— Сообщи им ответ, — велел Мерир, и Леллин поднес к губам рог.
Лошади вдали перешли на бег.
Моргейн поднялась, опираясь на Подменыш.
— Нужно расчистить дорогу, — сказала она.
Нижняя дорога Темного Рога представляла собой сплошные руины, она была почти полностью завалена камнями. Они осторожно приблизились, и эрхендимы, увидев эту картину, разочарованно заворчали. Но Моргейн выехала вперед, спешилась и достала из ножен Подменыш.
Клинок замерцал, ожил, и камни один за другим закружились в круговороте тьмы, срывающейся с острия, и умчались неведомо куда… Но она убирала камни не подряд, а выборочно, так, что одни камни сами скатывались вниз, а другие можно было сдвинуть руками. А когда она закончила свою работу, Вейни заморгал от удивления, ему все еще виделись обломки, уносящиеся, крутясь, в пустоту. Был расчищен только узкий проход, но и это казалось невозможным тому, кто помнил, что здесь было совсем недавно.
Они осторожно двинулись по тропе, поглядывая на кручу над головой, и Моргейн все время была наготове.
Ниже путь был страшен — тела шию загромоздили дорогу. В некоторых местах Моргейн пришлось расчищать путь среди мертвецов, и они были готовы встретить уцелевших одиночек, готовы к засаде или к камнепаду — но ничего этого не произошло. Единственным звуком был топот копыт их коней.
Наконец они приблизились к Нижнему Рогу. Этой минуты Вейни боялся больше всего. Но им все равно надо было проехать через эту крепость, иного пути не было. Свет проглядывал сквозь разбитые ворота. Они въехали внутрь и обнаружили там только смерть, только мертвых — людей и кел, пронзенных стрелами или зарубленных. Щепки от разнесенных дверей были разбросаны повсюду, и им даже пришлось спешиться и вести коней в поводу среди мертвых шию.
Посреди прохода лежала Виз — маленькое тело, не больше какого-нибудь болотника, все исколотое. Неподалеку от дальних ворот они наткнулись на Перрин — белые волосы рассыпались по ее плечам и луку, сжатому мертвыми пальцами. Стрела нашла ее сердце. Но Роха они не увидели.
Вейни выронил поводья коня и стал искать брата среди мертвых, но тщетно. Моргейн ждала, ничего не говоря.
— Я должен найти его, — взмолился он.
— Я тоже, — оказала она.
Он ходил среди мертвых тел и обломков досок, с трудом переставляя ноги. Леллин тоже стал помогать ему.
Именно Леллин и нашел Роха, привалившегося к створке ворот, сорванной с петель.
— Он жив, — сказал Леллин.
Вейни помог расчистить обломки, которыми был полузавален Рох. Глаза Роха были приоткрыты. Шарн поднес флягу с водой, и Вейни омыл лицо Роха, дал ему глотнуть. Затем с тяжелым сердцем он посмотрел на Моргейн, не зная, правильно ли они поступили, что нашли его.
Она оставила Сиптаха стоять на месте и медленно приблизилась. Лук Роха лежал рядом с ним, в колчане оставалась последняя стрела. Она взяла лук и колчан и опустилась перед ним на колени, нахмурив брови, держа лук в руке.
На дороге послышался конский топот. Моргейн поднялась, передала оружие Леллину и прошла через ворота. Но поступь ее была спокойной, и Вейни остался на месте, придерживая руками Роха.
Это были эрхендимы. Они принесли с собой дыхание Шатана, эти всадники в зеленой одежде, с прекрасными волосами и смуглой кожей. Они спешились, торопясь встретиться с Мериром, и громко выразили свое огорчение, найдя своего лорда в таком месте и в таком состоянии, а также обнаружив здесь мертвых эрхендимов.
— Нас было четырнадцать, — сказал Мерир, — когда мы впервые оказались здесь. Двое безымянных, Перрин Селехнин, Виз из Амиленда, Дев из Тирхинда, Ларрел Шайлон, Кессан из Обизенда. Они — самая горькая наша потеря.
— У нас только небольшие раны, лорд, и мы рады этому.
— А орда? — спросила Моргейн.
Эрхин посмотрел на нее и на Мерира с удивлением во взгляде.
— Лорд, они передрались друг с другом. Люди и кел дрались до тех пор, пока почти все не погибли. Безумие продолжалось, и некоторые погибли от наших стрел, а многие бросились в лес и были встречены там хейрилами. Но по большей части они сами истребили друг друга.
— Хитару, — внезапно произнес Рох. Голос его был сухим и незнакомым. — — Хитару не стало — и их повел Шайен. А после его смерти все их единство распалось.
Вейни сжал руку Роха, и тот посмотрел на него туманным взглядом.
— Я слышал это, — сказал Рох, вздохнув. — Они исчезли, эти шию. Это хорошо.
Он говорил на эндарском языке, но карие глаза с трудом приобретали осмысленное выражение, и наконец он узнал тех, кто стоял вокруг него.
— Судя по тому, что ты можешь говорить, ты поправишься, кайя Рох, — сказала Моргейн.
— Даже умереть красиво я не могу, — насмешливо произнес Рох. — Прошу за это простить меня.
Моргейн отвернулась, нахмурившись, и отошла. — Эрхендимы перевяжут его и позаботятся о нем. Я не хочу, чтобы он был близко к эрхе или к Нихмину. Лучше увести его в Шатан. — Она оглянулась, осмотрела развалины. — Когда-нибудь я обязательно вернусь сюда, но сейчас я хотела бы оказаться в лесу… в лесу, и отдохнуть.
На этот раз, в сопровождении старых и новых друзей, ехать через Азерот им было гораздо легче. Они переправились через две реки, и наконец впереди показались палатки эрхендимов и горящий в ночи костер.
С ними ехал Мерир — это было почетное сопровождение — и Леллин, и Сизар, и Шарн. И Рох, всю дорогу молчавший и думавший о своем.
Рох сидел в стороне, среди незнакомых эрхендимов из восточного Шатана, охраняемый ими, хотя он мало что делал и еще меньше говорил, и ни разу не предпринял попытки бежать.
— Этот кайя Рох, — прошептал в темноте Мерир, в то время как остальные занимались едой, — он полукровка, и более того… Но Шатан примет его. Мы примем даже остатки шию, которые запросили у нас мира, — они у себя привыкли жить в лесах. А может ли кто-нибудь любить лес больше, чем человек, который готов был отдать за него жизнь?
Он обращался к Моргейн, и Вейни глянул на нее с внезапно вспыхнувшей надеждой. Но Моргейн не сказала ни слова, лишь покачала головой.
— Он сражался за нас, — сказал Леллин. — Мы с Сизаром просим за него.
— Я тоже прошу, — сказал Шарн. — Леди Моргейн, я остался один. Я бы взял этого человека себе в пару, и Див не стал бы упрекать меня. И Ларрел, и Кессан.
Моргейн опять покачала головой.
— Давайте сегодня не будем говорить об этом. Прошу вас.
Но Вейни все равно заговорил с ней об этом, когда они остались одни, в шатре, который им отвели. Он не мог видеть ее лица, но чувствовал, что настроение у нее тоскливое.
— То, что предлагает Шарн… вы думали об этом?
Ее серые глаза встретились с его глазами.
— Я тоже прошу, если от меня это хоть как-то зависит, — сказал он.
— Не проси. Разве я не предупреждала тебя? Я никогда не шагну ни вправо, ни влево, чтобы сделать так, как хочешь ты. Я знаю только один путь, Вейни. Если ты не понял этого, значит, ты вовсе не понял меня.
— Если вы не поняли моего вопроса, то, значит, меня вы тоже не поняли.
— Прости, — сказала она чуть слышно. — Да. Поняла. Ты ведь нхи. Но подумай о нем, а не о своей чести. Помнишь, ты говорил… о борьбе, которую он ведет. Сколько времени он сможет выносить это?
Он вздохнул и впился пальцами в свое колено, ибо это было правдой — он не знал, какая тьма окутывает душу Роха. Огни вот-вот должны были угаснуть. В определенный день и час Нихмин лишится своего могущества, и час этот был назначен на завтрашний вечер.
— Я приказала, — сказала Моргейн, — чтобы сегодня стража охраняла его особенно бдительно.
— Вы спасли ему жизнь. Почему?
— Я следила за ним. И я все еще слежу за ним.
Он ни разу не заговорил с ней о Рохе за все те дни, которые они провели в лесу близ Нихмина, пока лечились Сизар и Рох. Но когда они уже были готовы к отъезду, она приказала, чтобы Роха взяли под стражу.
— Я хочу твердо знать, где ты, — сказала она Роху, и тот поклонился с иронией на лице.
— Несомненно, у тебя есть и более суровые желания, чем это, — ответил Рох, и в глазах его было странное выражение. Много странного было в нем во время этой поездки, даже этой ночью. Рох был спокойным, веселым, и часто это был Рох, а часто — нет. Возможно, и эрхендимы не до конца понимали его. Если кто и подозревал что-то, так это Мерир. И, возможно, Шарн, которому тоже было известно, кто такой Рох.
— Думаете, я не понимаю, какую боль он испытывает? — спросил Вейни. — Но в этой боли — и моя вина.
— Мы не можем рисковать, пока Огни не угаснут, — сказала Моргейн. — А кто из нас прав, выяснится только потом.
— Когда вам ничто не будет угрожать?
— Когда мне ничто не будет угрожать.
Наступила долгая пауза.
— Никогда я не позволяла себе прислушиваться к голосу не разума, а сердца. Такова моя натура, Вейни. Но если я причиню вред этому человеку, ты возненавидишь меня, повинуясь при этом голосу сердца, а не рассудка. А я рисковать не могу. Я должна оказаться права. Не могу сказать, что испытываю к Роху неприязнь — но только когда Огни погаснут, пусть… Я надеюсь, он окажется бессилен.
«Я знаю, что написано рунами на этом лезвии», — вспомнил Вейни. Это поразило его, как гром с ясного неба. Это были слова Роха, сказанные ему, когда его разум был помутнен от акила. Теперь он совершенно отчетливо вспомнил их.
— Он знает многое, — хрипло произнес он. — По крайней мере, часть знаний Подменыша для него не тайна.
Мгновение она смотрела на него с изумлением на лице, а затем опустила глаза и прошептала что-то на своем языке.
— Итак, я убил его, — сказал Вейни. — Сказав вам это, я убил его.
— Честь нхи, — произнесла она, усмехнувшись.
— Отныне я не смогу спать спокойно.
— Ты тоже служишь чему-то большему, чем просто самому себе.
— Да, и это почти такая же преданность, как ваша по отношению к той вещи, которую вы носите с собой. Возможно, именно поэтому я всегда понимал вас. Старайтесь держать Подменыш подальше от Роха. Если что произойдет, я сделаю то, что должен буду сделать.
— Я не могу требовать от тебя этого.
— В данном случае, лио, это решать мне.
Она сложила руки и положила на них голову.
Свет постепенно угас. Они молчали и не спали, пока угли в очаге не потухли. Наконец Вейни заснул, сидя, свесив голову на грудь.
Утром они проснулись поздно. Эрхендимы не спешили будить их, но когда завтрак был готов, они вышли из шатра, и Моргейн облачилась в белые одежды, а Вейни — в одеяние, предоставленное ему эрхендимами. Рох по-прежнему держался на отдалении, не ел, хотя стражники принесли ему еду и убеждали подкрепиться. Он выпил немного воды и сидел, склонив голову на руки.
— Мы возьмем Роха, — сказала Моргейн Мериру и остальным, когда они позавтракали. — Наши с вами пути теперь расходятся, но Рох должен поехать с нами.
— Как скажешь, — сказал Мерир. — Но до Огней мы вас лучше все же проводим.
— Будет лучше, если мы поедем одни. Оставайтесь здесь, лорд. Мирриндяне и эрхендимы нуждаются в вашей заботе. Объясните им, почему мы так и не вернулись.
— Есть один мальчик по имени Син из Мирринда, который хочет стать кемейсом.
— Мы знаем о нем.
— Обучите его, — попросил Вейни старого эрхендима. Он увидел, что в глазах кел появился теплый огонек.
— Да, — сказал Шарн, — мы обучим его. Огни угаснут, но эрхендимы останутся.
Вейни удовлетворенно кивнул.
— Мы с Сизаром поедем с вами, — сказал Леллин. — Не до самых Огней, а просто какое-то время. Через наши леса проехать непросто, и…
Моргейн покачала головой.
— Нет, вам надо охранять Шатан. Мы поедем одни. Вы уже сделали для нас все, что могли.
«А как же Рох?» — был немой вопрос в глазах эрхендимов. Затем на лицах их отразился страх.
— Нам пора, — сказала Моргейн. Она сняла с шеи золотой медальон на цепочке и вернула его Мериру. — Это был великий дар, лорд Мерир.
— Он заслужила та, которую мы не забудем.
— Мы не просим у тебя прощения, лорд Мерир, но о некоторых вещах мы сожалеем.
— В этом нет нужды, леди. Мы воздадим в своих песнях почести вам и вашему кемейсу, до тех пор, пока песни будут звучать из уст эрхендимов.
— Это великий дар, лорд.
Мерир наклонил голову, затем положил руку на плечо Вейни.
— Кемейс, когда будешь готов к пути, возьми себе белую лошадь. Никто из наших коней не сравнится с ней.
— Лорд, — сказал он, пораженный и тронутый. — Это же ваша лошадь!
— Она праправнучка той, что когда-то была моей. Я очень дорожу ею — и потому дарю ее тебе. Ты будешь заботиться о ней, я знаю. Сбруя на ней тоже твоя. Зовут эту лошадь Эрхин. Она будет носить тебя долго и верно. И вот еще, — сказал он, вкладывая в его руку коробочку с маленьким алмазом эрхе. — Все эти Огни погаснут, когда исчезнут Врата. Но если твоя госпожа позволит, я дарю тебе это. Не оружие, а просто средство защиты и способ для тебя найти к ней путь, если ваши дороги разойдутся.
Вейни взглянул на Моргейн, и она кивнула.
— Лорд… — сказал он и хотел опуститься на колени, чтобы поблагодарить, но старый кел удержал его.
— Нет. Мне недолго осталось жить. Мы будем чтить тебя, кемейс. И когда наши дети давно обратятся в прах, ты и твоя леди, и мой маленький подарок… будут сопровождать тебя в пути, который тебе еще суждено пройти. Доброй вам дороги. Я буду вспоминать вас до самой смерти. И эти воспоминания будут доставлять мне радость.
— Прощайте, лорд.
Мерир кивнул и, отвернувшись от них, велел эрхендимам собирать лагерь.
Они приготовились к отъезду, облачившись наполовину в свои, наполовину в подаренные им эрхендимами доспехи, и у каждого из них был добрый шатанский лук и колчан, полный стрел с коричневым оперением. Только Рох остался безоружным: Моргейн сняла тетиву с его лука и привязала ее к седлу, а меч его отдала Вейни.
Рох не выглядел удивленным, когда ему сказали, что он поедет с ними.
Он поклонился и забрался на гнедого жеребца, предоставленного ему эрхендимами. Движения еще давались ему с болью, и он пользовался меньше левой рукой, чем правой, даже когда оказался в седле.
Вейни сел на белую Эрхин и осторожно подвел ее к коню Моргейн.
— До свидания, — сказал Мерир.
— До свидания, — вместе сказали они.
— Прощайте, — сказал Леллин, и они с Сизаром отвернулись, а затем и Мерир. Шарн помедлил.
— Прощайте, — сказал им Шарн и посмотрел на Роха. — Прощай, кайя Рох…
— Спасибо вам за доброту, Шарн Тиоллин.
Затем Шарн отъехал, а с ним и остальные эрхендимы. Они направились к северу.
Моргейн пришпорила Сиптаха и поскакала на север, не слишком спеша, ибо Огни не должны были погаснуть до заката и впереди у них был целый день.
Время от времени Рох оглядывался назад, и Вейни тоже, пока эрхендимы не исчезли вдали. До тех пор никто из них не произнес ни слова.
— Вы не возьмете меня с собой за Врата, — сказал Рох.
— Не возьмем, — сказала Моргейн.
Рох медленно кивнул.
— Я ждала от тебя объяснений, — сказала Моргейн.
Рох пожал плечами и некоторое время не отвечал, но по лицу его текли струи пота.
— Мы старые враги, Моргейн, принятая в род Кайя. Почему — я никак не мог понять до недавнего времени, до Нихмина. Теперь я наконец понял твою цель. В чем-то она меня успокоила. Я удивлялся только тому, почему ты сохранила мне жизнь. Неужели ты передумала? Мне не верится, что ты могла изменить свои намерения.
— Я уже говорила тебе. Мне не доставляет удовольствия убивать.
Рох рассмеялся, затем запрокинул голову, прикрыв от солнца глаза. Он улыбался, глядя на них.
— Благодарю, — сказал он. — Так, значит, ты ждешь решения от меня. Ты когда-то велела Вейни сохранить мой клинок. Если ты отдашь его мне здесь — вдали от Врат — я смогу использовать этот дар по его назначению. Но там, в том месте… я не могу тебе поручиться, как я поведу себя там. Там творятся такие вещи, вспоминать о которых мне вовсе не хочется.