Раненое сердце - Кэтлин Росс 8 стр.


— Все, что я могу сделать, — это задать вопросы и попытаться убедить доктора говорить в суде «невиновен» вместо «виновен», — сказал адвокат. — Если он согласится, то мы можем начать готовиться к защите. Но, судя по тому немногому, что я видел вчера, это последнее, о чем он думает. Ты хочешь его увидеть?

— Нет. До того, пока ты не поговоришь с ним и не выслушаешь его мнение. Здесь есть какое-нибудь место, куда бы я могла укрыться, чтобы он не увидел меня? — спросила Сьюзен.

— Конечно, — сказал Рэдинджер. — В такого рода офисах мы всегда стараемся разговаривать с людьми раздельно. У нас разработана специальная система для этого.

Он показал ей маленькую комнату для ожиданий с двумя удобными креслами и столиком. Там было несколько дверей.

— Одна ведет в главный офис, — объяснил адвокат. — Вторая — в мой офис, а третья — в другую комнату, а затем в коридор.

Он казался маленьким мальчиком, зачарованно объясняющим выходы из секретной пещеры. Она не могла не улыбнуться.

Они все — маленькие мальчики, решила она.

И Роджер тоже с его идеей защиты жены.

Жены, которая больше беспокоится о себе, это Сьюзен поняла и без знакомства с ней.

Он никогда этого не признает, но именно детское понятие о чести привело его в тюремную камеру.

Честь. Патриотизм. Самопожертвование.

Все это замечательные качества, если только правильно ими пользоваться.

Львы борются друг с другом, чтобы доказать, кто сильнее, тоже самое делают и быки, и собаки.

Мужчины в борьбе друг с другом нередко теряют все.

Бороться за то, что действительно важно, за свой дом или мужчину остается женщинам.

В джунглях именно самка охраняет свою территорию и может даже убить, если туда вторгнется чужак.

Неожиданно Сьюзен Армстронг почувствовала себя львицей, защищающей свою собственность. Хотя она ни разу не слышала ни слова ласки, не видела ни единого дружеского знака, не ощущала теплоты от Роджера Элвина, она просто знала, что он ее мужчина, а все остальное — ничего не значащая иллюзия.

Напрасно Сьюзен пыталась убедить себя, что ее отношение к нему в корне неверно. Она поняла это при первом прикосновении его руки. Он принадлежит другим женщинам, он не тот, ради кого стоит бороться.

Снова и снова она твердила это своему сердцу, но оно не хотело прислушиваться к голосу Рассудка.

Здравый смысл его не интересовал. Сердце знало лучше.

Сьюзен сидела в комнате для ожиданий, пытаясь читать какие-то журналы и газеты. Время тянулось невыносимо медленно.

Вдруг дверь офиса Хьюго Рэдинджера открылась, и он вошел в комнату.

— Я попросил доктора подождать в главном офисе немного. Он не передумал. Виновен. Если ты хочешь его увидеть, то я не советую… — ее заинтересовало, был ли это профессиональный или личный совет, — он выйдет сюда через двадцать минут. Ладно?

Девушка кивнула, чувствуя, как все ее тело напряглось, а голос внутри произнес: не волнуйся. Держись уверенно.

Она встретила Роджера как будто случайно у лифта.

Он был побрит и причесан, но на нем все еще был тот же поношенный тропический костюм.

— Привет, — сказала Сьюзен просто.

Его глаза оглядели ее сверху донизу. Затем одна бровь озадаченно поднялась, уголок губы дернулся, и Роджер слегка улыбнулся.

— Вы здесь, конечно, случайно, — сказал он. — И вы не собираетесь беседовать со мной. По крайней мере, я на это надеюсь.

Дверь лифта плавно открылась, хлынула волна входящих и выходящих людей. Они вошли в лифт, но обнаружили, что едут вверх, вместо того чтобы ехать вниз.

— Мы всегда совершаем ошибки, — сказал Роджер Элвин, прижатый толпой вплотную к Сьюзен.

— Но на этот раз мы сделали это вместе, — ответила она.

Больше они ни о чем не говорили, пока лифт не оказался на первом этаже. Они вместе вышли из здания.

— Кофе? — спросил он.

— Кофе, — согласилась она.

Ближайшим местом было кафе-автомат, где любители ранних завтраков уже образовали очередь. Мужчины и женщины из соседних офисов стояли здесь в ожидании сандвичей и гамбургеров.

Сьюзен огляделась по сторонам. Все куда-то торопились. Большинство жадно заглатывало еду. Но думали они о других вещах. Их лица были обеспокоенными и несчастными.

Она вдруг заинтересовалась чужими проблемами. Случилось ли что-нибудь у них в семье или на работе?

Или они были влюблены в того, кто не любил их?

В этом помещении, должно быть, около двухсот людей. Двести отдельных проблем, волнующих только тех, кому они принадлежали.

Наверное, есть среди них женщины и мужчины, которых измучили безработица, болезни, недостаток любви, развалившаяся семья, которые остались без будущего и без надежд…

Сьюзен содрогнулась при этой мысли. Ей всегда не нравилось думать о бедности и о несчастьях.

Но что же все-таки важнее?

Говорят, за деньги нельзя купить счастье. Тогда она останется с разбитым сердцем.

Неужели гораздо лучше быть переполненной чувствами, любовью и взаимностью в нищете, чем находиться в одиночестве и с болью в сердце в роскошной квартире на Пятой авеню?

Что об этом думает Роджер?

Сьюзен посмотрела на него, они сидели за пластмассовым столиком на четверых, поставив на него свой кофе.

И наконец сказала:

— Я разговаривала с миссис Кортни вчера. О вас и вашей жене.

Его лицо помрачнело. И он ответил резко:

— Вы не думаете, что слишком беспокоитесь о моих проблемах? В конце концов, это все из-за вас…

Две молодые девушки, одна крашеная брюнетка, другая крашеная блондинка, пробрались к их столику и сели на два свободных стула. И блондинка с голосом, как у надоедливой мухи, начала свой монолог, который состоял из фраз вроде: он сказал, потом она сказала, потом он…

— Я думаю, нам лучше уйти отсюда, — оценив ситуацию, решил Роджер Элвин.

Но улицы были полны толпами людей, спешащих на обед.

Сьюзен подумала, что можно пригласить его к себе домой, но поняла, как неловко он будет чувствовать себя в чрезмерно роскошной квартире.

Ей показалось, что он хочет предложить ей поехать в его номер, в тот ужасный отель. Но ее пугала вероятность встречи с Мэри Гибонс.

Роджер, казалось, понял ее мысли. Без дальнейших разговоров он крепко взял ее за руку и пошел вперед, продираясь через толпу народа на улице. Сьюзен позволила ему вести ее. Она чувствовала себя почти счастливой, идя за ним, хотя ей приходилось прилагать усилия — так решительно и широко он шагал.

Они пришли в городской парк. Здесь было гораздо меньше людей. Кто-то жевал сандвичи, кто-то гонялся за голубями. Несколько парочек прогуливались, держась за руки. Группы подростков хихикали, посматривая друг на друга.

Роджер возобновил разговор:

— Вы виделись с миссис Кортни. И?..

— И я знаю, что вы ничего не крали!

— Ну нет. Полиция не разделяет вашу точку зрения.

— Да, они опираются лишь на то немногое, что им известно. Я уверена, что они ошибаются.

— Вы знаете, что я признал себя виновным?

— Конечно.

— Все так и останется. Виновен. Быстро и безболезненно. Все уладится в течение нескольких минут. По крайней мере, в суде.

Она остановилась, посмотрела ему в глаза и произнесла в отчаянии:

— Но этого не должно произойти. Я не хочу так.

— Боюсь, Сьюзен, что тут решаю я, а не вы.

— Но… — возразила она.

Он взял ее за руку, и они пошли дальше.

— Я не хочу, чтобы вы считали меня неблагодарным, — сказал он осторожно. — С тех пор как вы оказались в горах на своей маленькой машине, я знаю, что происходит. С нами обоими.

«С нами обоими»!..

— Вы имеете в виду…

— Я имею в виду то, что говорю. Я не дурак. И не кусок дерева.

Роджер посмотрел на нее и улыбнулся той своей редкой улыбкой, которая озарила все его лицо, и она почувствовала теплоту, исходящую от него.

— Вы, — проворковал он нежно, — вы недостаточно тренировались, чтобы научиться скрывать свои мысли. Каждое выражение вашего лица рассказывает целую историю. Вы слишком честная. Ради вашей же пользы, не играйте в покер!

— Вы говорили, что что-то происходит с нами обоими, — повторила она глупо. — Значит, с вами тоже что-то случилось. Почему вы не хотите этого признавать?

Он опять улыбнулся:

— Я ничего никогда не признаю. Разве что в суде.

— Не говорите так. Этого нельзя делать. Вы невиновны, и мы сможем это доказать.

— Я виновен, — произнес Роджер угрюмо. — Давайте не будем больше это обсуждать. Хочу только поблагодарить вас, или вашего отца, или вас обоих за то, что вы пытались помочь мне. Я также признателен вашему мистеру Рэдинджеру, но я уже сказал ему, что не собираюсь объявлять себя невиновным, когда приду в суд на следующей неделе.

Сьюзен захотелось встряхнуть его, чтобы вошло хоть немного здравого смысла в его мужественную голову, чтобы он вернулся в реальность.

Ей хотелось сказать: «Я знаю, это ваша жена украла драгоценности» — и посмотреть, как он отреагирует. Но они стояли лицом к лицу, и вместо этого она спросила:

— Вы виделись со своей женой?

Роджер колебался.

— Я сказал вам о ней, когда был пьян, верно?

— Да. Вы назвали ее стервой.

— На самом деле это не так. Она вполне приличный человек, просто она живет своей жизнью.

— Где она? — спросила Сьюзен.

— Я не знаю. Я не видел ее и не слышал о ней уже два года. Но это мое дело. — Он положил свою руку ей на плечо и сжал пальцы. Она почувствовала боль и удовольствие одновременно. — И я хочу, чтобы все так и оставалось. Вы понимаете?

— Да, — ответила она очень тихо. Они услышали бой часов.

— Уже час дня, — заметил Роджер. — Извините, Сьюзен. Мне нужно идти, а то я опоздаю. Простите меня.

— Но когда я увижу вас снова? — воскликнула она, внезапно запаниковав.

— Завтра утром, пойдет? — Вопрос прозвучал обыденно.

— Да. Завтра утром. Позвоните мне. Мой номер есть в телефонной книге.

— Я знаю, — кивнул Роджер. — Я видел. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Я посвящаю вам эти семь дней свободы, что бы ни случилось потом.

Сьюзен не отвела глаз.

— Могу я еще что-нибудь сделать? — спросила она его.

— Нет. Я получил все, что хотел. Почти. Он отвернулся, а она осталась стоять, провожая его взглядом.

Она очень хотела знать, что значит «почти».

Глава 13

Кого больше всего Сьюзен не хотела и не ожидала увидеть, так это Джейма Альвареза. Но ее горничная, открывая ей дверь, сразу доложила:

— Мистер… э… синьор Альварез здесь и ждет вас.

Джейм сидел в одном из больших кресел в гостиной, в руке его был круглый стакан. Он ждал ее. Но не встал, когда она вошла, а сделал приветственное движение, чуть-чуть приподнявшись.

— Мои родители и я беспокоились о тебе. Я приехал спросить, все ли в порядке и нужна ли тебе помощь, — сказал Джейм.

— Я думаю, что у тебя к тому же какие-то дела в Нью-Йорке? — спросила Сьюзен с иронией.

Он пожал плечами:

— Ну, в общем-то — да. Хотя главная причина, конечно, ты. Я хотел увидеть тебя.

— Очень мило с твоей стороны. Ты извинишь меня? Мне надо пойти переодеться. И у меня очень много дел.

Он причмокнул, как ребенок:

— Я пролетел сотни миль для того, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке после того случая. — А затем саркастически добавил: — После того как узнал, что твой герой, мачо, — просто обыкновенный вор. Но ты, конечно, знаешь об этом?

— Да, я понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она твердо. — Доктор Роджер Элвин.

— Ты помнишь? — спросил он. — Я говорил тебе, что он, возможно, преступник.

— Ты много чего говорил. Кое-что я даже не хочу вспоминать.

Затем Джейм Альварез поднялся, поставил свой стакан на стол с большой осторожностью, а это свидетельствовало о том, что он уже достаточно много выпил. И подошел к ней, шевеля огромными плечами в шикарном, дорогом костюме.

Сьюзен подумала, что его лицо гораздо суровее, чем было раньше. У него были массивные челюсти и второй подбородок. По тому, как он стоял, можно было сказать, что со временем у него появится брюшко. Она сравнивала Джейма со стройным Роджером Элвином. А ведь было время, когда фигура Джейма казалась ей идеальной и очень привлекательной. Наверное, она перегрелась на мексиканском солнце!

От этого сравнения Джейм очень много потерял в ее глазах.

Он положил свои тяжелые руки ей на плечи и надавил.

— Сегодня вечером, — произнес он, — мы куда-нибудь пойдем и насладимся едой, вином, розами и поцелуями. Все, что ты захочешь. Где захочешь. Все будет, как ты пожелаешь.

— У меня уже есть планы на сегодняшний вечер. Мне очень жаль, но я не могу их отменить ради тебя, — проговорила Сьюзен.

— И это после того, как я пролетел сотни миль, чтобы только увидеть тебя и помочь тебе?

— Если бы ты сообщил мне заранее, что собираешься приехать, я бы постаралась что-нибудь изменить в своих планах. Сейчас слишком поздно. А теперь отпусти меня, мне надо идти.

Он все еще давил ей на плечи, вцепившись пальцами в тело. Но она не почувствовала того же, что было с Роджером Элвином. Прикосновение Джейма не было возбуждающим. Наоборот, ей показалось, что до нее дотронулись щупальца.

— Я хочу, чтобы ты провела со мной сегодняшний вечер.

— Нет.

— Тогда я настаиваю. Мы помолвлены и поженимся!

Сьюзен попыталась стряхнуть его руки со своих плеч.

— Неужели? — вспыхнула она. — Извини, но я ещё не сказала тебе ничего официально. Хотя должна была. Я извиняюсь. Если мы еще помолвлены, то я разрываю нашу помолвку сейчас и навсегда. Ты понял?

Он все понял, но он не хотел, чтобы это произошло именно так. У него была гордость. Слишком много. Для Джейма было в порядке вещей сказать женщине «кончено», но он не мог позволить, чтобы женщина сама порвала с ним. Это должна быть только его прерогатива.

Еще он беспокоился о выгоде, которую его семья могла извлечь из этого брака.

В этом двое мужчин, ее отец и его будущий зять, были очень схожи. Оба видели много перспектив от слияния двух крупных семей. Но Генри Армстронг не стал бы жертвовать своей дочерью против ее желания. Другое дело — Джейм Альварез.

Он думал, что по всем законам природы Сьюзен должна принадлежать ему. На это были две причины: он хотел ее как женщину и прибыль, которую она могла принести.

К тому же у нее хорошее происхождение. Ее дети были бы потомками Кортесов. Сьюзен будет носить имя, уважаемое веками.

Стать его избранницей — это очень большая честь.

Он закричал на нее, и его испанский акцент вдруг стал очень сильным:

— Я больше не собираюсь слушать эти глупые женские разговоры. Я говорю тебе… Я, Джейм Альварез, говорю, что ты будешь моей женой!

Он попытался опять схватить ее. Но она уклонилась, обежала его и толкнула сзади. Он потерял равновесие и упал вперед, наткнувшись на закрытую дверь.

Пока Сьюзен стояла и восхищалась своим удачным маневром, дверь приоткрылась. Она не могла открыться больше, так как голова и все тело Джейма Альвареза мешали этому.

Вошла ее горничная:

— Вы звали, мисс?

Сьюзен опустилась в кресло, пытаясь удержаться от смеха.

В конце концов, она пришла в себя. Джейм все еще был в шоке. Все произошло за секунды. Сьюзен отпустила прислугу, сказав, что ее гость споткнулся, но теперь все в порядке и он уже Уходит.

Горничная принесла его шляпу и трость.

Все еще не придя в себя скорее из-за реакции Сьюзен, чем из-за шишки на голове, Джейм, не желая продолжать скандал при прислуге, угрюмо вышел.

Сьюзен потянулась за телефонной трубкой и набрала номер «Глоуб», чтобы сказать Дженнифер;

— Давай пойдем сегодня в клуб «Розамира» вечером. Мы можем узнать там много интересного.

Глава 14

Теду Пейджу, журналисту «Глоуб» из отдела криминальной хроники, никогда бы не удалось выиграть награду в номинации «Стильный мужчина». Когда он присоединился к Сьюзен и Дженнифер в баре «Макгинти» вечером, на нем был смокинг, сшитый для человека ниже и толще его. Его волосы висели как пакля над ушами и были взъерошены на затылке. Белую рубашку он проносил, очевидно, весь день, а его галстук находился скорее под ухом, чем под подбородком. Появился он совершенно неожиданно, но все ему сильно обрадовались. Дженнифер сказала, что мужчины из «Глоуб» все ведут себя подобным образом: трудно понять, пьяны они или трезвы. Правда, когда они сильно напивались, они падали. Дженнифер воспринимала такое поведение как само собой разумеющееся. Для себя Сьюзен решила, что быть журналистом — ни с чем не сравнимая профессия.

Назад Дальше