Я была не из пугливых. Но это одна из немногих вещей, точнее, механизмов, которые приводили меня в ужас. Я даже воздушного шара и дирижабля не боялась, а уж про крыши многоэтажных домов и говорить нечего. Высота лишь придавала моей жизни дополнительные краски. Но один вид рычащего техномобиля приводил меня в ужас.
Лорд Блэкстон вдавил нижнюю педаль в пол, дернул за какой-то рычаг на руле, и машина, как ни странно, плавно отъехала от особняка. Но фырчала она, как сто взбесившихся драконов, которых я, правда, никогда не видела.
Мы набирали скорость, прощаясь с элегантными городскими строениями. И вот уже скромные домики сельских жителей сменили загородные особняки, аккуратно подстриженные деревья и кусты теперь были редкостью. Я отвлеклась от фырчащего мобиля и с интересом смотрела по сторонам. А когда мы проезжали поля с неказистым пустырником, зачарованно вздохнула. От преломления солнечных лучей эти простенькие растения серебрились. Весной природа ожила, и некогда унылые деревья распушились листочками, радуясь теплу и солнцу. Я была околдована прекрасными видами.
Вспомнила, как девять лет назад в первый раз ехала по этой дороге в экипаже. Мои опекуны везли меня на смотрины — знакомиться с будущим женихом. Я только покинула приют и была удивлена количеством нарядов, которые мне заказала приемная мать. А учитывая то, что в приюте она иной раз забывала поздравить меня с днем рождения или прислать теплые чулки в холода, я наивно полагала, что эти чужие люди готовы наконец-то принять меня в семью. Но чуть позже поняла, что ни о каких семейных чувствах разговора не было. Меня просто готовили к замужеству, как племенную кобылу к случке. Опекуны постоянно жаловались, что деньги, доставшиеся в наследство от родителей, едва покрыли расходы на приют и наряды. Меня спасло лишь то, что я родом из знатной семьи стихийного мага. Семья Блэкстонов тут же заинтересовалась моей кандидатурой. Наши отцы погибли на одном поле, в одном сражении. Лорд Александр Блэкстон, к тому времени принявший титул, искал супругу для своего младшего брата. Выбирали девушку скромную, неиспорченную и непременно из семьи стихийников, чтобы дети продолжили родовую магию. Уж не знаю, что сказали опекуны лорду о моих способностях и магии, но явно про мой постыдный дар умолчали. Как только я в семь лет определила, что в кулоне-артефакте приемной матери нет ни капли магической силы, мне тут же было сказано, чтобы я держала рот на замке, а свою воровскую магию — в узде.
Но даже эти тоскливые воспоминания не могли убрать довольную улыбку на моем лице, когда пустырник сменили кобальтовые васильки. Затем холмистый ландшафт постепенно перешел в равнину. Дорога следовала за изгибом реки Арконы-ривы, которая впадала в Ледяной океан. Всего каких-то два часа пути, а северный ветер уже нещадно хлестал по щекам и пытался сорвать шляпу.
Лорд Блэкстон потянул рычаг рядом с креслом водителя, и я обнаружила, что откидной верх техномобиля пришел в движение, отгораживая нас от внешнего мира. Стихийный маг задействовал еще один рычаг — поднялись боковые стекла, полностью защищая нас от холода и ветра.
Я разглядывала в окно черное каменное плато с гигантскими валунами в окружении скалистых мысов. Дикая северная природа восхищала своей древней первозданностью. А вдали возвышался родовой замок семьи Блэкстон. Он, словно ворон, раскинул свои темные крылья, а боковая круглая башня расположилась прямо над обрывом. Суровая красота замка заворожила меня еще в самый первый приезд в это поместье. И сейчас я точно так же с восхищением всматривалась в мрачное и по-своему прекрасное строение из черного камня.
— Мы приехали, — проговорил лорд Блэкстон. — Я смотрю, вам до такой степени понравился вид, что вы напрочь забыли о техномобиле.
Улыбка тут же сползла с моего лица, а лорд довольно усмехнулся.
Подъехав к высокому каменному забору и железным воротам, лорд Блэкстон достал из кармана серебристую сферу наподобие той, что помогала мне открыть магические ловушки на территории его городского особняка. Он одними губами произнес заклинание, сфера закружилась и взмыла в воздух, подлетела к небольшому черному ящику на воротах и неприятно пискнула. В ответ раздался похожий звук, и ворота медленно открылись. Сфера же вернулась на ладонь своего хозяина.
— Вы так удивленно смотрите. Никогда не видели охранные устройства? — Лорд покосился на меня, убрал в карман ключ-сферу и вновь завел техномобиль. — Хотя где вы могли с этим столкнуться. Вряд ли хозяин дома, где вы ранее служили, показывал вам магическую защиту. Да и я показал, потому что доверяю вам, миссис Питерс, как своему личному секретарю.
И лорд Блэкстон бросил на меня многозначительный взгляд. А я была ему очень благодарна за оказанное доверие. И мне так хотелось ответить, что я прекрасно разбираюсь в охранных механизмах, и у лорда уже устаревшая модель ключа. Последний экземпляр способен нейтрализовать ловушки, не приближаясь к ним. Макс как раз обещал мне раздобыть такой ключ-сферу. Но я лишь покорно кивнула головой, соглашаясь с хозяином.
У входа в поместье нас встречал пожилой мужчина. Судя по осанке и выправке — бывший военный.
— Это дворецкий мистер Бонер. И он же управляющий, — пояснил лорд и представил меня мужчине. — А чуть позже познакомлю вас с миссис Бонер — она экономка. Когда я приезжаю в поместье, миссис Бонер любезно исполняет роль кухарки. Перед приездом Совета стихийников раз в месяц управляющий нанимает прислугу из городка по соседству. В обычное же время супруги Бонер справляются самостоятельно. Правда, горничной для вас в доме нет.
— Мне и не нужна горничная, я же не какая-то знатная леди и сама привыкла себя обслуживать, — гордо ответила я. — Но вот отсутствие охраны меня смущает. Тем более что в доме вы храните этот камень стихийников.
— В поместье два охранника — один в доме, другой охраняет территорию и проверяет ловушки. А больше здесь и не нужно. За столько лет никому даже в голову не пришла мысль проникнуть в поместье. Оно неудобно расположено. Неудобно для воров. С одной стороны — открытое плато, а с другой — опасные скалы и обрыв, — проговорил лорд Блэкстон и жестом указал мистеру Бонеру на мой багаж. Пригласив меня в дом, лорд продолжил: — И я до сих пор не уверен в том, что пытались выкрасть именно камень стихийников. Как я уже говорил, этот камень не представляет магической ценности. Но в ближайшее время мы узнаем наверняка, за ним ли охотится мой ночной воришка.
Я хотела уточнить, как же лорд Блэкстон это собирается проверить, но он уже прошел вперед по лестнице, оставив меня на попечение дворецкого.
Чуть позже я познакомилась с миссис Бонер, приятной пожилой женщиной в аккуратном сером платье и белом чепце. Она проводила меня в гостевую комнату на третий этаж. Не знаю, что это, но, похоже, в мире Блэкстонов время застыло на месте. Меня поселили в ту же спальню, что и девять лет назад. Из огромного количества комнат в гостевом крыле мне предложили именно эту. С теми же лимонными обоями и нелепыми лиловыми бабочками, с темными гардинами и болотного цвета стеганым покрывалом. Чувствовалось, что долгожданная «женская рука» в семье так и не появилась. Я присела на кровать, непрошеные слезы потекли из глаз, но я больше не могла противиться своим воспоминаниям.
Мне было восемнадцать, я только что вышла из приюта. И месяца не провела в доме опекунов, четы Дуглас, как они сообщили, что подыскали для меня хорошую партию. Я так боялась увидеть своего жениха. Мой друг по приюту Макс постоянно подтрунивал, что мне достанется долговязый прыщавый уродец, и предлагал с ним тайно сбежать и обвенчаться. Предложение друга детства меня забавляло. Макс был старше, уже три года, как он покинул приют, но навещал меня — подкармливал и приносил теплые вещи. Я знаю, что ему пришлось непросто — отец оставил наследство, но в обществе незаконнорожденного отпрыска аристократа не признавали. Лишь спустя годы после смерти отца, когда Максимилиан Вивер принял титул и многократно увеличил состояние, он стал вхож в лучшие дома Дардании. В те же годы брак с Максом мне казался невозможным. Во-первых, я его не любила. Всегда относилась как к другу. А во-вторых, не могла представить, что, как и он, стану изолирована от общества. Насмешка судьбы. Именно по этой причине, спустя несколько месяцев, он сам не захотел взять меня в жены.
Я всю жизнь привыкла подчиняться чьей-то воле. Сначала воле родителей и гувернантки, затем воле властной директрисы приюта, а чуть позже подчинилась воле своих опекунов, согласившись на брак с младшим Блэкстоном. И вот воспоминания проносятся словно горная река. Как прислуга помогает примерить нежно-розовое платье, которое подходило к моей золотистой коже и каштановым волосам. Колье из бледных рубинов, которое мне досталось от матери, я надевала впервые. Как и серьги. Как и тонкие чулки из нежнейшего шелка, которые мне выдали для бала. Миссис Дуглас считала, что дома я могу по-прежнему ходить в простых хлопковых чулках и белье, потому как нечего тратить деньги на то, что никому не видно. Именно с тех пор я предпочитаю только дорогой шелк. Но в тот момент все эти глупости меня не волновали. Я с нетерпением ожидала встречи с младшим лордом Блэкстоном, мечтая встретить прекрасного принца и очутиться в сказке.
Помню, как на балу меня подвели к двум статным мужчинам. Высокий черноволосый молодой лорд сверлил меня взглядом. От него исходили волны недоверия и даже угрозы. И я испугалась, что именно он выбран мне в мужья. Но когда выяснилось, что передо мной Александр, глава рода и старший из братьев, я с облегчением выдохнула и посмотрела на младшего брата. И в этот момент, как пишут в любовных романах, наши взгляды встретились, сердце пропустило удар, и я позабыла, как дышать. Чуть позже Оливер мне признался, что испытал те же чувства. Вечером, прогуливаясь по саду, он неожиданно встал передо мной на одно колено и признался в любви. Все произошло слишком быстро, но в то же время все было так правильно. И я тут же призналась жениху в ответных чувствах. Глупая, глупая Елена. Даже через девять лет, несмотря на всю боль, что Оливер мне причинил, мое сердце по-прежнему сжималось при встрече с ним. Но сейчас любви не было, лишь детские воспоминания о несбывшейся сказке.
Чтоб отвлечься от мыслей, я решила заняться делом. Подошла к окну, отодвинула портьеры и заметила, что вид из окна с тех пор не изменился. Суровые скалы и высота испугали меня в прошлый приезд. Вспомнила, что часть дома, где меня разместили, примыкала к башне, расположенной прямо над обрывом. От опасности захватывало дух. Я открыла окно и, выглянув, окинула взглядом стену замка. Заметив широкие щели в каменной кладке, удовлетворенно кивнула. А чуть выше обнаружила небольшую площадку, опоясывающую башню. Решила, что я правильно сделала, прихватив с собой веревку с железными «когтями». Так мне легче будет взбираться по отвесной стене. По словам лорда Блэкстона, именно в этой башне находился ритуальный зал и камень. Подойдя к зеркалу, я пригладила волосы на парике, поправила очки и покинула комнату.
Я прекрасно помнила расположение помещений в доме, но при виде дворецкого на втором этаже сделала растерянный вид, будто заблудилась. Мужчина любезно проводил меня в столовую, в которой был накрыт скромный обед. Судя по рациону, прислуга не ожидала сегодня лорда с визитом.
Мы обедали в молчании. Александр Блэкстон был задумчив. Вероятно, его тоже посетили не самые приятные воспоминания. Когда нам подали пирог, мой хозяин соизволил произнести:
— Как только закончите с десертом, предлагаю пройти в круглую башню. Я покажу вам ритуальный зал, а заодно проверю камень.
Я кивнула, с особым рвением набросившись на домашний пирог с яблоками. Ведь мне предстояла такая желанная и долгожданная встреча.
ГЛАВА 9
Лорд Блэкстон жестом пригласил меня следовать за ним. Мы поднялись на последний этаж и прошли до конца коридора. Он прошептал заклинание, и огромная картина, изображающая старца с цепким взглядом и крючковатым носом, отъехала в сторону. За импровизированной дверью оказался проход и лестница, тускло освещаемая необычными круглыми светильниками.
— Прошу вас, миссис Питерс, — указал лорд на узкую каменную лестницу, пропуская меня вперед.
Мы поднялись на два этажа выше, маг нажал на рычаг в стене, каменная дверь открылась. А мы очутились в огромном круглом зале. Ни окон, ни дверей, лишь пол и высокий потолок, поддерживаемый колоннами. Ветер тут же растрепал волосы лорда, стихии явно чувствовали себя здесь хозяевами. Я заметила, что по всей окружности башню огибал низкий каменный балкон. В центре комнаты на полу я обнаружила небольшое углубление и знаки, схожие с теми, что видела на кристалле целителей. Я разглядела световые лучи, словно паутина опутывающие колонну. Лорд Блэкстон достал из кармана блестящую сферу, прочитал заклинание, и лучи исчезли.
— Магия не позволит взломщику приблизиться, — разъяснил лорд Блэкстон.
Он подошел к колонне, надавил на один из камней. Тот выдвинулся вперед. Внутри камень был полым, и там лежал артефакт стихийников. Тут же быстро посчитала, что это семнадцатый камень от пола и четвертый слева.
— Артефакт на месте, — удовлетворенно проговорил маг. — Может, и хорошо, что я перевез его в поместье. Здесь отвесная стена и обрыв. Вряд ли кто-то осмелится так рисковать жизнью ради мертвого камня. А если осмелится, то благодаря магическим ловушкам останется здесь до моего следующего приезда.
— Но есть еще лестница, по которой мы шли, — сказала я, рассматривая артефакт.
Ничего особенного — серый, плоский, круглый камень с дыркой посередине и непонятными знаками по окружности. Точно такой же, как и кристалл целителей, который я выкрала из музея в Риджинии. Лишь слабый магический фон и серебристая вязь светового поля говорили о том, что передо мной артефакт. Большой магической силы я в нем не почувствовала. Но мне достаточно и слабого фона, чтобы отыскать такой предмет в доме.
— Про тайный ход знают только члены Совета двенадцати стихийных магов, мой брат и теперь вы. И везде установлена усовершенствованная модель магических ловушек, так сообщил мне принц Эдуард, — произнес лорд Блэкстон.
А я чуть не хмыкнула — у меня был ключ для нейтрализации таких «усовершенствованных моделей». Ключ где-то раздобыл Макс. Не удивлюсь, если он собственноручно его изготовил. Поразмыслив, я решила, что по лестничному проходу пробираться опасно, круг приближенных лиц слишком ограничен. И в случае обнаружения пропажи подозрение тут же падет на меня. Значит, нужно внимательнее осмотреть стену.
— А могу я выйти на балкон? Такая вокруг красота, — зачарованно промолвила я. Точнее, восторженная миссис Питерс.
— Разумеется, если не боитесь высоты, — кивнул лорд Блэкстон и предупредил: — Осторожно, там низкие перила.
— Я буду осторожна, — ответила я, а сама уже разглядывала низкое каменное ограждение балкона, за него прекрасно зацепится железный «коготь» моей веревки.
Я присмотрелась к стене, которая соединяла башню с домом, и проследила путь до окон моей спальни. Пока лорд Блэкстон проверял магические ловушки в ритуальном зале, я прошла вдоль балкона, осматривая отвесную стену. Да, не пригласи меня лорд в особняк, вряд ли бы я преодолела такое препятствие. Хотя… нужно лишь подобрать оборудование. Я склонилась к ограждению, рассматривая каменные плиты и огромные валуны внизу, но тут же ойкнула, когда лорд Блэкстон перехватил меня за талию, оттаскивая от края балкона.
— Миссис Питерс, ваше любопытство добром не кончится. Так можно и упасть, — с раздражением проговорил хозяин особняка, подталкивая меня в круглый зал.
Я заметила, что тайник с камнем был уже закрыт.
— А что будет с артефактом? Вы оставите его здесь или заберете в городской дом? — поинтересовалась я.
— Пока не решил. Но этой ночью камень будет здесь. Хочу кое-что проверить… — проговорил лорд Блэкстон, но замялся.
Этот ответ меня порадовал. Значит, есть шанс познакомиться с камушком поближе. Тем не менее нужно уточнить про обрыв и плато, если вдруг не получится выкрасть камень сегодня. Ведь в следующий раз вряд ли мне предоставится возможность воспользоваться центральными воротами.
— А что там за валуны в низине на плато? — спросила я, спускаясь по лестнице вслед за лордом и держась за руку, которую тот галантно мне предложил.