Для Сахалии этот вариант не сработал.
Брейден поднял на нее взгляд и сказал:
— Мы тут пытаемся поговорить. Ты не возражаешь?
Сахалия скользнула в сторону и направилась к Астрид. Она шла, как будто ей было наплевать. Как будто она изначально собиралась идти к стойке. Я не мог не оценить ее неторопливую походку.
Нико ел в одиночестве.
Надо было бы его пригласить за наш с Алексом стол, но к тому времени как я закончил делать коктейли, была готова пицца. Голод вынудил меня забыть о манерах.
Мы с братом с жадностью набросились на первые порции. Тяжелая квадратная пицца «Пицца-Снэк», которую готовили в «Хижине» еще никогда не казалась мне такой вкусной. Я слизывал с пальцев красный соус, а Алекс поднялся, чтобы принести нам еще по одной порции.
Однако, когда он вернулся, я не мог оторвать взгляд от Джози.
Она сидела в отдалении, прислонившись к стене. Миссис Вули вытерла ей лицо и кисти рук, но тело и руки Джози все еще покрывала запекшаяся кровь. На ней до сих пор была старая одежда. Я почувствовал угрызения совести — мы все здесь наслаждались пиццей, а она, без сомнения, все еще была там, внутри автобуса.
Я перенес свою порцию к ней и сел напротив.
— Джози, — произнес я спокойно. — Я принес тебе пиццы. Ну давай же. От еды тебе станет лучше.
Она просто посмотрела на меня и помотала головой. Одна из слипшихся прядей на ее голове развалилась на отдельные волоски, безжизненно опавшие на плечи как сломанные веточки.
— Съешь хоть кусочек, — уговаривал я, — всего один, и я оставлю тебя в покое.
Она отвернулась к стене.
— Если надумаешь, еда стоит здесь, — сдался я.
Астрид плавным движением достала лоток пиццы с сицилийскими пепперони из печи. Я был все еще голоден и направился к стойке.
— Любишь пепперони? — спросила она.
Мое сердце заколотилось.
— Да, — ответил я учтиво.
— Тогда держи. — Она положила кусок на бумажную тарелку.
— Спасибо. — Получилось тоже весьма учтиво.
Потом я повернулся и ушел.
Таким был мой второй разговор с Астрид. На этот раз я хотя бы ответил.
Я как раз шел к свой кабинке, когда мы услышали механический звук. Он был низким, раскатистым и лязгающим.
— Что это? — произнес, запинаясь, Макс.
Три тяжелые металлические створки опустились перед зияющей дырой на входе в магазин. Одна, вторая, третья, они спускались, плотно прилегая друг к другу. Центральная была чуть больше остальных и закрывала все пространство, бывшее когда-то раздвижной дверью.
В них были отверстия, воздух свободно поступал внутрь, и мы могли видеть, что происходит снаружи, но тем не менее они выглядели пугающе.
Мы оказались взаперти.
Малыши растерянно загомонили: «Что происходит? Мы в ловушке! Я хочу домой!».
Нико застыл, глядя на опускающиеся ворота.
— Нам надо что-то подложить под них. Чтобы можно было поддеть и открыть, — прокричал Джейк.
Он схватил тележку и покатил ее вперед под центральную створку.
Но тележка просто отскочила от опускающихся ворот. И они опустились с громким клацаньем.
— Мы заперты, — проговорил я.
— Как и все остальные, — тихо отозвался Нико.
— Ладно. — Джейк захлопал руками. — Кто из вас, маленьких негодяев, научит меня играть в горки и лестницы?
— Дин, — спросил Алекс, — пойдешь со мной в отдел электроники?
Все большие компьютеры, разумеется, были выключены. Они отрубились как только Сеть вышла из строя, так же как и наши «таблетки». Однако Алекс нашел один старомодный плоский телевизор. Он висел низко, почти у пола в самом углу.
Я никогда не мог понять, зачем кому-то покупать плоский телевизор, когда большой монитор не намного дороже и в то же время позволяет смотреть телевизор, пользоваться Интернетом, печатать и общаться в скайпе, читать книги, играть в игры и делать миллион других полезных вещей. Тем не менее каждый магазин держал на виду пару телевизоров, и теперь я понимал почему. Они работали вне Национальной Сети и принимали только телевизионный сигнал. Изображение было зернистым и иногда подергивалось, мы все равно жадно вглядывались в экран.
Алекс включил CNN.
Остальные тоже подтянулись к нам, привлеченные звуками новостного канала.
Мне казалось, что история о нашем шторме займет все новостное время. Но не тут-то было.
Наш маленький град был чепухой.
Два диктора, работавшие в паре, объясняли ситуацию как могли спокойно, но женщину била дрожь. Было заметно, что она недавно плакала. Макияж потек, оставив разводы вокруг глаз, и я недоумевал, почему никто его не поправит. Это же CNN!
Мужчина в голубом костюме сказал, что он повторит последовательность событий для тех, кто только что присоединился к просмотру. Это были как раз мы. Он сообщил об извержении вулкана на острове Да Пальма в Канарском архипелаге.
Кадры огненной горы и пепла, сделанные любительской камерой трясущимися руками, появились позади ведущих.
Женщина с потекшим макияжем сообщила, что из-за извержения вулкана остров полностью погрузился в море.
Видеоматериалов об этом событии у них не было.
Голубой костюм сказал, что пятьсот миллионов тонн камня обрушилось в Атлантический океан. По заявлениям специалистов, это стало причиной мегацунами.
Он добавил, что это первое Атлантическое мегацунами за всю историю наблюдений в обозримой истории.
И тут мы увидели кадры, снятые с воздуха, на которых огромная волна неспешно катилась по океану. Ее размер было сложно оценить, пока она не приблизилась к коричневато-зеленой полосе, которая оказалась побережьем страны. Наверное, это было снято из космоса.
Огромная волна.
Потекший макияж сказала, что мегацунами набрало скорость по дороге, и затем замолчала. Слова застряли у неё в горле, синий костюм продолжил.
Мегацунами обрушилось на Нью-Йорк, Филадельфию и Бостон и уничтожило их. Мегацунами ударило по округу Вашингтон. И он тоже был стерт с лица земли.
Миллионы людей погибли.
На видео все происходило слишком быстро, чтобы разобраться в происходящем, им пришлось повторить кадры в замедленном темпе.
Уличная съемка показала Эмпайр-стейт-билдинг и высокое облако, которое неумолимо приближалось, кадр за кадром. Только это облако оказалось стеной воды. Потом изображение исчезло.
На следующем кадре показался пляж, и мы стали искать воду, но никакой воды не было, только утащенный волной катер лежал на морском дне примерно в миле от берега, и мы слышали, как кто-то молится, потом изображение затряслось, в кадр попала огромная ревущая волна, вот она все ближе и ближе, она такая высокая, что не хватает объектива, чтобы снять ее вершину. Затем наступила темнота.
Хлоя захотела посмотреть детские передачи, но мы ее не слушали.
Размазанный макияж сообщила, что Национальная Сеть выключилась из-за того, что три из пяти передающих станций находились на восточном побережье.
Голубой костюм добавил, что президент объявил чрезвычайное положение и сам находится в безопасности, но его местоположение не разглашается.
Пока мы смотрели, почти никто не издал ни звука.
— Переключите на «Таби-Тинс», — заныла Хлоя. — Это так ску-учно!
Я посмотрел на нее. Она абсолютно ничего не понимала. Она равнодушно отковыривала наклейку в углу монитора.
Никто из малышей так и не осознал информацию, которую мы услышали. Они просто бесцельно ошивались вокруг.
Надо было продолжать смотреть телевизор. Я не мог в тот момент думать о детях.
Я чувствовал себя серым и застывшим. Как камень.
Потекший макияж сказала, что мегацунами вызвало множество серьезных погодных возмущений по всей стране. Ее голос дрогнул на словах «по всей стране». Она упомянула шторма, гуляющие над Скалистыми горами (это было про нас).
Я кинул взгляд на Джози. Она смотрела на экран. Каролина заползла к ней на колени, и Джози рассеянно гладила ее по волосам.
CNN показало следующие материалы с восточного побережья.
Дом, который вынесло на склон горы. Озеро, полное машин. Показали полуголых людей, которые блуждали по улицам, раньше таким знакомым, но теперь похожим на декорации к фильмам о войне.
Люди в лодках, плачущие люди, люди, смытые вниз по реке как бревна в сплаве, люди смытые вместе со своими машинами, гаражами, деревьями, контейнерами для мусора, велосипедами и еще бог знает чем. Люди как мусор.
Я закрыл глаза.
Рядом со мной кто-то заплакал.
— Может, переключите на «Таби-Тинс»?! — потребовала Хлоя. — Или на «Трейндаугс»!
Я взял брата за руку. Она была холодной как лед.
Кто-то выключил телевизор.
Кто-то раздобыл спальные мешки для всех нас.
Малышня много ныла, и мы их терпеливо утешали.
Они действительно нас беспокоили. Особенно Хлоя и Батист.
Батист, не переставая, говорил о конце света.
Он сказал, что это все предсказал преподобный Гранд. Судный день настал. Мне хотелось ударить его по маленькой сальной физиономии.
Я просто хотел подумать. Но я не мог, а они продолжали плакать, просить всякие глупости, цепляться к нам, и я просто хотел, чтобы все они наконец заткнулись.
В конце концов Астрид наклонилась и схватила Батиста за плечи.
— Сходите и наберите конфет. Кто сколько хочет. Идите, — сказала она отчетливо и немного раздраженно.
И они ушли.
Они вернулись с пакетами из кондитерского отдела. Это лучшее, что мы могли сделать для них сегодня — дать конфет. Мы вскрыли пакеты, насыпали в центре комнаты огромную гору, и каждый набивал себе живот сластями всех размеров и видов.
Мы ели их как лекарства. Как будто эти волшебные таблетки могли вернуть все на свои места. Мы наелись до отвала, залезли в спальные мешки и начали засыпать.
Малыши все не могли угомониться, в какой-то момент кто-то крикнул, чтобы они все заткнулись.
Так мы встретили нашу первую ночь.
Глава 4
8,2 БАЛЛА ПО ШКАЛЕ РИХТЕРА
Мы проснулись от тряски.
Иногда снится, как ты бежишь по лесу, преследуя лису или кого-то еще, и внезапно ветки деревьев поднимают тебя в воздух и начинают трясти, ты открываешь глаза и понимаешь, что это мама трясет тебя за плечи, твой будильник не сработал, а ты уже опоздал в школу.
Это был совсем не тот случай.
Тут все было так: ты спишь в спальном мешке на полу огромного торгового центра и внезапно пол начинает раскачиваться и трястись, а ты болтаешься как кусочек попкорна на горячем противне, предметы падают с полок, все кричат и сходят с ума от страха, и ты в их числе.
Это было именно так.
Но самое забавное — оказывается, это был всего лишь предварительный толчок. Очевидно, именно так начинается землетрясение в 8,2 балла. Такое сильное, что предварительные толчки отдыхают.
— Все в «Хижину»!
Одной рукой я схватил Алекса, второй первоклассника Улисса и побежал. Все вокруг падало или уже валялось на полу. Из продовольственного отдела был слышен звук бьющихся бутылок.
Остальные дети бежали за мной. Я видел, что взрослые схватили по одному, а то и по два малыша каждый. Астрид сопровождала Джози. Мы торопились изо всех сил, спотыкаясь и падая. Добравшись до «Хижины», мы забрались под столы. Они были прикручены к полу, именно поэтому Нико звал нас сюда.
— Тут безопаснее, — сказал я Алексу и Улиссу, из носа которого не переставая текли сопли.
— Держитесь за ножку стола! — скомандовал Нико.
— Это глупо, — проворчал Брейден. — Землетрясение прошло. Зачем мы тут прячемся?!.
Его голос задрожал.
Потому что земля снова затряслась.
И он, я уверен, вцепился в ножку стола.
По-моему, само землетрясение было не таким страшным, как предварительный толчок. Мы были готовы, и мы уже не спали.
Нас трясло и трясло, и было слышно, как все вокруг падает и разбивается.
Каким-то чудом магазин не обрушился, он был крепким, как чертов сейф. Крепким, как скала, он выдержал. Почти все было разбросано по полу, множество стеллажей упало, но ущерб был не таким уж сильным.
— Все в порядке? — спросил Джейк.
— Хм, я бы сказала, что нет, — ответила Астрид. — Мира, который мы знали, больше нет. Мы заперты в «Гринвее», и ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ только что все здесь перевернуло к чертовой матери!
Она была в ярости и выглядела просто восхитительно.
— Я знаю, Астрид! — рявкнул Джейк. — Очевидно, все пошло к черту, но предполагается, что я здесь за главного, поэтому я и спросил.
Близняшки из детского садика снова зарыдали. Я видел, что их уставшие маленькие лица были снова покрыты грязью и слизью, как и лицо Улисса. Все малыши выглядели паршиво.
— Джейк делает все правильно, почему бы тебе не отстать, Астрид? — сказал Брейден.
— Пошел ты! Ты последний человек, с которым мне хотелось здесь застрять! — ответила она.
Джози зажала уши руками. Малыши ревели, а Хлоя начала визжать.
— Так, всем успокоиться! — прикрикнул Джейк. — Астрид, ты не в себе. Возьми себя в руки!
— Извини, — обратился Генри к Джейку. — Мы с Каролиной решили. Нам нужно домой.
Генри с Каролиной хотели идти домой. Как будто они были на ночевке в гостях, что-то пошло не так, и теперь они хотели, чтобы Джейк позвонил их родителям и попросил их забрать.
— Да! Я хочу к бабуле! — заверещала Хлоя.
— Ребята, мы должны дождаться миссис Вули, — негромко сказал Джейк.
Но детей было уже не остановить. Они кричали, плакали навзрыд и размазывали сопли по лицу.
Улисс стоял рядом со мной и кивал головой, соглашаясь с криками, требованиями и нытьем остальных детишек. Слезы, огромные как градины, появлялись в его глазах и скатывались по лицу. Слез было так много, что он буквально умывался ими, пытаясь утереть рукавом рубашки.
— Все будет хорошо, — сказал я ему.
Он потряс головой и заплакал еще сильнее.
Я поднялся. Определенно мне был необходим англо-испанский словарь.
— Пока не ходи, — посоветовал Нико. — Будут еще толчки.
Он был прав. Пол заходил ходуном, я упал и залез под ближайший стол. Так получилось, что это был именно тот стол, под которым пряталась Астрид.
Я был так близко к ней первый раз в жизни. Я держался за центральную опору стола. Ее рука была чуть ниже моей.
Она склонила голову, и, пока тряска не прекратилась, я видел только размытые очертания ее светлых волос и фиолетового свитера.
Она посмотрела на меня, и между нами вдруг возникло взаимопонимание. Я увидел ее, а она меня. Она выглядела испуганной, словно маленькая девочка, а в ее глазах стояли слезы.
Я не знаю, что она прочитала на моем лице. Очевидно, что я принадлежу ей без остатка. Что я люблю ее всеми фибрами своей души.
Полагаю, ей не понравилось то, что она увидела, потому что она смахнула слезы тыльной стороной ладони и отвернулась. Ее губы были плотно сжаты, а вид говорил о том, что она хочет меня придушить. Вот такие дела.
Я вылез из-под стола.
— Да пошло оно все, — сказала Сахалия. — Я иду домой.
— Нет, не идешь, Сахалия, — ответил Джейк. — Миссис Вули сказала нам ждать здесь и держаться вместе, так мы и поступим.
— Ты шутишь? — сказала Сахалия. — Миссис Вули не вернется. Мы теперь сами по себе. И честно говоря, я лучше попытаю удачу снаружи, чем останусь здесь с вами, неудачниками.
— Как ты собираешься выбраться? Ворота закрыты, — подал голос Алекс.
Сахалия показала наверх.
— У нас есть свежий воздух, правда?
Это была правда, свежий воздух поступал сверху из кондиционера. Я в первый раз подумал, как нам повезло, что электричество не отключилось.
— Я найду вентиляцию и выберусь через нее.
Сахалия встала и направилась к выходу.
Брейден было поднялся ее остановить, но Джейк положил руку ему на плечо.
— Оставь ее, парень. Она никуда не уйдет, — сказал Джейк. — А если она найдет выход наружу, то отлично. Он нам пригодится.