Наемники дрались с невероятной яростью. Андрей, Эдвин и еще четверо солдат продолжали сражаться с всадниками. Их в живых осталось лишь пятеро. Топчась на месте, они судорожно махали мечами из стороны в сторону. Данный навык у гладиаторов не отработан. Явное упущение организаторов. Уворачиваясь от ударов, воины цепляли копьями наездников и стаскивали их с седел. Дальше в ход шли мечи и кинжалы. Лучники противника стрелять не могли, боялись попасть в своих. После некоторой паузы они ринулись на помощь пехотинцам. И снова враг опоздал. Наемников было уже не остановить. Схватка приближалась к трагическому, кровавому финалу.
Волков и Норкати закололи очередного всадника. Юноша ужасно устал, он едва держался на ногах. Повязки на руке и ноге пропитались кровью. Щит Андрей давно выбросил, слишком тяжелый. Надо перевести дух, оценить ситуацию. Волков не заметил, как из-за бродивших неподалеку лошадей вынырнули два лучника красных. С шести метров они промахнуться не могли. В последнее мгновение их увидел Эдвин. Сержант бесцеремонно оттолкнул юношу. К сожалению, Норкати тоже был без щита. Первая стрела попала ему в грудь, вторая в незащищенное горло. Эдвин захрипел и упал на спину.
Андрей отреагировал молниеносно. Вскочив на ноги, Волков бросился к вражеским воинам. И откуда взялись силы? В лучах Астры сверкнул стальной клинок. Два взмаха – два трупа. Юноша повернулся к сержанту. Над телом Норкати склонился наемник. Он посмотрел на Андрея и отрицательно покачал головой. По щекам Волкова покатились слезы. Еще один хороший человек ради него пожертвовал жизнью. Зачем? У юноши не было ответа на этот вопрос. Но Андрей определенно в долгу у некоторых людей.
Тем временем, сражение закончилось. Осознав неизбежность поражения, уцелевшие красные сложили оружие. Опустившись на колени, гладиаторы покорно ждали решение своей судьбы. Герцог и зрители получили удовольствие от схватки, а потому проявили милосердие. Сегодня и так погибло много отличных бойцов. Тем более что все всадники были плайдцами-добровольцами.
Под аплодисменты зрителей наемники направились в подтрибунное помещение. Двадцать три воина, включая шестерых корзанцев. Выжила лишь треть. Если вспомнить начало представления, не самый худший вариант. Кроме того, обслуживающий персонал наверняка найдет нескольких раненых среди лежащих на песке гладиаторов. Возможно, их даже удастся спасти. Но это уже мало волновало Волкова. Юноша сухо попрощался с наемниками, переоделся и в сопровождении офицера охраны двинулся к служебному выходу со стадиона. Через час электромобиль въехал на территорию резиденции правителя Плайда.
Берду Видогу понравилось шоу. Красочное, с элементами экзотики, с непредсказуемым развитием событий. Клевил и Соунвил оправдали его доверие. На чеокан кровавые поединки тоже произвели впечатление. Хотя описать свои чувства Шо Хак отказался. По его словам, это крайне необычное зрелище. Глава миссии поблагодарил герцога и за путешествие на Грезу, и за представление. Ровно через сутки «Берсенк» стартовал к системе Вероны. Об отправке к Грайду эскадры генерала Глуквила владыка Плайда не спешил сообщать союзникам.
***
«Братон» вынырнул из гиперпространства в четвертом секторе сирианского графства. Вместе с ним в район сбора прилетел весь флот баронства Алционского. Окра осталась совершенно без защиты. На центральном обзорном экране сотни сверкающих точек. Даже императору пришлось бы постараться, чтобы собрать такую эскадру. Сирианцы, грайданцы и хранители с нетерпением ждали Брина Саттона. Только ему известен план кампании.
Оттягивать Военный совет правитель Хороса не стал. Времени на долгие дискуссии у него нет. Человечество в жесточайшем цейтноте. Встреча с Натаном Делвилом предстояла непростая. Спеси у владыки Грайда, конечно поубавилось, но он ни за что не согласится на роль статиста. Натан будет вмешиваться в каждое решение Брина.
Готовясь к жарким спорам, Саттон нервно прохаживался по комнате. Неожиданно раздался сигнал зуммера. Герцог поспешно включил голограф.
– Ваше высочество, на связи Торн Клевил, – доложил майор Ворден.
– Соединяйте, – произнес Брин.
Через мгновение Саттон увидел Верховного Хранителя. Судя по выражению лица, глава ордена чем-то озабочен.
– Здравствуйте, ваше высочество, – сказал Клевил. – С благополучным прибытием. Если честно, у меня возникали некоторые опасения. Чеокане могли перехватить ваши корабли у Мимаса.
– Обойдемся без вступительных речей, – бесстрастно отреагировал герцог. – Флагманский крейсер Делвила уже на подходе. Его визит не доставит мне большого удовольствия. Но я вынужден принимать правителя Грайда на «Братоне».
– Не волнуйтесь, – улыбнулся Торн. – Натан Делвил не будет создавать проблем. Он прекрасно осознает сложившуюся ситуацию.
– Рад это слышать, – проговорил Брин. – Что с остальными?
– Эскадры Яслога, Комона, Талата, Розаны, Прайна уже в пути, – ответил Верховный Хранитель. – Все прилетят к указанному сроку. Никто не посмел отказаться.
– Замечательно, – Саттон оперся на спинку кресла. – Тогда что вас беспокоит? Я не умею читать мысли, но прожил немало и в людях разбираюсь.
– Мальчишка, – выдохнул Клевил. – Возникли серьезные неприятности…
– Что с ним? – спросил герцог.
– В честь чеокан Берд Видог устроил кровавое представление на Грезе, – вздохнул Торн. – Каким-то образом организаторы шоу узнали о наемнике. Парень трижды дрался на арене, получил несколько ранений.
– Он жив? – уточнил Брин.
– Да, – произнес Верховный Хранитель. – И сейчас уже на «Берсенке».
– Что ж, удача пока на нашей стороне, – сказал Саттон.
Герцог хотел продолжить, но в дверь осторожно постучали. На пороге появился адъютант. За его спиной стоял барон Лаилтон.
– Мне пора, – проговорил Брин. – Дела, не терпящие отлагательств.
– Конечно, – кивнул головой Клевил.
Разумеется, Торн ни словом не обмолвился о том скандале, который ему устроила Эвис Торнвил. Она случайно наткнулась в информационной сети на запись кровавых поединков в Ассоне. Кто такой Одинокий Волк ей не надо объяснять. Девушка была в ярости. Ведь Верховный Хранитель постоянно убеждал Эвис, что Андрей в аренде у герцога Хоросского. Правительница Сириуса могла простить глупость, слабость, но не ложь. Тем более человеку, которому она полностью доверяла.
Вторгаться в мозг девушки, корректировать ее память Клевил не хотел. И не потому что обещал. Эвис воин Света. Она должна принимать все решения самостоятельно, без постороннего вмешательства. Изобретать еще одну легенду Торн не стал. После долгих колебаний, Верховный Хранитель рассказал Торнвил правду. Девушка любит наемника и ни за что его не предаст.
В первую секунду Эвис потеряла дар речи. Она была потрясена. Бесправный раб, знаменитый ассонский гладиатор оказался последним представителем императорского рода. И у него есть все права на асканийский трон. Невероятно! Эта фантастическая история даже в голове не укладывалась. Но герцог Хоросский ничего не знает об интимной связи Эвис Торнвил с Андреем Храбровым. И пусть пока пребывает в неведении.
Все члены Совета прибыли в течение часа. Чен Лаилтон стоял справа от Саттона. Генерал Лексон, командующий сирианским флотом, расположился слева. Рядом с ним высокий, худощавый мужчина в непривычной черной форме без знаков различия. Это представитель хранителей. Его зовут Шолтон Хант. В паре метров от него Натан Делвил и командующий грайданской эскадрой генерал Скалли. Чуть дальше полковник Райден и капитан Стигби. Ворха герцог, разумеется, не пригласил. Многие присутствующие сразу узнают в нем советника принца Кервуда. А это сейчас ни к чему.
– Господа, думаю, никому не нужно объяснять, зачем мы здесь собрались, – произнес Брин. – Речь идет о судьбе человечества. Наша цивилизация, как и пять веков назад, на краю гибли. Мы воюем не с Бердом Видогом. Он всего лишь жалкая марионетка, возомнившая себя властителем мира. Реальная угроза – это чеокане. Раса ящеров расширяет свою территорию и покоряет другие народы. Рептилии сильны, коварны и безжалостны. Мы должны остановить их любой ценой.
– И потому вы пожертвовали Грайдом? – спросил Натан.
– Да, – честно ответил Саттон. – Но мы его вернем.
– Когда? – поинтересовался Делвил.
– Через двенадцать дней, – сказал правитель Хороса. – Флот двинется к Грайду сегодня же вечером. Но сначала доложите о составе эскадр.
– Двадцать пять тяжелых крейсеров, – отчеканил Хант.
– Восемьдесят восемь тяжелых крейсеров, шестьдесят три легких и сто сорок пять эсминцев, – проговорил Лексон.
– Восемьдесят восемь? – изумленно повторил Натан. – Откуда?
– Октавия Торнвил была умной женщиной, – пожал плечами генерал.
– С ума сойти, – выдохнул Делвил. – У всех, кроме меня, есть какие-то тайны.
– Пятьдесят шесть тяжелых крейсеров, двадцать восемь легких и сто шесть эсминцев, – произнес Скалли.
Райден быстро произвел необходимые подсчеты и передал листок с результатами герцогу.
– Итого двести семьдесят один тяжелый крейсер, сто двадцать шесть легких и триста восемьдесят девять эсминцев, – прочитал Брин. – Грозная сила. Но даже этого нам может не хватить для победы.
– У чужаков сорок кораблей, – возразил Натан. – Мы сметем их! Плайдцы не в счет…
– Я бы не спешил с выводами, – парировал Саттон. – Здесь присутствует человек, который уже сражался с чеоканами. Капитан Стигби, теперь ваша очередь.
Эдгар подошел к столу, включил специальный прибор. В комнате появилось голографическое изображение крейсера ящеров.
– Корабли противника вооружены мощными плазменными орудиями, – пояснил аквианец. – Наша броня для них не существует. За несколько минут новейший сирианский крейсер «Лорток» превратился в груду металлолома. Но и это не самое страшное. Чеоканские корабли генерируют защитное энергетическое поле. Чтобы пробить его надо подойти вплотную. Маневр опасный и далеко не все сумеют его осуществить.
– У любого судна есть уязвимые места, – заметил Лексон.
– Разумеется, – сказал Стигби. – При постоянных попаданиях в защитном поле образуются бреши. Чтобы их ликвидировать требуется большое количество энергии. А она не безгранична. Сам генератор расположен на центральной палубе третьего сегмента. Вывести его из строя крайне сложно. Прочная броня.
– Флайеры проскочат сквозь заслон, – вставил Скалли.
– У них слишком слабые орудия – проговорил Эдгар. – Кроме того, их встретят машины ящеров. Быстрые, маневренные, с прекрасным вооружением.
– Капитан, вы хотите что-то предложить? – уточнил Хант.
– Да, – ответил аквианец. – Тяжелые крейсера пусть сковывают корабли рептилий. Главный удар нанесут эсминцы. Они двинутся на врага на предельной скорости. Чтобы победить, надо лишить чеокан их основного козыря – защитного поля. Только тогда у нас появятся шансы на успех.
– Если я правильно понял, вы намекаете на таран, – догадался хранитель.
– Именно, – подтвердил Стигби. – Конечно, как крайнюю меру. Потому полные экипажи на эсминцах ни к чему. Лучше поберегите людей. Оставьте необходимый минимум.
– А если применить ядерное оружие? – спросил Делвил.
– Теоретически это возможно, – произнес Эдгар. – Но на практике неосуществимо. При такой плотности кораблей мы рискуем уничтожить собственный флот. Да и нет никакой гарантии, что ракеты с ядерными боеголовками достигнут цели.
– Господа, в нашем распоряжении двенадцать дней, – вмешался Саттон. – Командующим объединенной эскадрой я назначаю генерала Лексона. Он разработает и представит план предстоящего сражения. А теперь возвращайтесь на свои крейсера. Старт через шесть часов. Будем двигаться волнами, как когда-то горги. Это введет в заблуждение разведчиков Берда Видога. И не забудьте о режиме строгой секретности.
С Брином никто не спорил. Даже правитель Грайда покорно выполнил все его распоряжения. Вторжение чужаков кого угодно заставит смирить гордыню. Это уже не борьба за власть, за территорию. Речь идет о выживании человеческой цивилизации.
Полет до Грайда прошел без происшествий. Плайдские патрульные эсминцы при приближении вражеской эскадры поспешно ретировались. Защищать захваченный плацдарм не их задача. Вскоре появились чеокане. Подпускать противника к обитаемым планетам ящеры не собирались. Они решили разгромить людей возле небольшой красной звезды под названием Эльта.
Корабли выстроились четким прямоугольником. Восемь крейсеров по фронту, пять в высоту. Нет ни флангов, ни тыла. Все это признаки чрезмерной самоуверенности. Рептилии не сомневались в собственном превосходстве. Двенадцать кораблей Плайда держались на некотором удалении. Судя по всему, принимать участие в битве они не намерены. Им предстоит зафиксировать историческую победу союзников Берда Видога. Герцог наверняка будет наблюдать за ходом сражения.
Генерал Лексон учел советы Стигби. Брин Саттон не зря пригласил бывшего пирата на военный совет. Аквианец уже сталкивался с чеоканами. И добился определенного успеха. Негодяй действительно умен и талантлив.
Тяжелые крейсера выстроились в несколько рядов. Место поврежденных и погибших кораблей тут же займут другие. Главное оказывать постоянное давление на вражескую оборону. Места на флангах заняли легкие крейсера. Они попытаются обойти противника, ударить с тыла. Эсминцы расположились в глубине. На них пока не стоит акцентировать внимание ящеров. На кораблях осталось всего двадцать-тридцать человек. Все добровольцы.
Набирая скорость, крейсера двинулись на рептилий. Почти тут же неприятель дал первый залп. Зеленые лучи устремились к кораблям людей. Стреляли чеокане отменно. Чувствовался большой опыт. Космическое пространство озарилось яркими вспышками. На крейсерах передовой линии вспыхнули пожары. Однако это не остановило наступавших. Несмотря на потери, объединенная эскадра продолжала атаку.
Сократив дистанцию, крейсера открыли огонь из головных орудий. Теперь люди воочию увидели, что такое защитное энергетическое поле. Лазерные лучи, словно наткнувшись на невидимую стену, рассеивались, не причиняя ни малейшего вреда кораблям противника. В докладах некоторых командиров крейсеров звучали нотки обреченности. Многочисленные пробоины, повреждения двигателей и систем жизнеобеспечения, охваченные огнем палубы. Несколько кораблей уже взорвались. Ящеры безжалостно расстреливали крейсера Брина Саттона.
Впрочем, отчаянный натиск людей дал положительные результаты. В энергетическом поле образовались бреши. Лазерные лучи начали достигать цели. Тем не менее, все шло к тому, что рептилии разгромят флот правителя Хороса. Именно в этот момент Лексон приказал стартовать флайерам. Тысячи летательных аппаратов устремились к вражеским кораблям. Чеокане мгновенно приняли ответные меры. Выпустили навстречу флайерам стреловидные серебристые машины. В космосе завертелась сумасшедшая карусель. Выжить в этой круговерти было нереально. Плазменные и лазерные лучи мелькали с невероятной частотой. При любом попадании флайеры разлетались на куски.
В сражение втягивались все новые и новые крейсера. Однако пробить оборону противника никак не удавалось. Тут-то и вступили в битву эсминцы и легкие крейсера. Они атаковали ящеров на предельной скорости. Появление этой лавины застало рептилий врасплох. Чеокане переместили огонь, но было уже поздно. Три сотни эсминцев прорвали линию защиты. Заградительный залп уничтожил не меньше сорока кораблей, но остальные ударили по сегментам. Часть эсминцев пылающими факелами упала на крейсера ящеров. Взорвался первый корабль противника, второй, третий…
Людей охватила странная эйфория. Рептилии не такие уж неуязвимые. В подобные минуты эмоции захлестывают разум, инстинкт самосохранения куда-то исчезает, собственная жизнь теряет значение. В мозгу только одна мысль – убить ненавистного врага! Экипажи поврежденных эсминцев без колебаний направляли свои суда на крейсера чеокан.
Ящеров охватила паника. К подобному самопожертвованию людей они не были готовы. Энергетическое поле не могло остановить волну кораблей, идущих на таран. Строй противника рассыпался. Судорожно маневрируя, рептилии начали выходить из боя. Удавалось это далеко не всем. Эсминцы и легкие крейсера буквально облепили вражеские суда. Численное преимущество приносило свои плоды. Взрывающие корабли чеокан распадались на сегменты и становились отличной мишенью для наводчиков лазерных орудий. О милосердии, сострадании сейчас никто не думал. Теперь уже ни герцог Хоросский, ни генерал Лексон не сомневались, что сражение выиграно. Идея Эдгара Стигби была блестяще воплощена в жизнь.