Возвращение Алателя - Малицкий Сергей Вацлавович 44 стр.


Хейграст тяжело дыша огляделся, наклонился и, вытирая меч полой плаща, торчащего из-под убитого разбойника, потрепал Дана по голове:

– Молодец, парень. Четверо твоих. Перещеголял ты меня. Я только троих сумел достать. Правда, на главаря стрелу ты зря тратил. Линга бы его и так не упустила. Но все равно. Я не жалею, что ты с нами. А сейчас помоги перевязать руку девчонке. Все, кто ранен, к Лукусу!

Хейграст еще раз взъерошил задохнувшемуся от счастья Дану волосы и повернулся к Швару:

– А ты, воин, в самом деле ладно управляешься с клинком!

Гвардеец сноровисто обыскивал трупы и демонстративно складывал найденные ценности в кучу.

– Это война, – зло пробурчал он. – А война это работа. Пусть и грязная. За тобой все равно не угнался. Моих два. А ты, нари, силен. Я бы даже сказал, что в гвардии такого мечника, как ты, поискать. Впору было бы в обучение к тебе пойти, если бы я не видел, как твой бегун бьется.

Он кивнул в сторону стоявшего у воды Саша.

– Если он действительно положил один четверых авглов, то объяснения этому у меня просто нет. Говорят, что авглы рождаются с мечом в руках. У салмских королей половина охраны из авглов. Так что даже и не знаю. Готов побиться на бочонок сварского пива, что он серьезно ранен!

– Я не большой любитель пива, – отозвался от воды Саш. – Но, к счастью, не ранен. Мне удалось одного разбойника обезоружить. Как поступают в Салмии с пленными? Есть специалисты по этому делу?

– Есть! – воскликнул Швар. – Только как тебе это удалось? Не иначе, кто-нибудь из авглов напился до бесчувствия и просто спал у лодок?

Саш не ответил. Швар обернулся к Титуру, который сидел среди трупов и растерянно зажимал рукой рану на плече:

– Эй, богатырь. Поднимайся наверх к белу, пусть он и тебя перевяжет. Плохо я тебя учил! Все на силу надеешься, а защищаться кто будет? Если на каждого врага по полчашки крови тратить, в хорошей битве упадешь уже через дюжину шагов!

– Что там свистело у тебя? – спросил Хейграст, подходя к Сашу.

Тот не ответил. Саш стоял, приложив ладони к вискам, и напряженно вслушивался в происходящее на противоположном берегу, темнеющим неровной полосой за серым ковром трясины.

– Что? – спросил Хейграст.

– Шесть человек, – ответил негромко Саш. – И один них обладает силой. Большего я не могу сказать. Он прислушивался к нам так же, как я сейчас прислушиваюсь к нему. И меня он тоже чувствует. Лошадей около трех дюжин. Ну вот. Ушли.

– Значит надо спешить, – задумался Хейграст. – Где пленник?

– Здесь.

У ног Саша на животе лежал воин. Ран на нем не было, но сложенные на затылке пальцы мелко дрожали.

– Швар, – попросил Хейграст гвардейца. – Свяжи-ка пленного так, как принято в салмской гвардии.

– Будь уверен, – кивнул Швар, снимая пояс, – не убежит. И все же хотел бы я знать, Хейграст, как твой воин умудрился сражаться сразу с четырьмя авглами, убить троих, взять в плен четвертого и не получить ни одной царапины? Годы-то его слишком небольшие, чтобы ссылаться на ратный опыт! И зачем он поднял меч главаря, когда бежал через лагерь? Я уж думал, что он двумя сразу размахивать будет!

– Он и свистел, – сказал Саш, показывая на воткнутый в траву меч. – Просто я спешил. Врагов досталось много, и они были не слишком дружелюбны. Один из них сражался лучше других, и я решил, что он сможет что-нибудь рассказать, – он кивнул на пленного. – А свой меч? Считай, что я пожалел клинок.

– Так чего же ты его с собой носишь? – изумился Швар. – Для веса? Хотя, после твоего бега, я уже ничему не удивлюсь. Да только этот-то меч, на мой взгляд, получше твоего будет. Если и беречь, его бы надо. И все же многое мне непонятно. Поверь старому вояке, авглы просто так мелкой дрожью не исходят и мертвыми не падают.

Хейграст взял меч, взмахнул им несколько раз.

– Хорошая работа. Банги ковали, не иначе. Профиль лезвия необычен. Желобки. Отверстия. Но чтобы он засвистел, нужно очень резко взмахнуть.

Нари шагнул назад, отвел руку и резко прочертил лезвием вокруг себя. Тонкий свист родился в воздухе и растворился в конце взмаха.

– Ловко придумано. Только вряд ли добьешься этого звука во время фехтования. В схватке движения короткие. Жаль, некогда мне было рассматривать, как ты бился. Хочешь оставить себе?

Он пристально посмотрел на Саша. Тот покачал головой. Оглянулся на Швара, вновь занявшегося трофеями.

– Нет. Великоват. Был бы поменьше, еще подумал бы. А насчет своего клинка… Может не стоит его пачкать в каждом бою? Кто его знает, какая судьба загнала этих людей в шайку. Напали на них, все-таки мы.

Хейграст вздохнул, огляделся по сторонам.

– Не согласен я с тобой, Саш. Но даже если бы было и так, то не меч пачкается в крови, а руки, которые его держат. И если твои руки в ней выпачканы, то когда ты все-таки достанешь свой клинок, никакие перчатки не спасут его от грязи.

– Прости, Хейграст, – опустил голову Саш. – Наверное, ты прав. Но и размахивать клинком из фарлонга у всех на глазах я не решился. Хотел бы, чтобы дорога дала хоть один день для неторопливого разговора.

– Будет разговор, – опустил ему на плечо руку Хейграст. – Но позже. Немного позже. А клинок свой ты и вправду просто так не выдергивай.

– Мне что делать? – растерянно спросил, волоча за собой меч, Ангес.

– Хороший у тебя меч, священник, – вмешался Швар. – А несешь ты его, как несет домой заступ пьяный землекоп. Имперская сталь! Лучшего качества! Будь моя воля, заставил бы я тебя чистить и править твой меч, пока руки не отвалятся! Ты когда последний раз клинком занимался?

– Не убивать я должен, а учить и утешать! – с достоинством ответил священник.

– Однако меч носишь! – пробурчал Швар.

– Хейграст, – Линга вынырнула из темноты с перевязанной рукой.

– Что там? – обернулся нари, – Что с пленным?

– Пленный без сознания, но Лукус говорит, что выживет. Бока… умирает.

Линга запнулась, бросила взгляд на Ангеса.

– Друор просит прислать священника.

Ангес молча заторопился вверх по склону, неожиданно ловко загнав меч в ножны. Хейграст проводил его взглядом и обернулся к Швару и Сашу.

– Гвардеец. Оставайся здесь и присматривай за авглом. Титура на помощь сейчас пришлю. Саш. Иди по берегу, увидишь, где Ангес привязал лодки, тащи их сюда. Дан. Ты все еще здесь? Бегом к Лукусу! Если что ему понадобится, чтобы под рукой был!

Бока умирал. Или, как сказал Лукус, уже умер. Грудная клетка вздрагивала, хрип раздавался из горла, но глаза уже закатились и кровь на щеке успела свернуться. Пущенная на звук деррская стрела вошла в его тело над ключицей на треть. Ангес стоял на коленях и держал руки на его груди. Друор придерживал голову Боки в ладонях и растерянно шептал:

– Я же говорил ему. Нельзя два раза с одного места. Я же говорил, говорил ему. Нельзя два раза с одного места стрелять! Я же…

– Ну? – Хейграст взглянул на Лукуса.

– Ничего нельзя было сделать, – покачал головой белу. – Стрела вошла в единственное место на теле, куда могла попасть, в ворот кольчуги. Это конвульсии. Он уже мертв. Пробито легкое и перебит внутренний сосуд. Почти вся кровь вытекла через горло. Все.

Лукус опустил руки. Друор закрыл глаза, запрокинул назад голову и затянул на одной тоскливой ноте полуплач, полувой:

– Э-э-э-э-э…

Ангес положил ладонь на лоб Боке, а вторую оставил над захлебывающимся сердцем.

– Куда он? – хрипло прошептал появившийся из темноты Дженга. – В каменные пропасти Унгра или в сады Эла?

– Эл знает, – не поворачивая головы, прошептал Ангес. – О живых беспокойся, банги. О тех, кто при жизни о живых не заботился, думает Унгр. А Эл не думает, он знает.

Тело шевельнулось еще несколько раз, замерло и обмякло. Ангес сместил одну руку к подбородку, прижимая рот, а второй закрыл глаза.

78.

Переправляться решили сразу, не дожидаясь утра. Усталости словно и не было. Только какой-то звон стоял в голове Дана, когда он метался по стоянке, выполняя поручения Хейграста и Лукуса. У северного берега, там, где разбойники оставляли свои лодки, обнаружилось окно вонючей, но все-таки воды, и Линга поочередно обмывала подведенных туда лошадей. Рана на руке оказалась легкой, но Хейграст, похвалив ее за отменное владение луком, заметил, что неплохо было бы ей составить компанию Дану в упражнениях на деревянных палках.

Последний участок дороги нашелся быстро. Насыпь шла правее места схватки, и трясина перекрывала ее всего лишь на пол локтя. Швар и Титур, обыскав трупы, сняв с них доспехи, сложили убитых в бывший тайник. Среди них оказались одиннадцать охотников дерри, трое сваров, двое кьердов, два салма, главарь радд и пятеро авглов. Шестой авгл, плотно связанный по рукам и ногам, находился под присмотром Саша. Пленник лежал в траве и по-прежнему косил на него округлившимися от ужаса глазами.

– Чем ты его напугал, Саш? – удивленно спросил Дженга. – Неужели этим мечом? Неплохая работа банги, не меньше десяти золотых его цена, на заказ сделано, но не слышал я, чтобы авглы были трусами! Или колдовство?

– Не обязательно колдовать, чтобы напугать авгла, – вмешался Швар, закончивший собирать в кучу доспехи и оружие. – Достаточно рассказать ему какую-нибудь занимательную историю. Хейграст уже допросил этого счастливчика, оставшегося в живых после схватки с «демоном». Он так и считает, что сражался с демоном. Поскольку их главарь, который владел свистящим мечом, якобы получил его от самого короля-демона Аддрадда Эрдвиза. Сказал, что в руках их короля меч свистит. И что он будет свистеть, если вновь попадет в руки демона. Ничего удивительного, что, услышав свист, трое авглов умерли от страха, а четвертый добровольно сдался в плен.

– Как-то все у тебя легко получается, – усмехнулся Дженга, подошел к куче оружия, выудил меч и бросил его Швару рукоятью вперед. – Сделай так, чтобы он засвистел у тебя, и я поверю, что авглы будут сдаваться в плен целыми деревнями.

Гвардеец подхватил меч, сплюнул и сделал несколько взмахов. Свиста не получилось. Швар взмахнул еще быстрее, крутанул мечом вокруг себя и все-таки извлек слабый посвист, но при этом споткнулся и повалился на утреннюю траву.

– Слышу-слышу, – язвительно улыбнулся Дженга. – Хоть сейчас в поход на авглов.

– Демон мне в глотку, если я отстану от тебя Саш, пока не покажешь, как ты это делаешь! – воскликнул Швар, поднимаясь на ноги и потирая колени. – А теперь давайте-ка грузить все это железо на лодки. Хейграст, где мой раненый великан?

– Закапывает трупы. Дан пока поможет тебе, – сказал нари, спускаясь с холма и окидывая взглядом отряд. Его внимание привлек Лукус, который натирал освобожденного незнакомца какой-то мазью.

– Как он?

– Пока никак, – ответил Лукус. – Без сознания. Все говорит о том, что авгл не обманул. Пленника не только крепко ударили по голове, но и опоили перед этим. Но организм у него крепкий, выдержит. Скорее всего, это листья винного кустарника. Видишь как? Из ягод варится гоул, а из листьев яд! Кроме этого, синяки на всем теле, повреждено два ребра…

– Негодяи! – выругался Хейграст. – Избивать бесчувственного пленного! Где это произошло?

– В Айдоне! – отозвался Швар. – Это на пути. Мы же выходим к Заводью с юга? Айдона на тракте, который ведет от Заводья на юг к Силаулису и Глаулину. В полудюжине ли от Заводья.

– Знаю, – Хейграст опустил голову. – Хотел бы я познакомиться с трактирщиком, который травит посетителей. Но что это за времена такие, если разбойники творят подобное под самым боком у наместника?

– И все-таки, – Швар подошел ближе. – Что это за человек? Что за письма вы нашли у главаря? Хотелось бы знать, из-за кого погиб Бока!

– Не знаю, что за человек, – покачал головой Лукус. – Судя по сложению, воин и очень крепкий. На теле есть шрамы. Достаточно молод. Едва ли ему больше двух дюжин лет. Доспехи разбойники сняли. Зато одежда из очень дорогой ткани. Что касается писем, – Лукус выразительно посмотрел на Саша, – одно из них на валли, и прочитать его не так просто. Второй документ – это подорожная от наместника в Глаулин. В ней говорится, что его зовут Тиир и что королевские стражники на всем пути до Глаулина должны содействовать ему. Он направляется ко двору короля Даргона. Верно? Ведь в Глаулине двор Даргона?

– Верно, – пробурчал Швар. – Только королевский совет находится в Шине, при дворе старшего брата короля, Луина. В любом случае это важная птичка. Получается, что я, как королевский стражник, должен везти бесчувственное тело этого Тиира в Глаулин? Так там еще спросят, где его доспехи! Угадаешь теперь, что из этого железа принадлежит ему, – с досадой ударил по откатившемуся от кучи шлему Швар. – Впрочем, какая разница? Боку уже не вернешь.

Хейграст взглянул на Друора. Охранник Дженги тщательно обматывал тело Боки разрезанным на узкие полосы плащом. По обычаям воинов Империи его нужно было хоронить у дороги. Чтобы звук шагов проходящих отрядов напоминал павшему о ратных сражениях. Значит, везти с собой тело еще не один ли.

– Как насчет трофеев? – спросил Хейграст, оглядывая собранную на расстеленном одеяле кучу монет и безделушек из желтого металла.

– Все здесь! – пробурчал Швар. – Судя по количеству сережек и женских украшений, негодяи успели погулять в деррских лесах!

– Нари! – послышался от воды голос Ангеса, который вместе с Сашем закреплял возвращенные на место лодки. – Здесь есть кое-что.

Священник приблизился и бросил на землю сверток. Хейграст тронул его ногой, и в утреннем сумерке на траве развернулись доспехи серого воина. Тускло блеснул меч. Звякнул, откатившийся в сторону шлем.

– Ну, вот и разгадка, – присел на корточки Швар. – Точно такие же, как на тех неизвестных за Утонским мостом. Похоже, радд хотел оставить их себе. Что ж? Выходит, Бока свою жизнь за серого положил?

– Не спеши, – поднял руку Хейграст. – Серый он серый, но не простой. Поддевка-то под доспехами не дешевле самих доспехов. Не чета тому, что я видел у убитых серых в Северной Цитадели Эйд-Мера. Да и подорожные вряд ли наместник раздает кому попало.

– Если только эта подорожная его, – засомневался Швар.

– Его, – уверенно качнул головой Хейграст. – Будь она не его, чего бы тогда главарь махал ею, приказывая убить пленного?

– Ну, смотри, – сплюнул Швар. – Только разбирайся быстрее, а то с помощью Эла вечером будем в Заводье, там уже наместник в командирах.

– Разберемся! – ответил Хейграст. – Дженга!

– Здесь я, – банги спрыгнул с повозки. – Еще будут какие-нибудь задачи кроме как охранять лошадей, на которых никто не собирается нападать?

– Нет, – Хейграст показал на тело Боки. – Как ты сводишь расчеты со своими охранниками в таком случае?

– Это не касается никого из посторонних, – пробурчал Дженга, но, поймав вспыхнувший взгляд Друора, добавил. – Но тебе я скажу. Я должен уплатить его семье жалование за два года вперед. Либо оформить свои обязательства у ближайшего судьи. В Заводье или в Глаулине.

– Хорошо, – кивнул Хейграст. – А что ты скажешь про это? – он показал на собранные деньги и драгоценности.

– Особых ценностей нет, – Дженга прищурился. – Но все вместе потянет на хорошую сумму. Думаю, что здесь не меньше пол лиги золотых наров. Эти ребятки порезвились!

– Они не резвились! – крикнул Швар. – Они грабили и убивали! Или ты считаешь резвостью, что после их грабежа не оставалось вдов и сирот, а одни трупы?

– Ладно! – поднял руку Хейграст. – Мы на земле Салмии и поступать должны по салмским законам. Тем более что в отряде у нас два салмских гвардейца. Дженга, составь опись драгоценностей и денег. Затем подели пополам по ценности. Постарайся, чтобы драгоценности и все громоздкое было в одной половине, деньги в другой. Первую половину Швар сдаст наместнику. Вторую – раздели между членами отряда. Нас здесь одиннадцать. Я, Лукус, Саш, Дан, Линга, Ангес, Швар, Титур, Друор, ты и этот Тиир. Думаю, что вопросов с ним у наместника не возникнет. По правилам, доли погибших Боки и Маркипа, – Хейграст взглянул на склонившего в согласии голову Швара, – должны состоять из пяти частей каждая. Так что поделишь в итоге все на дюжину и еще девять частей. Долю Маркипа отдашь Швару для передачи его семье. Долю Боки – Друору. Остальные части раздай. Мою, Лукуса, Саша, Дана и Тиира отдай Лукусу. И все это надо сделать быстро.

– Ясно, – усмехнулся Дженга, выцарапывая из-под грязной куртки чистый лист бумаги. – Хотя времени мало ты даешь, да и не нанимался я к тебе, нари, в интенданты. Но быстрее и лучше меня это никто не сделает. Тем более что, действительно, за охрану лошадок и мне что-то причитается. И все-таки это может задержать выход отряда до того, как Алатель поднимется над лесом на три ладони.

Назад Дальше