Драконовы сны - Дмитрий Скирюк 21 стр.


— Я думал, у драконов шкура попрочнее, — задумчиво проговорил Вильям, осматривая две маленькие ранки.

— Он только что перелинял.

— А…

— Прочь! Прочь! — закричал, подбегая, Арнольд. — Бегите! В стороны! Живо!

Все шарахнулись кто куда, один лишь Олле обернулся: «Что?». Силач, как пес — котенка, отшвырнул канатоходца в сторону и, прикрываясь рукавом, нырнул в нутро пылающей повозки. Выхватил оттуда большую кожаную, туго набитую сумку и откатился назад, рукой сбивая с нее пламя.

— Уф… — он встал и с облегченьем перевел дух. — Успел.

— Ты чего? — опешил Вильям.

— Хватит трепаться, — сказал, вставая, Арнольд. — Держи, — он снял с ремня и протянул ему арбалет, забросил сумку за спину и повернулся к Тилу. — Где мы?

Телли огляделся и сердце у него упало, когда невдалеке проглянул темный и широкий силуэт Толстухи Берты.

— Это тупик, — сказал он, — отсюда нет выхода. Мы у башни Толстой Берты.

Несмотря на все усилия, повозка разгоралась все сильнее. Спасти из их имущества больше не удалось ничего, лишь Вильям вытащил свою лютню, да Тил — мешок с доской. Олле ухитрился выхватить оттуда пару шкур, какие-то припасы и оба своих зонтика. В огне, нелепо корчась и потрескивая, догорало разломанное чучело дракона.

— Они скоро будут здесь, — задумчиво сказал Арнольд. — Может, нам удастся укрыться в башне… Ты уверен, что там никого нет?

— Оставьте нас, — угрюмо сказал Телли. — Договоритесь с ними и уходите.

— Поздно, — усмехнулся тот. — Мы теперь тоже у них на счету.

— Это не стража, это эти… из Пятерки, — Телли потупился. — Это я вас втянул во все это. Они за мной охотятся. За мной и Риком, не за вами.

— Теперь уже ничего не исправишь, — жестко сказала Нора. — Идем.

Башня была совсем близко, но и преследователей не пришлось долго ждать: когда беглецы поднимались по каменной лестнице, в дальнем конце переулка уже замелькали факелы. Арнольд задержался внизу и долго возился там, так долго, что Вильям забеспокоился и выглянул наружу.

— Арни! Где ты?

— Отходите внутрь, — отозвался тот. — Бегом! Я сейчас!

Тил увидел, как Арнольд высек огонь и метнулся вверх по ступеням.

— Я сказал: внутрь! — снова крикнул он, увидев мальчишку, схватил его за шиворот и, развернув, толкнул в темноту коридора. — Быстрее!

И в этот миг грохнуло! Осколки кирпича и камня взлетели к небу, казалось, сама башня зашаталась. Арнольда, Телли и Вильяма швырнуло друг на друга. Наконец все стихло. Арнольд медленно встал и вытряс из волос набившийся туда песок. Сплюнул.

— Все, — хрипло объявил он своим оглушенным спутникам. — Лестницы больше нет. Пока они до нас не доберутся. А после…

— Что?

— Там видно будет.

Их было восемнадцать, туго набитых маленьких мешочков черной кожи, смахивавших издали на кошельки. Каждый содержал примерно фунт сухого, чуть шуршащего на ощупь черного порошка. Плотно застегнутая сумка была забита ими почти до краев.

— Двух нет, — сказал Арнольд в ответ на вопросительный взгляд мальчишки. — Надеюсь, этого нам хватит.

— Хватит… для чего? — Вильям поднял взгляд.

— Чтобы стену проломить.

В осаде башни выдалась очередная передышка. После того, как Арнольд своим гремучим порошком разрушил лестницу у входа, люди Хольца попытались вскарабкаться по ее обломкам, но объединенными усилиями акробатов, Телли и дракона, были сброшены назад. Особенно кстати оказалась неожиданная помощь Рика — едва рассвирепевший ящер показался на пороге башни, от одного его вида нападавшие с воплями обратились в бегство и затаились за углом, откуда теперь стреляли изредка из арбалета, и стреляли, как мог убедиться Тил, довольно метко.

Олле отыскал в мешках свечной огарок и собрался вместе с Норой осмотреть подвал. Арнольд рассудил, что хуже от этого не будет, а Вильяму и Телли выдал по мешочку с порохом, наказав набрать побольше острых камешков и начинить этой смесью другие мешочки, поменьше.

— Только осторожней там, вы! — прикрикнул он, заметивши как Вилли наклоняется над ними со свечой в руке. — Одна искра, и все взлетим на воздух! — Арнольд подумал и добавил: — Вместе с башней.

— Это и есть греческий огонь? — заинтересованно спросил Телли, пересыпая порошок в ладонях.

— Не знаю. Я называю его просто порошок.

— Откуда он у тебя?

— Брат мой выдумал, — Арнольд разложил на полу оставшиеся стрелы и теперь подгонял их под трофейный арбалет. — Случайно изготовил как-то раз, перепугался до икоты, а после видит — вещь полезная. Подвизался где-то при мануфактуре, и делает теперь по чуть-чуть на продажу. Я упросил, чтоб он мне сделал дюжину, другую. Хорошо еще, что там, в повозке не рвануло…

— Брат?

— Ага. Бертольд. Мы с ним близнецы, только он монах. Ну что, готово?

— Вот, — Тил протянул ему четыре мешочка.

— У меня тоже все, — сказал Вилли, ставя рядом три своих.

— Семь. Отлично, — Арни достал из сумки моток пеньковой веревки и разрезал на короткие куски. — Воткните в горловину.

— Для чего?

— Они пропитаны селитрой. Хорошо горят. Когда полезут опять, поджигайте и бросайте вниз. Это их задержит. Может быть, они вообще от нас отстанут до утра.

— А ты?

— Я заложу заряд, — он вскинул сумку на плечо. — Где здесь самая тонкая стена?

— Наверху, — мрачно пошутил Вильям.

— Очень смешно! — буркнул Арнольд. — Напомни, чтоб я потом посмеялся… Ладно. Тил, возьми меч, — он протянул ему узкий выщербленный клинок, — арбалет тебе все равно не взвести. Я вернусь.

С этими словами Арнольд подхватил сумку и растворился в темноте. Вильям и Тил остались одни, если не считать Рика. Снаружи было тихо, лишь догорали деревянные опоры лестницы.

— Как думаешь, до утра продержимся? — спросил Телли, осторожно выглядывая наружу. Рик тоже сунулся посмотреть и Тил поспешно отпихнул его назад.

— Да нам до утра и не надо, — грустным голосом ответил поэт, уселся у стены и распустил завязки куртки. — Если стену прошибем, так сразу смоемся. А если нет, так и завалит тоже сразу.

Он переложил лютню на колени, с сожалением коснулся лопнувших от жара струн и вздохнул. Заглянул в футляр со стрелами, перевернул и высыпал их на песок перед собой. Красноречиво посмотрел на Телли — из всего запаса, заготовленного Арни, уцелело три стрелы, все остальные растерялись во время погони или сгорели вместе с повозкой. Две стрелы Вилли вырвал из драконьего хвоста, одной чуть не убили Телли. Итого — шесть.

— Негусто, — признал поэт, уложил их обратно и взвел арбалет.

Становилось прохладно. Тил попытался поплотнее запахнуть разодранный кафтан и встрепенулся, пораженный внезапной мыслью.

— А вдруг они и с той стороны нас тоже ждут?!

— Не знаю… Вряд ли. Ты бы стал ждать на их месте?

— Я — нет, но они…

— Так и так, если камни посыплются, им там не поздоровится. Там никого не видно?

— Тихо все… Эй, кто там?!

Из коридора донесся скрип башмаков. Вильям и Тил вскочили с оружием наизготовку, но через миг на свет вышел Олле, и оба с облегчением перевели дух.

— Вы чего тут расселись? — спросил он и огляделся. — Где Арнольд?

— Ушел дыру в стене ломать. Погаси свечу — они на огонек стреляют… Вы чего-нибудь нашли?

— Нет, — Олле плюнул на пальцы и сжал фитиль. Наступила темнота. — Только комнату какую-то с лестницей, а больше ничего. Пустая башня. И людей нет никого. Это что у вас? — он пихнул ногой мешочки.

— Да это, — оживился Тил, — такая штука с громом. Бросишь на голову им, как бахнет — мало не покажется. Арнольд придумал сделать.

Олле с осторожным уважением подбросил мешочек на ладони и положил на место. Вздохнул и опустился на пол.

— Где Нора? — спросил его Вильям.

— Там, — Олле показал на потолок. — Осталась на площадке.

— Неплохо бы сходить за ней, а то неровен час, Арнольд забудет…

— Не забудет, — усмехнулся канатоходец, — он без Норы — никуда.

В тревожном молчании потянулись минуты ожидания. Снаружи совсем стемнело, в полуовале входа замерцали звезды. С реки приполз туман, щербатый камень стен покрыла тонкая пленка воды. Тил сидел, привалившись к стене и бездумно гладя пальцем лезвие меча. Доска с фигурками упиралась в бок, но двигаться не хотелось. Телли думал на нее взглянуть, как там дела, но потом решил, что так и так — хорошего не жди, и не стал лишний раз ее доставать. Дракон сперва подлез ему под бок, но вскоре, чувствуя, что хозяин не в настроении играть, отполз к стене и задремал.

Тупое лезвие меча не больно и даже отчасти приятно царапало палец. Тил закрыл глаза и вскоре целиком сосредоточился на этом ощущении. Усталость, холод и тревога постепенно отступили, не исчезли совсем, но как бы отошли на задний план, поблекли и слились с холодным камнем стен, сырым песком и полумраком старых башенных подвалов.

«Я совсем запутался, — подумал Тил. — Совсем, совсем…»

С тех пор, как исчез Жуга, Телли чувствовал себя очень странно. События последних дней смешались в непонятную пустую кутерьму, казалось, что вокруг него все время что-то происходит, но при том все это не приводит ни к чему, как бег по кругу. Разгром аптечной лавки, акробаты, воровская шайка на Канаве, заговор, дракон, Арнольд и прочие артисты, бегство… Между этим не было, как ни смотри, ну совершенно никакой связи, и все же в глубине души Тил был уверен — что-то происходит именно сейчас, что-то очень важное и столь же недоступное для понимания. Временами Телли казалось, будто он пытается открыть замок, и даже ключ в руках, но только скважины в замке почему-то нет.

За этими мыслями Тил не заметил, как задремал и проснулся лишь когда услышал вопли Олле:

— Тил, проснись! Эти гады снова лезут!

Телли вскинулся и ошалело завертел головой, пытаясь в темноте сообразить, что происходит. Рука сама нащупала и сжала рукоять меча, сердце бешено забилось — Телли никогда еще не приходилось убивать. Слабые вспышки при ближайшем рассмотрении оказались искорками от кресала — Вилли силился поджечь свечу. Олле с топором стоял у входа и махал рукой.

— Иди сюда!

— Что стряслось? Тебя ранили?

Щека у канатоходца была расцарапана, кровь стекала тонкой струйкой, черная в свете луны.

— Да вот, подкрались незаметно, влезли по стене. Я врезал обухом кому-то, думаю, промазал, а он возьми да упади.

— А те, что сзади лезли?

— Черт их знает… — Олле потер лицо ладонью, полосками размазывая кровь и копоть. — Я им бросил вслед один мешочек этот ваш, так эти сразу врассыпную — шарах! Сильная вещь.

Телли нахмурился:

— Чего-то я не слышал, чтобы грохотало.

— Ну, — невозмутимо кивнул Олле. — Я еще тоже удивился. Вы говорили, что грохнуть должно, а он…

— Ты что… просто так его кинул?

— А чего?

— Веревку надо поджигать сперва!

— Да? — хмыкнул тот. — Что ж ты сразу не сказал?

— Ну ладно, — Вильям наконец-то запалил свечу, прикрепил ее не выступ камня и присоединился к остальным двоим. — Где…

— Берегись!

Посыпались камни. В проеме входа вдруг обрисовалась долговязая фигура; серебристой полоской сверкнул меч. Олле с криком бросился вперед с топором наперевес, и в тот же миг Вильям вскинул арбалет. Послышалось короткое «чанг!», и нападавший рухнул вниз со стрелой в груди.

— Олле! — побагровев, рявкнул Вильям, с натугой перезаряжая арбалет. — Не стой под стрелой, сколько раз повторять! Отойди назад!

— Так я…

— Заткнись! Тил! Приготовься бросать мешки — сейчас они полезут…

Из коридора, громко топая, выбежал Арнольд, бросил взгляд на вход, затем оглядел всех троих и переменился в лице.

— Где Нора?

— Наверху…

— А этот?

Тил захлопал глазами, не понимая, кого силач имеет ввиду, затем вдруг понял и почувствовал, как холодеет все внутри.

Он огляделся.

Дракона не было.

— Только что был тут, — растерянно пролепетал Олле. — Вот только что.

— Вы что, с ума сошли?! — вскричал Арнольд. — Я же вам сказал, чтоб все держались вместе!

— Я могу поискать… — заикнулся было Телли, но Арни перебил его на полуслове, и тот умолк.

— Нет времени! У нас осталось несколько минут, фитиль уже горит. Быстро за Норой! Увидишь по пути дракона, тащи его вниз.

Тил хотел возразить, но тут же понял, что в драке от него и вправду толку мало, отдал Арнольду меч и молча двинулся наверх. Однако не успел сделать и десяти шагов, как запыхавшаяся девушка сама выскочила ему навстречу.

— Арнольд, они идут! Их много! Пробираются вдоль стен…

— Пригнись!!! — завизжал Вильям, вскидывая арбалет.

Стрела исчезла в темноте. Снаружи закричали, что-то рухнуло и мягко покатилось по камням, а в следующий миг в широкий коридор ворвались сразу трое. Арнольд и Олле, не раздумывая, бросились вперед. Вильям без слов толкнул мальчишку на свечу, прикрыл его собой и скорчился над арбалетом, заряжая новую стрелу. Обернулся на него в оскале стиснутых зубов: «Бросай! Бросай!!!». Трясущимися пальцами Тил поджег торчащий из мешка фитиль, мгновение смотрел, как огонек, шипя, стекает к горловине, затем размахнулся и бросил бомбу вниз, на головы врагов.

Громыхнувший взрыв ударил по ушам, мелкие камешки забарабанили по стенам. Коридор заволокло вонючим белесым дымом, один из нападавших с иссеченной спиной замертво рухнул на камни, два других, изрядно оглушенные, едва могли сопротивляться, и Арнольд прикончил их обоих. Тил поджег еще один мешочек, швырнул его вслед за первым и схватился за третий.

— Стой, — спокойным голосом сказал Арнольд, перехватывая его руку. — Хватит.

Прогремел второй взрыв и наступила тишина.

— Сколько ждать? — спросил Вильям.

— Рванет с минуты на минуту, — хмуро отозвался силач. — Советую сесть.

— Может, лучше подняться наверх? — неуверенно предложил Олле.

Арнольд покачал головой.

— Выше лезть — больнее падать, — сказал он. — Здесь безопаснее всего. Доверься мне.

— Тихо! — Вилли вскинул руку и прислушался. — Что это?

Через мгновение и все остальные услышали странный звук; услышали и недоуменно посмотрели друг на друга, а затем — на Арнольда. Это было что угодно, но не грохот. Звук шел откуда-то из глубины подвала и напоминал, скорее, жуткий, очень громкий скрежет, от которого у Тила заныли зубы и по спине забегали мурашки.

— Смотрите! Смотрите! — вскричал Олле, указывая куда-то вглубь прохода.

Стена у поворота в конце коридора рывками поднималась вверх и в сторону, оставляя на полу высокий длинный холм скопившегося мусора. Тил вместе с акробатами изумленно наблюдал, как огромные блоки серого камня медленно исчезают в скрытом проеме стены, открывая взору непроглядную темень уводящего куда-то вниз коридора.

— Подземный ход… — ошарашено пробормотал Вильям, по-прежнему держа перед собой взведенный арбалет.

Темнота в глубине туннеля зашевелилась, обретая очертания, и на пороге появился дракон. Он оглядел по очереди всех четверых артистов и задержал свой взгляд на Телли.

— Там! — объявил дракон.

И в этот миг раздался взрыв.

Такого грохота Телли не мог себе представить даже в дурном сне. Казалось, сама земля сейчас куда-нибудь провалится. Старая башня вздрогнула и зашаталась, посыпались камни. Свеча погасла. Припав к земле, зарывшись пальцами в песок, Телли всем телом ощущал, как внизу с глухим рокотом рушатся подвальные перегородки. Наконец пол под ногами перестал качаться, Тил рискнул приподняться, затем сел и ошалело затряс головой. Поднял взгляд и увидел перед собой Арнольда. Силач был уже на ногах. Губы его шевелились.

— Тил!

— А?

— Ты меня слышишь?

— А?

В ушах звенело, перед глазами плавали круги. Тил попытался встать и обнаружил, что если держаться за стену, то стоять он может очень даже ровно, а вот башня, похоже, все еще шатается.

С пола медленно и осторожно поднимались остальные акробаты.

— Ох, ох, — пробормотал Вильям, потирая отбитые конечности. — Не знаю, как у башни, а у меня точно все бока разворотило. — Он подобрал свой арбалет. — Где выход, Арни?

— Пошли, — скомандовал Арнольд и первым двинулся вниз по лестнице.

Однако надеждам их не суждено было сбыться: в подвале рухнули несколько перегородок, да кое-где просели перекрытия, сама же стена устояла. В каменных блоках зиял неровный провал, словно чьи-то гигантские челюсти выгрызли кусок из пирога, да пол повсюду был усыпан щебнем, вот и все.

— Жалко, — пробормотал Арнольд.

— У нас еще есть подземный ход, — напомнил Вильям.

Назад Дальше