Азиэль - Кононов Михаил 12 стр.


Да уж, первого. Видел бы ты, господин Отто, как я рыдал после своего действительно первого убийства.

- В любом случае это решать не тебе, - не унимался головорез.

- Так и не тебе. Для этого у нас есть голосование. А до этого, я отвечаю за мальчишку. Нечего нам тратить время попусту, дорога не близкая, - спокойно ответил мой новый, и похоже, настоящий друг.

- Я тоже думаю, что голосование всё решит. Более того, я намерен голосовать “за”, парень однозначно один из нас, - подал голос ещё один из охотников.

- Тьфу, пропасть, детей уже хотят принимать. Черт с вами, надеюсь, в лагере вас вразумят, - мужик был явно недоволен.

Собирать нам было нечего, так что мы пошли, не дожидаясь дружинников. Всё равно они не будут за нами поспевать. Я заметил, что Отто уложил голову Глазастого в мешок и пошёл, как ни в чем не бывало.

- А зачем тебе голова его? - поинтересовался я.

- А как я докажу заказчику, что дело сделано? Поэтому нас и называют охотниками за головами, - улыбнулся он. - Иногда просят принести личную вещь, или, по крайней мере, она может сгодиться, если с головой жертвы что-либо случилось.

Тут я вспомнил, как Торвальд размозжил своим молотом голову второго брата-жиртреста, её и вправду уже не сочтёшь за доказательство.

- А кто мог заказать голову разбойника, пусть и не простого? - мне и вправду было очень интересно.

- Хе-хе, тот, кому она нужна, - ухмыльнулся он. - Этот был не только сам по себе ещё той ещё занозой в заднице. Главное, что он был сыном одного поистине легендарного бандита, хаданского ужаса Балифа.

Чего-чего? Какого там ужаса? Он что, говорит про Бороду? Отто заметил моё удивлённое и не менее любопытное лицо, так что продолжил:

- Балиф был самым известным бандитом в Хадане. В лагере я покажу тебе где это, у нас есть карта. Хадан далеко на западе отсюда, за Салодоном - он указал пальцем куда-то в сторону. - Там живёт очень суровый народ, среди которых кто сильнее - тот и прав. Главный у них - император Хасим, очень могущественный человек. А легендарный Балиф был лидером кочевых бандитов, всех, кто не согласен был с правлением императора.

Я слушал с неподдельным интересом. Кто бы мог подумать, что в нашей жалкой деревеньке живёт один из самых знаменитых бандитов запада! Вот бы знал я раньше, вообще не отходил бы от Бороды ни на шаг.

- Он был мятежником и вёл войну против императора очень долго, - продолжил рассказ Отто. - Ему было не больше лет, чем тебе, когда он впервые поднял бунт, убив своего хозяина.

- Хозяина? Это как? - головорез не переставал меня удивлять.

- У них там, в Хадане - свои законы. Все, кто являются врагами Хадана и его императора, считаются его рабами. В бою они стараются взять максимальное количество пленных, и используют их, как рабов. Таким способом они не только имеют бесплатную рабочую силу, но и показывают своё могущество врагам, что вскоре все они станут рабами Хадана. Ну, в общем, как-то так, я не знаю, как тебе объяснить поточнее.

- А как Балиф, будучи подростком, угодил к ним в рабство? - с неподдельным интересом спросил я.

- Да кто его знает! Может он и не был рабом, не знаю. У них даже дети рабов - уже рабы. Знаю точно, что Балиф поднял бунт. Однако, через много лет борьбы с тиранией, он получил страшную рану. На поле битвы его спину рассекли огромной двуручной саблей. Его смогли спасти, но он бежал, и никто не знает куда. Но вот пару недель назад к нам обратился один из посланников императора, - тут он заговорил более оживлённо. - Он предложил нам солидную награду, если мы принесём голову сына Балифа. Также он указал, что наш одноглазый друг и есть тот, кто нам нужен.

- Откуда ты все это знаешь? И зачем императору голова сына Балифа, он же ему ничего не сделал. Или сделал? - история принимала всё более интересный поворот.

- Не знаю, - пожал он плечами, - скорее всего, чтобы выманить самого мятежника. Балиф даже назвал сына нашим именем, чтобы его было труднее найти. Но я думаю, причина в том, что народ Хадана очень жесток и мстителен. Если ты стал врагом для кого-то из них, то они вырежут тебя и весь твой род. Таким образом, они избавляются от мести со стороны не только семьи, но и всех родных своего обидчика.

Вот это да. Если Борода узнает, что я убил его сына, то семью мне можно не заводить.

- Да уж, не хотел бы я поссориться с кем-либо из Хадана. А куда мы идём? - спросил я.

- Сейчас в город. Там нас ждёт посланник из Хадана, - Отто ухмыльнулся, явно предвкушая хороший барыш. - Там же и переночуем, а на рассвете пойдём в наш лагерь. Это в паре дней пути от города.

- А что это за лагерь? - надеюсь, он получше того, что был у бандитов.

- Придёшь, сам увидишь. Думаю, тебе там понравится, - подмигнул он мне.

На этом мы закончили наш разговор. До города было ещё несколько часов пути, скорее всего, мы придём только к вечеру. По дороге я пытался осмыслить всё, что произошло. Мне и в голову прийти не могло, что простая прогулка за травой может так закончиться. Как же мне всё-таки повезло, что я остался жив! Неужели впервые за шестнадцать лет удача повернулась ко мне лицом?

Забавно, что именно охотники за головами вместо того, чтобы отрезать мою, дважды спасли мне жизнь. Сперва спасли от кабана - я не строил иллюзий, что смогу с ним справиться, а потом и от дружинников. Если бы не они, меня бы точно повесили без всяких разговоров.

Это всё хорошая сторона медали. Но с другой стороны, я ведь действительно был один из разбойников, только вчера я радовался, что стал одним из них. С Чистюлей и Красавой, как мне показалось, мы стали друзьями. Хориган и Торвальд тоже хорошо ко мне относились. Да и Балан ничего плохо мне не сделал. Жалко их всех. Но что я мог сделать? Погибнуть вместе с ними?

Хотя, о какой дружбе я тут говорю? Как только солдаты пошли в атаку, чихать хотел Глазастый на всю банду. Патлатый, как верный пёс ходил за ним, а Хориган и Торвальд ему нужны были только для того, чтобы он смог вырваться из кольца дружинников. Он и глазом не моргнул, когда их убили мои новые спутники. Нужно смотреть правде в глаза - там всем было друг на друга плевать.

Чистюля и Красава, может быть, и были друзьями, но я им тоже даром не нужен был. Да и с чего бы, ещё неделю назад я был обычным сельским парнем, которого недолюбливала вся деревня. А тут прям за несколько дней я ожидал от разбойников, что в десна с ними целоваться буду. Вон, во время грабежа каравана, шесть человек погибло, а они даже не вспомнили о них!

Вот подумал я, подумал, и решил, что поделом им всем. Все, кто умер за эту неделю. И отцу моему поделом, и наёмникам тётки Марфы, и разбойникам всем, пусть все они горят в аду синим пламенем.

Судьба предлагает мне исправить всё, что я натворил, всё, что я пережил за свою жизнь. Не зря оба раза меня спасли мои новые товарищи, судьба сама подсказывает мне, что делать дальше. У них там какое-то голосование, ничего, сделаю всё, что надо и пройду его. Мы подходили уже к городским воротам, когда я твёрдо решил стать одним из охотников за головами. Чего бы это мне ни стоило.

Глава 3

Да уж, это не наш драный частокол с калиткой. Стены и массивные ворота города Бальдхольм внушали уважение. Он являлся не только торговым центром между странами запада и нашим королевством, но и приграничной крепостью, которая способна выдержать длительную осаду. Город был очень даже большой, с двумя рядами укреплённых стен. Между первым и вторым рядом располагались жилые улицы, а центром был огромный рынок, куда свозились товары со всего королевства, куда приезжали купцы из Салодона. Народу было - тьма просто.

За второй ряд стен никого не пропускали, кроме знати и других влиятельных людей. Там были их красивые, большие белые дома, покрытые синей черепицей. Ещё там были расположены казармы и другие военные здания. Было множество тренировочных площадок, где стояли манекены для отработки ударов, а также было множество мишеней для лучников. Здесь могла разместиться очень даже приличных размеров армия.

Главным зданием в городе была огромная городская ратуша. На ней был изображён герб королевства, и герб лорда Альфреда. Первый был в виде двухголового льва, а второй изображал белого льва, смотрящего куда-то вдаль.

Но самым красивым зданием в городе был собор, посвящённый единому богу людскому. Он был построен после того, как стены уже стояли, но мастера-строители проявили смекалку. Несмотря на равенство, которое проповедует религия, никому из знати не хотелось посещать службу или молиться рядом с грязным простолюдином. Поэтому собор вроде как был один, но его построили так, что одна часть находилась с внешней стороны стены, а вторая часть была с внутренней. В итоге получилось одно большое здание. На самом деле, стена никуда не делась, и служила перегородкой между двумя корпусами. Первое, конечно же, выглядело победнее. Но по сравнению, к примеру, с нашей сельской церковью, это было просто как небо и земля. А во втором корпусе, где молилась знать, там все было сплошь и рядом в золоте, да серебре. Да и батюшка там проповедовал значительно упитаннее.

На самом деле город развивался. Лорд Альфред был как прекрасным воином, так и хорошим политиком. В одно время, когда дороги были намного опаснее, караваны из Салодона не хотели ходить, так как требовалось нанимать дополнительную охрану. Так лорд Альфред нанял большой отряд наёмников, и те встречали все караваны на границе и сопровождали их в город. Также он назначил дополнительную награду за голову каждого разбойника, даже просто за информацию. Народ охотно пошёл в дружинники, и через несколько месяцев от разбойников и след простыл. С тех пор торговля только с каждым годом процветала.

Отто, Гри́звольд, Ро́мэн, Мора́н, Ли́нден, Кле́стор и я. Семь человек, охотники за головами. Ну, кроме меня. После боя, да разве ж то бой был? После геноцида разбойников у меня было время познакомиться с ребятами. Они сильно отличались от всех тех людей, с которыми я общался раньше. Это были спокойные люди, честные и простые. Они видели смерть во всей её красе, так что не строили никаких иллюзий о беззаботной жизни и тому подобного. Все пошли в охотники по своей воле, и никто не сожалеет о выборе.

Гризвольд и Ромэн потеряли родных, их убили разбойники. Моран и Линден были братьями, первый был старший, его жену тоже убили разбойники. Клестор был простым охотником, но другом Отто. Последний просто мечтал о свободной жизни и был полон желания убивать всякий сброд, который мешает жить простому народу.

Так он, и ещё с десяток людей, которые разделяли его убеждения, основали небольшой лагерь, отсюда в паре дней пути верхом на север. По их словам, он находится в ущелье, а рядом с ним большое красивое озеро и хвойный лес. Даже есть водопад. Похоже, там действительно красиво. На сегодняшний день там живёт чуть больше семи десятков людей.

Однако, чтобы сообщество приняло нового человека, он должен пройти голосование. Голосовать могут не все, а только те, кто считается этого достойным. Таких людей было чуть больше трёх десятков. По словам Отто, именно эти люди и будут решать, стану я охотником за головами или нет.

Наш отряд сидел в одной из таверн Бальдхольма. Называлась она вполне простенько - “Сытый сон”. Здесь было не так уж и шумно днём. Люди здесь, в основном, все работают. Но мы всё равно заняли самый крайний стол, чтобы поменьше привлекать к себе внимания. Пиво здесь было очень даже хорошее, намного лучше, чем у нас в Лесной. Остальные тоже пили кто эль, кто пиво. Все мы ждали одного человека - посланника императора Хасима.

Он не заставил себя долго ждать. В таверну вошёл невысокого роста лысый человек в шёлковом халате. Золота на нем было больше, чем во всей нашей деревне. Его сопровождали три телохранителя. Эти были с ног до головы в черных одеждах, одни глаза было видно. У каждого было по две сабли на боку - одна прямая, одна искривлённая.

- Приветствую вас, милейшие мои! - с улыбкой от уха до уха произнёс он. - Что заставило вас побеспокоить меня в этот прекрасный, тёплый солнечный день?

- И вам не хворать. Присаживайтесь, - Отто указал на пустой стул, который мы заранее приготовили для нашего иностранного друга.

- Я вижу, вас семеро, - он уставился на меня, улыбаясь ещё шире. - Вы привели мне этого молоденького паренька в подарок?

Э-э-э, как это в подарок? Зачем я ему вообще могу понадобиться?

- Признаться, я очень люблю молоденьких мальчиков, у него милая мордашка, - он жадно облизал губы, я вообще не мог понять, на что это он намекает.

- Остынь, паренёк этот с нами. Мы к тебе по делу, - Отто говорил с серьёзным выражением лица.

- По делу? Но я же только недавно рассказал вам всё, что я знаю! - удивился лысый.

- Мы прекрасно помним всё, что ты нам сказал, - терпеливо сказал наш главарь. - Информация нас не интересует.

- Тогда что же вам нужно? Зачем вы отвлекаете меня от моих дел? - его улыбка сменилась удивлением и небольшим раздражением.

Отто молча положил на стол небольшой мешок и подвинул его к собеседнику. Тот вопросительно посмотрел сначала на мешок, потом на охотника. Он медленно перевернул мешок, чтобы вытрясти из него содержимое, и оттуда выпала на стол голова вожака разбойников. К моему огромному удивлению, посланник императора взял голову, прижал её к себе и воскликнул:

- Какая прелесть! Ах, какое выражение на его лице! Император будет очень, очень доволен! - посланник качал голову из стороны в сторону, как мать качает ребёнка.

Я смотрел на все это с выпученными глазами, однако, мои друзья и бровью не повели. Вероятно, они знают, с кем имеют дело и ничуть не удивлены такой реакции. Наконец, наш лысый друг успокоился и снова заговорил с улыбкой от уха до уха:

- Мои дорогие друзья! Я так рад, что обратился за помощью именно к вам! Не прошло и недели, как вы уже выполнили мою просьбу. Но как вам это удалось? - мимика его лица была просто поразительна.

- Стечение обстоятельств, - как-то сухо сказал Отто. - А это... замечательное выражение лица нашего уже безглазого друга - заслуга вот этого паренька.

Тут он рассказал о последних минутах жизни Глазастого. Наш лысый друг слушал очень внимательно, и вдруг он очень серьёзно посмотрел мне прямо в глаза, у меня даже мурашки по коже пробежались, а потом сказал:

Назад Дальше