килборне, готовили штабы этих условных волонтерских легионов. Основной упор, конечно же, делался на противодесантной обороне. Сюда стащили уйму старой техники, построили два десятка вполне пристойных учебно-практических центров и какое-то время действительно тренировали у нас дряхлых капитанов. Ну, потом война, а дело ведь повернулось так, что Килборн оказался в глухом тылу, – и обо всей этой ерунде забыли начисто. Когда вспомнили – базы частично порезали, частично законсервировали и забыли снова. Кому оно нужно? Я бы и не вспомнил никогда! Но вот парень, которого послали по вашему делу в этот проклятый Альтен, вдруг напомнил, что где-то в горах расположены две старые заброшенные базы «территориалов». Почему он об этом заговорил – мы уже не узнаем. Где они находятся – сейчас этим занимается Артур, но я не уверен, что он сможет найти координаты, потому что за подготовку отвечал Флот, а Флот, как вы знаете, секретит все очень основательно, даже то, что, в общем-то, лежит у всех перед глазами.

– Проклятье. Местные, конечно, в курсе! Наверняка там бродят всякие охотники, да и вообще – остались же старожилы, которые помнят, как было дело.

– Как там что было, они могут и не знать – базы прятали, и прятали хорошо. Другое дело, что там обязательно должны быть хоть самые примитивные посадочные площадки с остатками навигационного оборудования, так что кто-то что-то видел обязательно, тут вы правы. Но высадка в городах сейчас практически невозможна, даже для вас, Йорг. Вы можете потребовать организованной помощи, но, видите ли, я очень не уверен, что сейчас такое требование вызовет энтузиазм у офицеров нашей местной Резидентуры. СБ в зоне действия полицейской спецоперации – это скандал и куча запросов по всем инстанциям. Вы занимаетесь собственным расследованием от имени Кассанданы, непосредственная опасность вам не угрожает – вы представляете, сколько потом придется писать всякой хрени? И главное, – Корнелиус приподнял бровь, – вы пока еще ничего не нашли…

– Я не лицеистка, милорд… извините. – Йорг скривился и отвел глаза в сторону.

– Это вы меня извините, мне не следовало разжевывать очевидное. Но сейчас это не важно. Давайте лучше поговорим о том, что я могу для вас сделать. Собственно, возможности мои почти исчерпаны, остается только транспорт и страховка. Какой срок, от момента вашего выхода на связь, вы положите мне для ожидания, прежде чем я начну вызыв

ать Резидентуру?

– Эфирная связь там может быть блокирована полицией, – прищурился Детеринг.

– Нет, это вас пусть не волнует. Я дам вам машину, заблокировать аппаратуру которой полиция не может. Мы тут на Килборне иногда нарушаем закон… но, прежде чем нас упрекать, надо пожить в этом мире… итак, срок?

– Двенадцать часов, – ответил Детеринг. – Не больше и не меньше.

 Когда над башней контрольно-дистанционного поста, что мрачным перстом упиралась в низкое беззвездное небо сбоку от замка, вспыхнула корона прожекторов, Детеринг понял, что имел в виду Корнелиус, говоря о нарушении закона. Тактические разведчики типа «С» к частным лицам если и попадали, то в виде металлолома, однако стоящий возле КДП С-21 казался почти новым. Случись такое где-нибудь на Авроре, частная «эска» пролетала бы до первой же встречи с инспектором воздушного транспорта, но Килборн к подобным вещам относился с суровой простотой, особенно учитывая тот скромный факт, что атмосферный киль машины украшала пара «пляшущих драконов» рода Фрейр.

– Вооружение, конечно, демонтировано, – сказал Корнелиус. – Поисковые сканеры, к сожалению, тоже, но вам вполне должно хватить навигационных головок.

Назад Дальше