Половина из собравшихся тут же от греха подальше телепортировалась в неизвестном направлении, а остальные бочком разошлись, кто к креслам, а кто в отдельные кабинетики для обсуждения текущих дел. Вернер проскользнул в Библиотеку — явно пошел извиняться перед Книгой за свои высказывания.
— Ну а что тебе сказала наша реликвия? — поинтересовался Главный магистр, обращаясь ко мне.
— Велела передать Сергею Ивановичу, что я могу приступать к практическим занятиям, и немного поторопила с докладом, — призналась я. — Только с ее методами и до инфаркта довести можно.
— А, — отмахнулся от моей жалобы Главный магистр. — Ты сама еще не знаешь возможностей своей нервной системы. Ничего, немного практики, и у тебя выработается стойкий иммунитет к мелким потрясениям. Я сейчас позвоню Сергею Ивановичу и все ему сообщу. Завтра вы приступите к отработке заклинаний. — Достав из кармана мобильный телефон, он удалился в свою комнатушку за трибуной для произнесения речей. Этот кабинетик был оборудован кроватью, письменным столом с двумя стульями, большим количеством книжных полок и отводился в постоянное пользование Главному магистру, так как он практически жил здесь в подпространстве и редко появлялся в реальном мире. Его жена давно погибла во время охоты на вампиров, друзей почти не осталось, да и было не очень много, а стеснять своим присутствием семью сына он не хотел. Он давно уже жил одной работой.
На следующий день в предвкушении обещанной практики, не выспавшаяся от волнения, но с огромным энтузиазмом, я появилась в Библиотеке на час раньше назначенного срока — в девять. С приземлением из телепорта мне сегодня неожиданно повезло — он открылся почти на полу, чем меня очень обрадовал. Ничуть не удивительно, что Димка в таком же взволнованном состоянии уже был там. Он стоял над Книгой и монотонно бормотал:
— Скажи хоть что-нибудь. Ты действительно живая? Подтверди как-нибудь? Подпрыгни, левитируйся, телепортируйся. Мне сообщили, что ты это можешь. Скажи хоть слово…
— Убери от меня этого зануду! — беззвучно завопила Книга при моем появлении. Голос, как и раньше, звучал где-то в голове и был не слышен для чужого уха. — Достал уже! Полтора часа не может угомониться!
Я мысленно присвистнула. Упорный у меня, оказывается, напарничек.
— Сделай, что он просит, — также мысленно посоветовала я Книге. — Похоже, Димка настроен решительно и не успокоится, пока не добьется своего.
— Вот еще! — возмутилась Книга. — С кем хочу, с тем и разговариваю! Тем более что попугать этого оболтуса неожиданной фразой или левитацией уже не удастся.
Я хмыкнула. Книжечка, оказывается, действительно развлекается за счет ничего не подозревающих магов-новичков. Димка тут же повернул голову в мою сторону и пожаловался:
— Не отзывается, зараза! — Он бросил взгляд наверх, ожидая увидеть хотя бы ведро с водой, но его не было. — Даже на нелестные эпитеты не реагирует. Обидно, я ее уже полчаса уговариваю, — поскромничал напарник и урезал время, проведенное в тщетной попытке добиться от Книги хоть слова.
— Заканчивай, тут до тебя уже много таких настойчивых было. Проверено годами: если с самого начала Книга с тобой не заговорила, то так и будет молчать.
— Вот-вот, — проворчал беззвучный голос в голове.
— Лучше посмотри, — обратилась я к Диме, — как мне босоножки отремонтировали. Правда класс?! — Я покрутила ногу туда-сюда, демонстрируя новенькие каблучки, приделанные в мастерской вместо поломанных.
— Обувь как обувь, — пробурчал Дима. — Обычная белая кожа и серебристые каблуки вместо старых.
— Не серебристые, — обиделась я, — а металлические с серебряным напылением по всей длине. Знал бы ты, сколько с меня содрали в мастерской за это!
У напарника сразу стал заинтересованный вид. Он критически осмотрел босоножки. Даже обидно немного стало, что Димка столько внимания уделяет обуви, а не ножкам, на которые она надета.
— Это ты сюрприз для оборотня подготовила? — спросил напарничек. — Думаешь, второй раз тебе удастся угостить его каблуком по лбу? — Димка не скрывал своего скептицизма.
— Очень на это надеюсь, — мстительно произнесла я. — Серебряные каблуки вообще вещь полезная, хотя бы для собственного спокойствия. Всегда знаешь, что с тобой есть оружие против оборотня. Даже если не убьет, то покалечит и отвлечет от меня внимание. Главное — целиться в глаза. Ничего, — потерла я руки, — сегодня мы еще фаерболы научимся создавать. Попляшет он у меня тогда!
— Надо бы себе тоже какое-нибудь серебряное оружие сварганить, — задумчиво сказал Дмитрий. — Например, на ножичек напыление сделать. Вряд ли у нас продают кинжалы из чистого серебра. И, честно говоря, денег на него у меня может и не хватить.
За дверью Библиотеки раздались шаги, и вскоре на пороге возникла Ниоми.
— Мэл, — позвала она, — там тебя Сергей Иванович и Главный магистр разыскивают. Просят подойти к ним.
— Зачем?! — удивилась я, но послушно выскользнула за дверь вслед за японкой и направилась к кабинету Главного магистра. Меня уже с нетерпением ждали.
— Меланья, — начал Сергей Иванович без предисловий, — нам нужна еще какая-нибудь информация о твоей семье, родственниках. Наши сыщики зашли в тупик. Они так и не смогли узнать, кто твой отец. Предков твоей матери тщательно проверили по всем архивам вплоть до восьмого колена. Из них никто и никогда не владел даром к магии. Нам нужно узнать имя отца и поискать информацию о его предках. Кто-то из них явно был побочным ребенком мага. Знать бы, какого именно! Может, у тебя в Ковене есть дальний родственник.
— Но я надеюсь на другое, — вмешался Главный магистр Джейк. — У Меланьи может оказаться еще куча родственников по отцу, владеющих даром к магии, но не замеченных нашим Ковеном. Пополнение ими наших рядов будет весьма полезно.
— Да, — согласился Сергей Иванович, — это было бы чудесно. Дело за малым — узнать имя отца.
— Мама не хочет мне его называть, — огорчила я их. — Настаивать бесполезно. Она очень упряма. Мама никогда ничего не рассказывала об отце и всячески избегала этой темы. Честно говоря, я и сама раньше не настаивала на разговоре о нем. У меня нет даже его фотографии. Я не знаю, как он выглядел, кем он работал и жив ли до сих пор.
— Вот и мы блуждаем в потемках, — произнес Главный магистр. — У нас каждый маг может безошибочно назвать имена своих предков, на чем они специализировались, сколько прожили и кому из Ковена он приходится родней. На каждого составлено чуть ли не генеалогическое древо. Только одну ветку мы, похоже, где-то просмотрели.
— Может, при массовых убийствах семей магов в начале Времени Темных кто-то выжил? — предположил Сергей Иванович.
— Все возможно, — задумчиво произнес Главный магистр. — Ладно, — махнул он рукой, — мои сыщики будут искать дальше, копаться в архивах, а вы идите, отрабатывайте заклинания. Только… аккуратнее, без организации глобальных катаклизмов.
— Все предусмотрено, — успокоил его мой наставник и подтолкнул меня к выходу из кабинетика. Он подхватил с пола увесистую сумку и вышел вслед за мной.
Мы прошли в Библиотеку к Димке, который опять что-то бубнил над Книгой.
— Сядьте, — попросил Сергей Иванович. — Вы сейчас приступите к практическим занятиям. Сегодня будем отрабатывать фаерболы и энергетические щиты. Нужные слова и жесты, я думаю, вы помните.
Мы с Димкой синхронно кивнули. Каждое из этих заклинаний состояло из одного слова, не имеющего смысла в русском языке, и простенького жеста — поворота под нужным углом ладони или тыльной стороны кисти.
— Сначала будете тренироваться в создании огненных шаров. Только не направляйте их друг на друга! Тренироваться можно в реальном мире, а не в подпространстве: на полигоне нас все равно никто не заметит. Дима уже имел возможность отработать создание огненных шаров до встречи с тобой, — предупредил Сергей Иванович меня. — Но шары у него получались какие-то маленькие и кособокие.
Димка обиженно засопел.
— Лишняя практика ему не помешает, — продолжил Сергей Иванович. — Главное, когда произносите слова заклинания, представьте, как собираете в единый комок все красное сияние в своей ауре и его кусочек направляете к противнику.
— А откуда нам знать, есть ли вообще в нашей энергетической оболочке красный цвет? — спросил Димка. — Может, у меня в ауре его нет или настолько мало, что хватает всего на один полноценный огненный шар! Вот и выходят только маленькие и кособокие.
Учитель фыркнул. Я, не сдержавшись, тоже хихикнула, за что напарник наградил меня мрачным многообещающим взглядом. Очень захотелось начать занятие с создания не фаерболов, а энергетических щитов.
— Подъем! — скомандовал Сергей Иванович. — Цепляйтесь за меня. Я перемещу вас на выбранный полигон.
— Куда-нибудь в джунгли с великолепными развеси стыми пальмами и экзотическими птичками? — мечтательно спросила я.
— Нет! — воскликнул учитель и с опаской отодвинулся от меня. — Меланья, постарайся во время телепортации ни о чем не думать. Особенно о джунглях! Мне абсолютно не хочется попасть вместо полигона куда-нибудь в непролазные заросли с кучей ядовитых змей и насекомых или в логово тигров!
Димка поежился от такой перспективы. Кажется, ему тоже неохота было посмотреть на экзотическую растительность.
— Зачем сразу в заросли или к тиграм? — обиделась я. — Можно же откуда-нибудь с безопасного пустынного холмика полюбоваться на субтропические деревья и быстренько вернуться обратно, пока не обнаружились хищники.
Лицо учителя даже позеленело от такой перспективы.
— Не надо никаких холмиков! — сдавленным голосом попросил он. — Я хочу прямиком доставить вас на полигон. Может, там и нет красивых пейзажей, зато вы ничего не спалите ненароком.
— Ладно, — согласился Димка, — отправляемся на этот самый полигон. — Мне тоже не хочется оказаться в эпицентре лесного пожара. Горы категорически отпадают, — посмотрел он на меня. — Мэл, постарайся во время телепортации не думать о природе, вспомни какой-нибудь стишок и тверди его про себя.
— Только чтобы там не было ни слова о горах и пальмах! — поспешил добавить Сергей Иванович. — Признаюсь честно, оранжевого сияния в моей ауре не так много, как у некоторых. — Он покосился на меня. — Так что из Библиотеки, помимо моего желания, можем легко попасть куда-нибудь в Бразилию или Африку.
Я расстроилась. Мне так хотелось попутешествовать с помощью телепортов по разным странам: в Австралию — посмотреть на кенгуру, во Францию — к Эйфелевой башне, в Италию — на Ривьеру, в Китай, Индию… Только одна перемещаться я не решалась. Мало ли где можно оказаться! Например, я буду смотреть на изображение Ниагарского водопада, мечтая попасть к его подножию, а окажусь где-нибудь в воде на высоте тридцати метров над землей. Рисковать не хотелось, хотя возможность путешествовать без виз и оплаты за проезд манила своей доступностью. Есть шанс увидеть столько всего! А полигон учителя… Я примерно представляла — что-нибудь вроде Сахары или бескрайней степи без единого деревца, где из фауны водятся только ящерицы, если мы их не испугаем своим появлением. Лучше бы это был необитаемый остров где-нибудь посреди океана…
— Меланья! — окликнули меня хором Сергей Иванович и Димка. — Хватит мечтать, пора отправляться в путь.
Я ухватилась за локоть учителя и принялась медленно считать про себя от одного до ста. Со стихами решила все-таки не рисковать. Вдруг при строчках «Белая береза под моим окном…» нас вынесет к подобному деревцу в неизвестном городе в чей-то сад?
Учитель начал телепортацию. На этот раз глаза я уже не закрывала и наблюдала, как медленно тают в пространстве знакомые столы и стеллажи Библиотеки и появляется травянистая равнина с редкими кустарниками на ней и с густыми зарослями деревьев не горизонте. В принципе пейзаж был красивый, но что-то слишком морозный. У меня уже через тридцать секунд, проведенных здесь, вся кожа покрылась мурашками.
— А может, и действительно лучше было попасть в джунгли, — задумчиво сказал Димка. — Там, наверное, сейчас тепло, а здесь скоро зуб на зуб попадать не будет. — Он демонстративно потер ладонями свои предплечья.
— Ничего, — успокоил нас учитель, — скоро согреетесь. Прохладновато, конечно, сейчас на севере Сибири, зато для вас это хороший стимул, чтобы быстрее научиться создавать фаерболы.
Мы с Димкой переглянулись с кислым выражением лица.
— Разойтись по разным концам поля на расстояние не менее километра! — скомандовал Сергей Иванович. — Фаерболы направляйте, например, в выбранный участок травы, но не ближе одного метра от себя.
— А какая дальность полета у огненных шаров? — поинтересовалась я.
— От метра до пятидесяти примерно, — ответил учитель. — Редко — больше. Это зависит от способностей мага. Но вы давайте не ленитесь и разойдитесь подальше, а я здесь постою.
Учитель открыл сумку, до того висящую у него на плече, и извлек оттуда теплый шерстяной свитер, предусмотрительно захваченный с собой. Я с завистью смотрела, как Сергей Иванович облачается в него. Димка от меня не отставал и тоже гипнотизировал свитер, надеясь, наверное, что он оживет и решит поменять владельца. Учитель удовлетворенно разгладил на себе теплую одежду.
— Чего ждем? — вопросительно поднял бровь он и посмотрел сначала на Димку, потом на меня. — Могу уверить, что от долгого стояния на одном месте и разглядывания моего свитера теплее не станет.
С этим утверждением нельзя было не согласиться. На мне были надеты джинсы, короткий топик без рукавов и босоножки. Они несильно грели. Димка был одет примерно так же и тоже порядком мерз. Это Сергея Ивановича, помимо свитера, согревала еще и силовая точка. Я повернулась и, зябко ежась, побрела в сторону виднеющихся на горизонте деревьев. Отмахав метров пятьсот, поняла, что они дальше, чем казалось, и остановилась. Объемистая фигура учителя возвышалась все там же. Димка успел удалиться от него в противоположную сторону гораздо дальше меня. Я наблюдала. Напарничек, глядя куда-то в землю, резко вытянул руку вперед, и с его раскрытой ладони вниз сорвался небольшой огненный шарик. Мне тут же захотелось попробовать самой создать фаербол. Только не крошечный, а, скажем, с голову человека. Я азартно потерла ладони, пытаясь отогреть их, обшарила взглядом траву, выбирая цель. Не найдя ничего подходящего, мысленно плюнула и решила стрелять «куда бог пошлет». Произнесла необходимое заклинание и резко выбросила вперед руку с открытой ладонью, как это только что делал Димка. Стало теплее… от физического упражнения. Фаербола, как, впрочем, и маленькой искорки, я так и не дождалась. Вдали Димка швырял уже четвертый шарик. Я сосредоточилась, представила, что вокруг меня клубится красное сияние, отделила часть его и, выкрикнув заклинание, вообразила, как ладонью толкаю его прочь. Нечто действительно отделилось от руки и по кривой дуге полетело в траву. Только меня этот фаербол не очень обрадовал: огненный шарик был в диаметре не больше трех сантиметров. Он рухнул в траву и выжег вокруг себя круг диаметром около сорока сантиметров. От досады мне захотелось завыть и покусать кого-нибудь не хуже оборотня. Попадись он мне сейчас… неизвестно, кому еще придется спасаться на дереве.
Я попыталась создать еще один фаербол. Зря. Настроение испортилось окончательно. Новый огненный шарик был меньше предыдущего, и казалось, что сейчас погаснет от дуновения ветра. Последующие попытки тоже не увенчались успехом. Фаерболы получались все меньше, горели все тусклее и повреждали все меньший круг травы.
Я оглянулась в сторону учителя. Он махал мне рукой, призывая подойти к нему. Вдали Димка уже выжег порядочный круг растительности, не думая об экологии. Фаерболы у него достигали размеров человеческой головы, и он радостно раскидывал их вокруг. Глядя на местность после его упражнений, можно было подумать, что там приземлялся средних размеров НЛО.
Я подошла к Сергею Ивановичу. Димка тоже приблизился со своей стороны, но очень неохотно.
— Заканчиваем на сегодня с фаерболами, — произнес учитель. — Сейчас перекусим, и будете отрабатывать новое заклинание. — Сергей Иванович достал из объемистой сумки термос и бутерброды, аккуратно завернутые в целлофан. Следом появились стаканчики и три румяных яблока.