Непереплетенные - книга сэмплов (ЛП) - Нил Шустерман 5 стр.


Охранники хватают троицу наглецов. Но тут Кунал замечает Колтона и встречается с ним взглядами.

И то, что он делает потом, меняет всё.

Кунал опускает руку, легонько встряхивает свою связку ключей и кивает. Он словно говорит: «Я на твоей стороне. Я стану твоим сообщником. Твоим тайным агентом». Поразительно, как один кивок может расколоть мир на «до» и «после»!

— Погодите, — вмешивается Колтон. — Доктор Роден, они вам нужны.

Все взгляды обращаются на него. Бывшие сокамерники, кажется, потрясены, увидев его не в кандалах. Он подходит к Гэмону.

— Посмотрите на этого тощего. Вам как раз нужен был такой мелкий для крыльев альбатроса, верно? А Кемо всё время сидит, обратив ладони к небесам. Поместите на его ладони глаза, и пусть расскажет, что он видит.

Все замирают в молчании, даже доктор.

— А эта… — Колтон с ненавистью смотрит на Кариссу. — Предательница. Вы просто обязаны показать ей сестру. А потом используйте её разрисованные руки, девчонки же генетически близки. И тогда вы на ещё один шаг подойдёте к своей Кали.

— Мои руки? — с растущим недоумением спрашивает Карисса. — О чём ты? О чём он говорит?

Сонтхи долго и громко смеётся.

— Кажется, вы наконец нашли родственную душу, доктор. Как жаль, что вам придётся пустить его под нож.

Роден взирает на Колтона с чувством, близким к благоговению. Как минимум с восхищением.

— Ну что ж, отлично.

Он приказывает охранникам отвести Гэмона и Кемо в камеры и отправляет Кунала открыть комнату Марисоль. Сонтхи лично ведёт Кариссу на встречу с сестрой. Колтон остаётся рядом с доктором.

— Мы с тобой мыслим одинаково, — говорит ему Роден. — А значит, я с удвоенными усилиями буду добиваться того, чтобы ты выжил после всех операций.

И тут из каморки Марисоль звучит пронизывающий душу крик Кариссы — вопль потрясения и горя, сопровождаемый неиссякаемым хохотом Сонтхи.

8 Кунал

Нежданная надежда на освобождение манит и ужасает одновременно. Его жизнь здесь была тяжёлой, но терпимой. Во что она превратится там, в мире, где все будут видеть в нём монстра? Он мог бы жить один, затворником, на краю цивилизации, никого не беспокоя и не беспокоясь ни о ком. Он этого хочет?

Он не может ответить на эти вопросы, знает только, что свобода желанна превыше всего остального. Он не может позволить страху затуманить свой мозг. Поэтому глубоко за полночь он вновь покидает свою комнату, держа в голове тщательно продуманный план. План, который он способен реализовать.

9 Колтон

Колтон в темноте меряет шагами комнату. Спать он не может, даже усидеть на месте не в силах. На рассвете его поведут оперировать. Скоро его грудную клетку расширят и поместят бычье сердце на место его собственного. Если только не вмешается Кунал.

— Ты ждёшь, — сказал ему сообщник, запирая комнату после ужина. — Ты ждёшь, я прихожу.

— А остальные?

Тот не отвечает на вопрос.

— Ты ждёшь.

Луна проходит полнеба, прежде чем у двери появляется Кунал. Его связка не бренчит. Ключ поворачивается в замке медленно и тихо. Сердце Колтона подскакивает куда-то в район горла. Его сердце. Кунал здесь, а значит, сердце останется при нём. Если за дырой действительно скрывается тоннель. И если охранники не убьют их прежде, чем им удастся в него нырнуть.

Дверь открывается, за ней возникает силуэт помощника.

— Идём, идём, — шепчет он. — Время — нет.

Он суёт сообщнику пистолет, вряд ли заряженный транк-дротиками. Колтон никогда не держал в руках оружие, но сумеет им воспользоваться, если потребуется.

Выйдя из комнаты, он видит остальных: Кемо, Гэмон, Карисса и Марисоль, чей силуэт в темноте напоминает паука. Все вооружены — Кунал постарался.

Колтон двинулся бы к дереву, если бы не одно «но». С ними нет Дженсона.

— Нужно забрать Дженсона, — шепчет он.

— Нет, — возражает Кунал. — Вы уходите. Он остаётся. Для него слишком поздно.

Но Колтон знает: если хотя бы не попытается, никогда не сможет жить в мире с собой.

— Веди их к тоннелю, — говорит он Куналу и протягивает руку. — Дай мне ключ.

Их спаситель колеблется, правда, лишь секунду. Находит ключ, но не может снять его, поэтому протягивает Колтону всю связку.

— Ты глупый. Очень глупый.

И уходит вместе с остальными.

Оставшись один, Колтон прокрадывается в двойным дверям послеоперационной палаты. Даже сейчас, глубокой ночью, здесь не стихают звуки. Всё те же безнадёжные стоны проклятых. Колтон дожидается, когда пройдёт патрульный, затем приближается к дверям, отпирает их и проскальзывает внутрь.

Первое, что он чувствует — вонь. Запах лекарств и септика такой, что трудно сдержать рвотный позыв. Освещение скудное и тусклое, но это хорошо, потому что в каждой нише лежат отходящие после операций подопытные доктора Родена.

Они именно подопытные, а не созданные существа. Понятны гипотезы, которые пытался проверить доктор.

«Можно ли поместить мозг куда-нибудь ещё, не только в череп?»

«Можно ли сделать двуликого Януса: два лица, смотрящие в противоположные стороны?»

«Можно ли построить великана, наращивая позвоночник?»

Здесь только те, кто не умер после процедур. Страшно представить, что сделали с теми, кто не выжил.

Потом он видит Дженсона.

— Кто здесь? — бормочет бывший задира. — Я знаю, ты здесь, я тебя слышу!

Колтон подходит к больничной койке, на которой лежит Дженсон, привязанный за лодыжки и запястья. К вене присоединена трубка с питанием.

— Не притворяйся, что тебя здесь нет! Я слышу!

— Дженсон, это я, Колтон.

На первый взгляд кажется, что с ним ничего не сделали… но он поворачивает голову на звук, и обнаруживается, что у Дженсона больше нет глаз. На их месте вторая пара ушей.

«Я знаю способ, как заставить его слушаться», — сказал доктор.

Колтона передёргивает.

— Помоги мне, Колтон. Вытащи меня отсюда.

Тот пытается, но ни один ключ из связки Кунала не подходит к замку на кандалах пленника.

— Пожалуйста, Колтон! Ты сможешь! Ты сможешь…

— Я стараюсь…

Вдруг снаружи раздаются звуки выстрелов и крики на бирманском. Вопит какая-то девушка. Это Марисоль? Карисса? Ещё выстрелы, автоматная очередь. Что-то пошло не так! Колтон отступает от Дженсона и выглядывает за дверь.

— Нет, не уходи, — кричит Дженсон. Потом добавляет тише: — Если ты не можешь меня освободить… тогда убей. Пожалуйста, Колтон. Я не хочу жить таким.

Колтон его понимает. Он тоже не захотел бы жить таким. Он достаёт из-за ремня пистолет и прицеливается в покрытый шрамами лоб товарища.

Но не может надавить на спусковой крючок. Не может. Просто не может.

— Прости, Дженсон. Прости.

Колтон поворачивается и убегает, зная, что если ему удастся пережить эту ночь, он не простит себе мгновение слабости, когда он отказал Дженсону в отчаянной мольбе.

10 Кунал

Кунал винит во всём луну. Если бы не она, беглецам удалось бы добраться до места в полной темноте. Надо было подождать ещё пару часов, пока луна не сядет, но он слишком нервничал, и это помешало ему принять здравое решение. А теперь, возможно, всё кончено.

Он слышит окрик первого охранника, который привлекает внимание второго. Хотя обоих пока не видно, но по звукам понятно, где они. Марисоль, поддавшись панике, несётся к дереву, но она не знает, где лаз, и забегает не с той стороны. Карисса мчится следом. Потом один из охранников стреляет и попадает в Кариссу. Та падает с криком боли, но не останавливается. Делает кувырок и стреляет из пистолета, который дал ей Кунал, в сторону охранников.

И вдруг маленький таец — как его зовут? Гэмон? — срывается. С того момента, как его привели сюда, он не произнёс ни слова, но сейчас он внезапно бросается в центр двора, вопя боевой клич во всю силу своих лёгких. Наведавшись в арсенал, Кунал взял то оружие, которое смог унести. Раздавая оружие беглецам, он не задумывался, кому что попало. У Гэмона оказался автомат, из которого таец палит теперь во всё что движется.

И тем самым отвлекает на себя внимание патруля.

— С левой стороны дерева, — говорит Кунал Кемо. — Между корнями. Давай!

Кемо на бегу хватает Марисоль, Карисса хромает следом. Охранники заняты Гэмоном, который уложил уже по меньшей мере четверых. На верхнем этаже дворца загорается свет, но это не мощные прожекторы, а значит, у беглецов ещё есть время, они ещё могут добраться до дерева.

11 Колтон

Колтон бежит во двор и не может понять что происходит. По земле разбросаны тела — неизвестно чьи. Потом его хватают сзади. Он оборачивается, на сей раз готовый стрелять, и видит Кунала.

— Беги! — говорит тот. — Быстро! Последний шанс!

Они бросаются к дереву в обход под прикрытием балкона, прячущего их от лунного света.

Крики и выстрелы прекращаются. Кто бы это ни был — застрелен в голову. Но кто? Неужели Гэмон?

— Сюда! Давай!

Они у корней дерева. Ужасный запах. Невыносимая вонь вокруг. «Похоже на бензин»…

Кунал толкает его, и Колтон протискивается в узкую дыру, выводящую его из одного мира в другой. Это как рождение на свет.

— Ты в порядке?

Это Кемо. Ещё здесь Карисса и Марисоль. Карисса стонет — она ранена.

Колтон поворачивается ко входу в тоннель, ожидая Кунала, но тот не появляется.

— Кунал! — Он уже подвёл сегодня одного друга и не может подвести второго. Колтон взбирается на кучку сломанных кирпичей под дырой.

— Колтон! — кричит Кемо — Ты что делаешь?

Выстрелы прекратились. Колтон просовывает голову между корнями. Индийца нигде не видно. Но кто-то замечает беглеца и бежит в его сторону. Это не Кунал. Это Сонтхи. Он поднимает пистолет…

И внезапно весь мир охватывает пламя.

12 Кунал

В том момент, когда Колтон пролезает в дыру, Кунала хватают сзади, оттаскивают от дерева и прижимают к земле. Доктор Роден собственной персоной.

— Злобный неблагодарный мелкий ублюдок! Что ты натворил?!

Кунал вооружён, но доктор бьёт его руку о землю, пока пистолет не выпадает. Парень пытается бороться, но доктор прижимает обе его руки к твёрдой земле.

— Я прикажу Сонтхи расплести тебя живьём, часть за частью, пока от тебя ничего не останется!

— Вы кое-что забыли, доктор, — говорит Кунал. И улыбается. А потом поднимает руку, которая была его ногой, и вонзает нож в шею врага. Роден едва успевает удивиться перед смертью.

Не теряя времени, Кунал сталкивает с себя тело доктора и поворачивается к дереву. Сонтхи увидел дыру и бежит к ней. Но он пока не видит Кунала. Пистолет вояки поднят и направлен в сторону дыры. Бывший слуга хватает своё оружие, но прицеливается не в Сонтхи, а в основание дерева.

Он стреляет из ракетницы. Снаряд попадает в крупный корень, и дерево, политое бензином четыре часа назад, в мгновение ока занимается пламенем.

13 Колтон

Опалив волосы и ресницы, он падает обратно в тоннель.

— Что за чёрт?!

Кемо только что закончил перевязывать раненную ногу Кариссы. Пламя вокруг дыры освещает начало тоннеля, ведущего в абсолютную темноту.

— Мы знаем, куда он ведёт? — размышляет Кемо.

— Какая разница, лишь бы подальше отсюда! — отвечает Марисоль, обхватывая себя всеми четырьмя руками.

— Я не смог их спасти, — говорит Колтон, глядя на пылающее отверстие. — Ни Дженсона, ни Гэмона, ни Кунала.

— Верно, — соглашается Кемо. — Но ты спас нас.

Колтон кивает — должно быть, этого достаточно. Он отворачивается от пламени, которое теперь струится по стенам, как лава, и ведёт свой маленький отряд в тоннель, в темноту, полную надежды.

14 Сонтхи

Прожекторы включаются на две минуты позже чем следовало. Теперь они уже не нужны, потому что горящее дерево освещает весь двор.

— Утром я хочу увидеть доказательство, что они там сгорели! — кричит Сонтхи в гневе, который мог бы потрясти горы. — Хочу увидеть их обуглившиеся тела!

Дерево занялось быстро, и Сонтхи подозревает, что не обошлось без подпитки. Возможно, планы беглецов пошли наперекосяк. Если да, их пожрёт их же собственный огонь. Начальник приказывает солдатам развернуть пожарные шланги. Беглецы не имеют значения. Главная задача сейчас — погасить чёртов пожар, пока не сгорела вся Усадьба.

К нему подходит эта говорящая обезьянка — Кунал — и дёргает за руку.

— Мистер Сонтхи! Мистер Сонтхи! Они убить доктора! Украсть ключи и убить доктора!

Сонтхи хмыкает и смотрит, куда показывает лакей. Там на расстоянии в дюжину ярдов лежит доктор с воткнутым в шею ножом. Ну и бардак! Что за вонючий бардак здесь творится! Как это вообще могло произойти?

Он изучающе глядит на Кунала, в чьих распахнутых глазах плещется паника.

— Что мне делать? Что мне делать?

И Сонтхи смеётся. Да, он смеётся невзирая на все несчастья этой ночи.

— Пойди на курсы актёрского мастерства, — советует он Куналу.

Тот в замешательстве пялится на начальство. Вот и хорошо, пусть поломает голову. Сонтхи не идиот. Он уверен, что пленники не убивали доктора. Зачем им это? Их единственной целью был побег. Ничего удивительного, если обезьянка им помогла и использовала ситуацию как идеальное прикрытие, чтобы избавиться от доктора. Можно всё свалить на беглецов, и никто никогда не узнает правды. Да, чем больше Сонтхи размышляет, тем сильнее убеждается, что именно это и произошло. Точно, так оно всё и было.

Сонтхи задумывается, стоит ли обвинить Кунала. Проучить его. Но зачем? В конце концов, он оказал Сонтхи услугу, избавил его от доктора и отдал бразды правления в руки военного. Пожалуй, его даже следовало бы наградить.

— Что мне делать, мистер Сонтхи? — снова спрашивает лакей.

— Приготовь мне ванну, — отвечает новый правитель лагеря. — Приготовь мне ванну в апартаментах доктора. — Задумывается на минуту и прибавляет: — Только сначала вымойся сам.

Слуга опять в замешательстве таращится на него.

— Ты что, не слышал? От тебя воняет! Иди прими ванну в апартаментах доктора. И не вылезай из неё, пока не надоест. Это приказ.

— Да, мистер Сонтхи.

Кунал уходит, ковыляя дурацкой своей походкой, при этом как-то странно подпрыгивая, чего не было раньше.

И это зрелище вызывает у Сонтхи просто гомерический хохот.

15 Колтон

Шесть недель спустя он сидит в том же ресторане, где встретил Кариссу, ест пананг карри и читает газету на тайском. Колтон усваивает язык быстрее, чем мог предполагать. Он уже легко разбирает заголовок: «Раскрыта тайная сеть! Полиция на службе у орган-пиратов!»

Прямо под заголовком фотография начальника полиции, который сдал Колтона Да-Зей. Морда у полицейского уже не такая надменная и снисходительная, как во время их беседы.

Мимо проезжает тук-тук. Прошла не одна неделя, прежде чем Колтон смог сесть в тайское такси, хотя был арестован даже водитель, который привёз его к серому зданию. Вполне вероятно, никого не судили. При той ненависти, какую питают тайцы к расплетению, Колтон не удивился бы, если бы ему сказали, что виновные попросту исчезли.

Кемо тоже исчез после их побега, но по-своему. Теперь он в Лаосе, в монастыре Луанг Прабанга. Колтон не имеет представления, что сталось с Кариссой и её сестрой. Выбравшись из леса и обнаружив цивилизацию, они сразу двинули своей дорогой. Наверное, они сейчас вместе, как-то разбираются с весьма специфичными проблемами Марисоль. Колтону даже не любопытно. Достаточно того, что они живы и ему не надо о них заботиться.

Заготовительный лагерь всё ещё там, по другую сторону границы. Так же как полдюжины других лагерей Да-Зей. Колтон лишён возможности воевать с ними напрямую, но борется с их агентами здесь, в Бангкоке. Тайская полиция рада использовать его в том же качестве, в каком Да-Зей использовала Кариссу. Но вместо того чтобы ловить расплётов, он действует под прикрытием, выявляя орган-пиратов. Работа опасная, однако за неё хорошо платят, кроме того, Колтон получает и другую награду. Он знает, что каждый орган-пират, от которого он очистил улицы города, означает десятки беглых расплётов, оставшихся целыми. Эти беглецы никогда не узнают о нём, о том, что он для них сделал, но ничего страшного. Он может хотя бы загладить вину перед теми, кого не удалось спасти из Дома с привидениями.

Назад Дальше