Капеллан - Дроздов Анатолий Федорович 17 стр.


   - Доброго здоровья, мэтр!

   - Кто это? - удивилась Ноэль.

   - Пациенты, - сказал я и пояснил в ответ на недоуменный взгляд. - Больные.

   К нам подскочил Пако.

   - Прошу вас, мэтр!

   Трактирщик отвел нас в уголок за перегородкой, где обедала чистая публика, и убежал. Мы сели.

   - Как эти люди узнали, что ты в городе? - спросила Ноэль.

   - Пако оповестил. Ты задумалась, почему он не берет с нас платы? Пока я здесь, больные будут сидеть в трактире, заказывать еду, питье, к тому же Пако поднимет цены. Он заработает вдвое, если не втрое больше, чем получил бы за покои.

   - Жулик! - сказала Ноэль.

   Я пожал плечами. Бизнес. Ничего предосудительного в поведении Пако нет. Мне это тоже выгодно. Пациенты любят болтать, и я узнаю все, что планировал. Дальше - по обстоятельствам.

   Подбежавшие служанки накрыли стол, и мы набросились на еду. Пако не подвел. Нежнейшая уха, щедро сдобренная зеленью, томленые ребрышки, сочащийся слезой сыр, свежеиспеченный, ноздреватый хлеб... Я уписывал угощение за обе щеки, Ноэль не отставала. Пако, хоть и жулик, но готовит, как бог. На Земле он был бы миллионером. Такая кухня сделала бы честь лучшему ресторану.

   Пако возник, едва мы отвалились от стола. Выглядел он смущенно.

   - Мэтр?..

   - Тебя приму первым, - успокоил я.

   - Я не о том... - он теребил фартук. - Я послал Куку и Дая оповестить больных, но не думал, что они станут болтать направо и налево. Мальчишки клянутся, что само так вышло...

   - Короче! - перебил я.

   - Во дворе...

   Я встал и вышел на крыльцо. На мгновение мне стало плохо. Во дворе волновалась толпа - человек сто, не меньше. Люди стояли плечом к плечу. Завидев меня, они загомонили:

   - Мэтр! Мэтр!..

   Я поднял руку, толпа утихла.

   - Есть с больными детьми?

   Вперед протолкались четыре женщины с орущими младенцами на руках. Еще двое вели малышей за ручки.

   - Теперь те, кому совсем плохо!

   Из расступившейся толпы вынесли троих. Еще одного тащили под руки. Ноги у него заплетались.

   - Остальных приму завтра - в порядке очереди. Вот она, - я ткнул пальцем в Ноэль, - сейчас составит список и распределит по дням. И не волнуйтесь! Вылечу всех!

   Толпа радостно загомонила. Ноэль убежала, но вскоре вернулась с дощечкой и угольком в руках. Судя по виду, дощечка служила Пако в качестве разделочной. Сам трактирщик явился следом.

   - Вынеси во двор стол и лавки! - велел я. - Буду лечить здесь.

   - Но... - было начал он.

   - Тех, кто в зале, потом! Они не настолько больны, чтобы не подождать. Пусть выпьют, поедят, - я подмигнул Пако.

   - Понял, мэтр! - осклабился он и убежал. Спустя минуту слуги вытащили наружу стол и две лавки и поставили их под навесом. Правильно. Скоро полдень, на улице жарко. Я сбежал с крыльца и сделал знак ближней женщине с младенцем.

   - Идем!

   ***

   Вино было скверным: кислило и горчило одновременно. Мерд мгновение колебался: выплюнуть или нет? В итоге проглотил. Пока слуга сбегает за другой бутылкой, пока принесет... К тому же новое может оказаться не лучше прежнего.

   'В портовом городе нет хорошего вина! - сердито думал Мерд. - Как такое может быть? Бездельники! Потроха стикуля! Надо приказать, чтоб поискали!'

  Подумав, Мерд решил, что не стоит. Вино-то найдут, но по какой цене? А он поистратился. В этом проклятом Крипе все так дорого! Уезжая из Блантона, Мерд не брал с собой много золота: зачем? Маг прокормится и так. В Крипе нет своего лекаря - захолустье. Хоть и порт, но городишко маленький. Это не столица где золотом выложены мостовые - не буквально, конечно. Но богатые люди в Крипе были, и они, естественно, нуждались в лечении. Мерд собирался неплохо заработать. Исполнит он поручение дядюшки Дуна или нет - не так важно. Этот таинственный Гро в Крипе может и не появиться. Зачем терять время зря? Он снимет сливки и уедет. Дун разослал магов по всем городам, кому-нибудь Гро попадется. Мерд очень надеялся, что не ему.

  Поначалу все шло, как Мерд планировал. Он остановился в лучшей гостинице, снял просторный номер и велел хозяину оповестить в городе, что прибыл маг. В первый же день к его покоям выстроилась очередь. Мерд уже потирал руки, прикидывая выручку, как вдруг все сломалось. Больные в Крипе оказались неправильные, они требовали немедленного излечения! Или, на крайний случай, видимого результат. Мерд был в шоке. Как такое возможно? Ни одна болезнь не лечится быстро. Больной должен посещать мага долго и исправно. И платить за каждое посещение, естественно. А там как боги решат. Смилостивятся - получишь исцеление, не захотят - что сделаешь? К магу претензий быть не должно: он старался.

  Однако больные в Крипе оказались непонятливыми. Мерд пытался им объяснить, но получил в ответ: 'Мэтр Кап исцелял сразу!'. Какой Кап? Мерд точно знал, что мага с таким именем в Корпорации не имеется. Откуда он взялся? И как сумел приобрести славу?

  Ответов Мерд не получил, как планируемой выручки. Больные перестали к нему ходить. Платить за комнаты в лучшей гостинице стало не по карману, и Мерд съехал в бедную. Жить в ней было позором для мага, но что сделаешь, если денег нет? Из Блантона не пришлют. Перед отъездом Мерд выгодно приобрел конфискованное у заговорщика имение. Благородного казнили, имущество передали в казну. Мерд подсуетился и скоренько выкупил. Пришлось, конечно, отсыпать дворцовым, но поместье того стоило. Пять тысяч хорхов земли, роскошный замок, лес, озеро, река. Родовое имущество, передаваемое из рук в руки - такое не продают. А тут случай! Упустить было нельзя, Мерд и не упустил. На покупку ушли все сбережения, пришлось даже влезть в долги, но Мерд не жалел. Пусть он даже не успел побывать имении - Дун приказал выехать немедленно - это не важно. В Крипе Мерд надеялся поправить дела и вернуться в столицу с кошельком, полным золота. А вышло...

  В дверь постучали, и в комнату скользнул трактирный слуга.

  - Господин? - слуга поклонился. - Вы велели сообщать, если в Крипе появится маг

  - Говори! - оживился Мерд.

  Слуга выразительно посмотрел на кошелек мага. Мерд вздохнул и вытащил серебряную монету. Слуга ловко поймал ее и сунул за щеку.

  - Он в трактире толстяка Пако. Прибыл вчера. С ним женщина, как вы и говорили. Ренийка. Молодая, красивая.

  - Зовут как? - спросил Мерд.

  - Женщину? Ноэль.

  - Мага, дубина!

  - Мэтр Кап.

  - Отдавай деньги! Я ищу мага по имени Гро.

  Мерд шагнул к слуге. Тот отступил к дверям.

  - Погодите, мэтр! Я покрутился среди больных - их там много. Кап лечит их прямо во дворе. Так вот. Однажды ренийка назвала его 'Гро'. Маг шикнул на нее, и она поправилась, но я запомнил. Кап именно тот, кого вы ищете, - слуга сложил руки на груди и задрал подбородок. - Не мешало бы прибавить, мэтр! За сообразительность.

  - И без того много, - буркнул Мред.

  Слуга хмыкнул и повернулся к двери.

  - Погоди! - остановил его Мерд. - Этот Кап или Гро... Он сильный маг?

  - Да уж! Не то, что некоторые! - Кого слуга имел в виду под 'некоторыми', красноречиво говорил его взгляд. - По два десятка больных за раз излечивает. Людей несут к нему на носилках, а обратно они идут сами.

  - Пошел вон, бездельник! - рявкнул Мерд.

  Слуга вышмыгнул за дверь. Оставшись в одиночестве, Мерд грязно выругался, но затем, успокоившись, полез в сумку. Серебряная флага с вином нашлась под одеждой. Мерд взболтнул ее, затем вытащил пробку и понюхал. Запах был прежним - сладким и пряным. Грап - лучшее вино Мерсии, настоянное на фрукте менгу. Он придает вину густой аромат, заодно маскируя вкус яда. Мерд усмехнулся, закрыл флягу и прицепил ее к поясу. Достал из сумки прозрачный пузырек с противоядием и сунул его кошелек. Так будет надежнее. Пузырек крохотный, можно потерять, а в нем - его жизнь.

  Собравшись, Мерд вспомнил, что не спросил у слуги, где искать трактир Пако. Печалиться он не стал: Крип - город маленький, покажут. Так и вышло. До нужного трактира оказалось недалеко. Мерд вышагивал по извилистой улице, важно неся перед собой огромный живот. Пусть чернь видит достойного человека. У него есть возможность вволю пить и есть. Не чета тощим беднякам.

  В трактире Пако было многолюдно. Все столики обеденного зала были заняты, посетители ели и гомонили. На гостя не обратили внимания. Окинув зал взглядом и не обнаружив мага, Мерд поймал за плечо пробегавшего мимо мальчишку-слугу.

  - Где Кап?

  - Мэтр закончил прием, - недовольно сказал служка. - Приходите завтра.

  - Я не лечиться, - прорычал Мерд. - Не видишь, кто перед тобой? Веди к Капу.

  - Он ужинает в своих покоях и велел не беспокоить, - попробовал возразить мальчишка, но Мерд сжал его плечо. Мальчишка пискнул и послушно зашагал перед магом. Они поднялись на второй этаж и встали перед резной дверью.

  - Здесь! - шмыгнул носом мальчишка. - С вас медяк, господин!

  - Обойдешься!

  Мерд отшвырнул служку в сторону и толкнул дверь. Мальчишка не соврал. За столом в просторной комнате сидели старик в балахоне и красивая, смуглая женщина в красном платье. 'Ренийка, - машинально отметил Мерд. - Слуга не соврал'.

  Стол перед парочкой был уставлен блюдами и кувшинами. Увидев Мерда, лекарь с помощницей перестали есть и уставились на непрошенного гостя. Дружелюбия в их глазах не было.

  - Прошу простить, что помешал, - поклонился маг. - Меня зовут мэтр Мерд. Прослышал, что в Крипе появился знаменитый Кап и пришел познакомиться.

  - Садись, раз пришел, - хмыкнул лекарь.

  Не дожидаясь повторного приглашения, Мерд отодвинул стул и присел к столу.

  - Угощайся!

  - Я сыт, - покачал головой Мерд. - А вот вина выпью.

  Он цапнул кувшин и набулькал себе полный кубок. Поднес ко рту. Вино оказалось выдержанным, чуть терпким, с легкой кислинкой и ароматом фруктов. 'Дорогое! - оценил Мерд. - Этот лекаришка себе ни в чем не отказывает'. Он окинул взором блюда на столе. Их было много, и пахла снедь одуряюще. Мерд сглотнул слюну, но решил придерживаться рекомендованного дядюшкой поведения. Дун говорил, что противоядие вызывает тошноту и расстройство желудка. Лучше, если брюхо окажется пустым.

  Пока Мерд смаковал вино, хозяева отдавали дань ужину. Маг терпеливо ждал. Наконец, Кап отодвинул блюдо и взял кубок. Ренийка немедленно наполнила его из кувшина. Лекарь выпил.

  - Как вам местное вино? - спросил Мерд.

  - Неплохое, - кивнул лекарь.

  - Грап лучше, - сказал Мерд. - Приходилось пробовать?

  Лекарь покачал головой.

  - В захолустье его не найдешь, - презрительно хмыкнул Мерд. - Слишком дорогое для местных. Но у меня есть, - он снял с пояса фляжку и вытащил пробку. - Попробуйте, мэтр!

  Мерд наполнил кубок лекаря, затем плеснул себе. Положив фляжку на стол, он поднес кубок ко рту. Лекарь следил за ним, прищурив глаза. К своему кубку он даже не прикоснулся. 'Осторожный! - понял Мерд. - Надо убедить'.

  Он выпил грап, не чувствуя вкуса, и поставил пустой кубок на стол.

  - Замечательное вино, мэтр!

  Кап взял кубок и отпил. 'Вот и все! - возликовал Мерд. - Теперь ты покойник!'

  - Слишком пряное, - сказал лекарь, ставя кубок на стол. - И зачем так настаивать?

  - Можно мне? - ренийка взяла его кубок.

  - Поставь! - прикрикнул на нее Кап. - В вине яд.

  Ренийка уставилась на него.

  - Мэтр пришел нас убить, - подтвердил лекарь.

  Девку словно вихрем вынесло из-за стола. Мерд не заметил, как в ее руке оказался кинжал, и в следующий миг ощутил острую сталь у своего горла.

  - Мэтр Кап! - испуганно завопил он. - Вы ошибаетесь! Я же пил вместе с вами!

  - Значит, есть противоядие, - сказал лекарь. - Ноэль, поищи!

  Мерзкая девка убрала кинжал, но из руки его не выпустила. Споро охлопав вспотевшее тело гостя, она добралась до кошелька. Срезав его с пояса, она вытряхнула содержимое на стол. Поверх жалкой кучки серебра лег крошечный пузырек.

  - Брось его мне! - попросил лекарь.

  Девка немедленно исполнила просимое. Кап ловко поймал пузырек. Мерд с ужасом увидел свое спасение в чужих руках. Лекарь вытащил пробку, понюхал содержимое пузырька и сморщился.

  - Ну, и запах! Хотя, если захочешь жить...

  - Это не то, о чем вы думаете! - заторопился Мерд. - Желудочные капли от газов. Ношу, чтобы не случилось конфуза. А то, знаете ли, бывает...

  - Дорогие капли? - сощурился лекарь.

  - Нет! - торопливо ответил Мерд. - Любая травница за серебряк сделает.

  - Тогда и жалеть нечего, - заключил Кап и выплеснул содержимое пузырька на пол.

  Мерд дернулся, чтобы вскочить. Его оставили все устремления, кроме одного. Жить! Он слижет противоядие, пока лекарство не впиталось в доски... Не вышло. Кинжал вновь оказался у его горла, и Мерд стек обратно на стул. А Кап, усмехнувшись, накрыл темное пятно на полу подошвой сапога.

  - Убери кинжал, Ноэль. Мы с тобой были не правы в отношении гостя. Мэтр просто хотел нас угостить.

  Девка, ворча, спрятала кинжал и вернулась на свой стул.

  - Так что вы говорили о вкусе грапа, мэтр?

  Мерд не ответил. Он сидел, уставившись на сапог лекаря, под которым скрылась его будущее, и молчал. Все рухнуло. Он никогда не увидит выкупленное с такими хлопотами имение. Не войдет в свой дом, не отдаст распоряжение слугам... Жизнь кончилась - быстро и обидно. Мерд поднял взгляд. Лекарь смотрел на него насмешливо. 'Он не боится, хотя пил грап, - внезапно сообразил Мерд. - У него есть противоядие'. Надежда, было оставившая мага, ярким пламенем вспыхнула в его сердце.

  - В вине был яд, - хрипло выдавил он.

  Девка зашипела и выхватила кинжал. Кап успокоил ее жестом.

  - Продолжайте, мэтр!

  - Если я все расскажу, вы дадите мне противоядие?

  - Пожалуй, - кивнул лекарь. - Но если, действительно, все.

  Мерда прорвало. Пожалуй, никогда в своей жизни, он не говорил так искренне и честно. Внимательный взгляд синих глаз Капа словно поощрял его, и Мерд не останавливался. Он рассказал о поручении Дуна, о том, что тот выполнял приказ главы Корпорации, поведал, почему его отдали. Упомянул о выкупленном имении, пожаловался на непонятливых жителей Крипа. Мерд вспомнил бы и детство, но лекарь жестом не прервал его излияния.

  - Принеси из моей комнаты сумку с красным крестом! - велел он девке. - Антидот там.

  Девка фыркнула, но поручение выполнила. Лекарь извлек из сумки нечто крохотное, сорвал с него прозрачный колпачок, под которым оказалась игла, и ткнул ею себя в руку. Затем глянул на Мерда.

  - Одно условие. Ты покинешь Крип немедленно. В Блантон не заезжать, о том, что видел меня, не говорить. Отправляйся в свое имение и сиди там, как мышь в норке. Понял!

  - Клянусь богами, мэтр!

  Мерд затряс головой. Лекарь встал, подошел и воткнул иглу в пухлую руку отравителя. Мерд заметил, как пальцы Капа сжались, будто выдавливая что-то. Руку кольнуло, но боль тут же прошла.

  - Иди!

  Мерд вскочил, сгреб со стола монеты и побежал к двери.

  - Флягу забыл! - крикнули ему вслед, но маг этого уже не слышал.

  Кап пожал плечами и вернулся за стол.

  - Зачем ты спас его? - спросила Ноэль. - Пусть бы сдох!

  - Перед смертью он мог бы сказать, яд дали мы. С него сталось бы. Подлый человечишко!

  - Как ты догадался, что вино отравлено?

  - Глаза у него бегали. Слишком настойчиво предлагал свой грап. Вино оказалось слишком пряным - так делают, когда хотят скрыть вкус яда. Классика жанра. У нас про это книги написаны.

  Ноэль не поняла, что значит 'классика', но спросить не решилась. Гро выглядел расстроенным.

  - Меня ищут, - сказал он после молчания. - Плохо.

  - Почему? - удивилась Ноэль. - Король хочет сделать тебя главой Корпорации.

Назад Дальше