Обыкновенная фантастика - "Stacey" 11 стр.


Тейра взяла ложку из сушки. Та исчезла из руки.

— И где теперь она? — удивленно спросила Тейра.

— Где-то… ну, я не знаю. Где-то. Есть она. Головасты точно знают, я понятия не имею, я по технической части. Теперь подумай, что хочешь ее вернуть.

Тейра получила свою ложку обратно в руку.

— Гениально, — выдохнула она. — Это ж сколько барахла я теперь смогу с собой таскать!

— Да, к тому же, устройство нивелирует какой-то процент массы предметов. Только тут сказано, что не рекомендуется складирование живых существ и органических веществ в виду непредсказуемой реакции соединения… не понимаю чего… но с носителем.

— Значит, бутерброды так и придется носить в руках? — засмеялась Тейра. Мужчина посмотрел на нее исподлобья, не оценив шутку.

— Да, в руках. Это органика.

— А если в контейнере?

— Все равно нет!

— А вода — это органика?

— Нет, конечно!

— А Вы вообще как меня нашли? И робот этот… Это тот же, которого я встретила в первый день здесь?

— Я могу найти что угодно, в чем есть электронный импульс, — гордо ответил Жесс. — А Роб мне просто помог. Скажу тебе по секрету, — мужчина приблизился к, видимо, камере, которая находилась у него на планете, — я создал для свободных роботов сеть, в которую они могут выходить и связываться со мной при необходимости. Роб просто увидел в тебе странность, и сообщил мне. Я очень обрадовался, что мое творение нашлось. — Мужчина явно был горд собой. — В общем, я узнал все, что мне было нужно. Можешь использовать вот тот, — он потыкал пальцем, — самый крупный шар для того, чтобы связаться со мной, если появятся вопросы. Пока у меня их к тебе нет. Если надумаешь попутешествовать — я на планете Дрейзер, дней 10 от Наона-2 лететь. Заглядывай на огонек — посмотрю, смогу ли чем помочь.

— А… ну, я полагаю, спасибо… — Тейра растерялась.

— Тогда, конец связи! — мужчина помахал рукой, и голограмма отключилась.

Тейра сняла защиту и посмотрела на робота, все еще стоящего в комнате и, похоже, никуда не собирающегося.

— Значит… ты Роберт? — осторожно спросила она.

— Да, Роберт, модель ГХР-2630.

— Ну ты… извини, что я к тебе тогда так пристала агрессивно…

— Извинения приняты. — Робот не двигался.

— А тебе, там, на работу не надо? Или еще куда?

— Жесс попросил меня присматривать за тобой.

— Эм… То есть, ты останешься тут?

— Лучше! Я буду тебя сопровождать всюду, ведя наблюдение и записывая данные об активности и использовании изобретения Жесса!

— То есть, будешь смотреть, как я буду использовать этот рюкзак? А можно я откажусь от твоей компании?

— Нет, он меня попросил, а мы, роботы, многим обязаны Жессу. Когда первый робот со свободной волей… — вдохновенно завелся Роб.

— Ой, я поняла, хорошо. Думаю, ты мне не помешаешь, тем более что… — Тейра осеклась, — …сейчас я, по-видимому, осталась одна.

Девушка грустно обвела взглядом опустевшую комнату. Тейра собрала три шара, любезно предоставленные роботом и, подумав, спрятала их в недра непонятного чуда техники, которым случайно завладела.

"Можно это называть "забирать" и "возвращать", — невесело подумала девушка, пару раз вернув шар и проверив, что все действительно работает.

— Ну что, ты там записываешь, как я использую рюкзак? — спросила она робота.

— Да, я все фиксирую.

— Кошмар какой, будто за мной ходит камера.

— Я не камера! Я робот со свободной волей!

— Ой, да уймись ты уже со своей волей, хуже обиженной феминистки, — проворчала Тейра и пошла в спальню.

Расковыряв днище шкафа, она забрала все имеющиеся деньги. "Лучше такое всегда иметь при себе", — подумала она. — "Интересно, куда пошел Джарс без копейки денег". Ей стало не по себе. Внезапно, она вспомнила об одном важном обещании.

— Точно! Я должна же сходить к Защитникам! — она зевнула. Бессонная нервная ночь давала о себе знать. — Роб, пойдешь со мной?

— Да, я готов тебя сопровождать.

— Ох ты и зануда, — вздохнула девушка. — Тогда идем, мне нужно в штаб.

***

Тейре с трудом удалось уговорить робота подождать ее в вестибюле. Она пришла в кабинет Блейка с твердым намерением выгородить Грегора, и у нее был просто элементарнейший план. Но сначала нужно было кое в чем убедиться.

Побродив по коридорам, она заметила Лину и подошла к ней.

— Привет, Лина, — блондинка обернулась и удивленно уставилась на Тейру.

— О, привет, чего это ты тут? А Джарс где?

— Я… не знаю. Я по другому вопросу…

— О, не знаешь, значит, — усмехнулась Лина, — тебя он тоже бросил?

— Что значит "тоже"? — удивилась Тейра.

— А он тебе не рассказывал?

— Что? Я не понимаю…

— Так мы были с ним вместе. Когда-то давно. А потом он сбежал. Так что я не удивлена, что и тебя он тоже кинул. Да и тут явно не было ради чего оставаться, — Лина смерила Тейру надменным взглядом.

Девушка разозлилась.

— Мне не нужна твоя оценка. Лучше скажи, ты вчера в клубе запомнила того мужчину, который тебя держал?

— Какого мужчину? В каком клубе? — сделала удивленные глаза Лина.

— Ну как же, я вчера тебя видела в…

— Молчи! — практически зашипела на нее Лина, внезапно превратившись из милой девушки в гарпию. — Не видела ты меня нигде, и мужика я не запомнила. Растреплешь кому — пожалеешь!

— С ума сошла, что ли! — отшатнулась от нее Тейра. — Мне вообще плевать, где ты шляешься!

Зато теперь девушка знала, что ее план сработает, и уверенно направилась в кабинет Блейка.

— Я видела вашего преступника, — заявила она капитану. — Могу дать точное описание. Или, может, фото-робот помочь составить.

— Тебе удалось его рассмотреть и запомнить? — недоверчиво покосился на нее Блейк.

— Да, я вчера пошла в клуб и случайно отбила у него девушку. Все совпадало, были перчатки, девушка была словно под гипнозом. Но он убежал, да и сама я бы его не преследовала, — Тейра пожала плечами.

— Ты была одна? — сегодня явно все решили поинтересоваться исчезновением Джарса.

— Да, вот, так получилось. Так Вам нужно его описание?

— Хорошо. Пойдем со мной.

Блейк отвел ее к одному из сотрудников, и они составили фото-робот. Тейра осталась очень довольна. Рисунок походил на кого угодно, только не на Грегора. Лохматая рыжая шевелюра, сросшиеся брови, квадратный подбородок и длинный острый нос. Настоящий преступник, нападающий на несчастных девушек!

— Да, он выглядит именно так!

— Капитан, а Вы знаете…, - произнес работник.

— Да, я сам вижу, на кого он похож. Что ж, девочка, — обратился он к Тейре, — большое тебе спасибо. Ты нам действительно помогла. Насчет того нарушения — не волнуйся, я закрою на него глаза, — капитан подмигнул, и девушке стало неловко за свой обман.

— Всегда пожалуйста… Я могу идти?

— Да, всего доброго. Обращайся, если что-то случится.

— Обязательно!

Тейра забрала Роба из холла, где тот непринужденно общался с торговым автоматом, и вернулась домой.

Глава 13

Дни медленно тянулись один за другим. Тейра потеряла им счет. Довольно часто ей звонил Сет, и несколько раз они встречались, когда девушка сдавалась под его настойчивыми убеждениями. Ему понравилось, что у нее был "собственный робот", хоть она и убеждала его, что он ей не принадлежит. Громче всех его в этом убеждал сам робот. Сет приносил какие-то странные угощения и водил девушку в город. Он много разговаривал, но его речи, никак не связанные с обучением жизни в чужом для нее мире, пролетали мимо ушей Тейры, не откладываясь в памяти. Его навязчивость удивляла, и девушке иногда казалось, что с ней заигрывают, пытаясь перевести общение на какой-то более интимный уровень, от чего ей становилось еще более тошно. Тейра чувствовала себя так, словно ей чего-то не хватало.

В очередной такой одинаковый день, она бездумно перелистывала каналы визора, как ее взгляд зацепился за фото на экране — это был Джарс. Похоже, оно было взято из какого-то тюремного архива. Визор вещал:

— …террористическая группировка "Венторы" сделала официальное заявление, в котором сообщила о пленении бывшего преступника Рика Джарса.

Картинка сменилась на короткое видео, видимо, присланное, этими самыми Венторами. На нем, безвольно повесив голову, сидел Джарс, привязанный к стулу. Некто вооруженный, в форме, поднял рывком его голову, показывая лицо на камеру. Рик выглядел просто ужасно: под запавшими глазами были темные круги, а лицо было разукрашено синяками и кровоподтеками. Казалось, он не соображал, где находится. Тейру охватила паника от увиденного.

— …Лидер Венторов сделал официальное заявление: через 10 дней Рика Джарса казнят в прямом эфире на главном корабле организации, месторасположение которого на данный момент не известно. Прямая трансляция будет вестись… — дальше Тейра ничего уже не слышала.

Она словно отключилась от окружающего мира. Джарс сейчас где-то на корабле, его схватили террористы и собираются казнить?! Получается, он насолил не только Защитникам? И… и что теперь делать? Тейра подскочила с дивана. Потом снова бухнулась на него. Роберт подошел к ней.

— Что-то случилось?

— Да… Роб… это… Джарс… Его собираются казнить, и я… как ему помочь? Я должна ему как-то помочь!

Она снова вскочила с дивана и сделала круг по квартире в панике. Что одна девушка может противопоставить террористической группировке? Хотя… ведь есть Защитники! Только с чем она к ним пойдет?

"Я могу найти что угодно, в чем есть электронный импульс", — вспомнила Тейра. Жесс ей поможет!

Она вытащила самый большой из трех шаров и, положив на пол, активировала. Сначала ничего не происходило.

— Он работает? — спросила она робота.

— Да, просто с той стороны нет ответа, предлагаю подождать.

— Предлагает он, — заворчала Тейра, нервничая.

Некоторое время ничего не происходило. Спустя несколько минут, шар посветлел и спроецировал на противоположную от себя стену взъерошенную бороду.

— Кто это… — еле выговорила борода.

— Это Тейра, здравствуйте, извините, что беспокою, — затараторила девушка.

— А-а-а, мой украденный проект… — пробормотала борода.

— Да, извините, Вы как-то сказали, что можете найти что угодно и где угодно, если в этом есть электроника.

— Могу, — гордо подтвердил Жесс, настраивая у себя камеру и поднимая ее выше бороды.

— Вы можете найти главный корабль Венторов?

Жесс задумчиво посмотрел на Тейру.

— А тебе зачем? Это ж террористы.

— Они… захватили моего друга и собираются его казнить.

— Ну допустим.

— Что допустим? — не поняла Тейра.

— Допустим, могу.

— О, я была бы Вам так благодарна! Вы не могли бы для меня потом передать координаты?

— И что ты с ними будешь делать?

— Я… — осеклась девушка. И вправду, что? — Я пока не придумала, — призналась она.

— Значит, собираешься сломя голову неизвестно, на чем, неизвестно, как, нестись спасать своего друга? — Жесс отошел от камеры и сел в кресло. Помолчав и почесав взъерошенную бороду, он продолжил. — Думаю, я смогу тебе помочь.

— Правда? Но я не знаю, что мне делать дальше. Даже если я узнаю координаты…

— Попробуй сходи к Защитникам, для начала. Скажи, что знаешь, где корабль. Координаты я тебе дам. Потом возвращайся, и передашь мне их ответ.

У Тейры в кармане засигналил коммуникатор. Звонил Сет, но она сбросила звонок.

— Хорошо, я сейчас же к ним отправлюсь.

— Отлично, — вздохнул Жесс, — тогда я пока приступлю к работе.

— Спасибо Вам огромное! Я перед Вами в большом долгу.

— Та… — махнул рукой ее собеседник и отключился.

Тейра не заметила, как сломя голову добралась до штаба и влетела в кабинет Блейка. Тот как обычно сидел за своими бумагами, и только удивленно поднял глаза на запыхавшуюся девушку.

— Чем обязан столь внезапному визиту?

— Вы слышали… — Тейра пыталась отдышаться, — что Джарса собираются казнить?

— Да, слышал. И?

— Если я предоставлю координаты корабля, где он находится, вы сможете помочь его вытащить?

Блейк медленно откинулся в своем кресле и вздохнул.

— Для начала сядь.

Тейра плюхнулась в кресло и нетерпеливо уставилась на капитана.

— Знаешь ли ты, кто такие Венторы?

— Террористическая организация, — повторила она фразу из визора.

— Верно. В данный момент, Защитники сохраняют нейтралитет по отношению к этой организации во избежание накала конфликта.

— Подождите, — не поняла Тейра, — а вы разве не защищаете граждан своей планеты? Джарс ведь больше официально не преступник, вы не можете так просто закрыть на подобное глаза!

Блейк тяжело вздохнул.

— Я тебе кое-что расскажу про Джарса. Наверняка ты о нем ничего не знаешь, правда?

Тейра кивнула.

— Так вот. Рик не всегда был преступником. Когда-то давно, он был Защитником.

Девушка открыла рот от удивления.

— Защитником? Он?

— Да. И не просто Защитником. Он был одним из лучших! — Блейк встал и подошел к окну у себя за спиной. — У него были прекрасные данные, а какие перспективы и база! Ты знаешь, чей памятник стоит перед зданием штаба?

Тейра покачала головой.

— Это его дед. Да, он из семьи, где мужчины из поколения в поколение бросались на поле битвы ради защиты галактик и дружественных планет. На него возлагали большие надежды: еще бы, сын легендарного Защитника Джарса, продолжатель династии. Успел дослужиться до лейтенанта, и все пророчили ему головокружительную военную карьеру. На всех операциях он был в первых рядах, а его команда практически не несла потерь. Он был гениальным лидером и стратегом. Но однажды он всех предал.

Тейра выждала паузу, которую сделал Блейк, и, в конце концов, спросила:

— Что произошло?

— Согласно отчету, во время одного из военных совещаний, у него случился приступ неконтролируемой агрессии, и он застрелил трех лиц, старших по званию: двух капитанов и майора, — после чего дезертировал прямо с мест проведения военной операции и скрылся.

Блейк многозначительно замолчал.

— И Вы не знаете, почему он так поступил? — прервала тишину Тейра. Она не могла поверить, что Джарс сделал это просто так.

— Я спрашивал у Лины. Думал, он направится к ней, — но она сама узнала эту новость от меня. Джарс даже не явился к ней. Просто исчез без объяснений.

"Бедная Лина… Теперь я понимаю, почему она так агрессивно настроена", — подумала Тейра.

— И что было потом?

— Потом? — Блейк снова вздохнул. — Потом он методично сорвал несколько разведывательных и военных операций. Даже, насколько я знаю, успел хорошенько насолить Венторам. И начал скитаться по галактикам, скрываясь от нас, попадаясь, сбегая и снова скрываясь. В глазах Защитников, Джарс навсегда останется предателем, хоть он и получил свою бумагу. А предателям мы, как ты понимаешь, не помогаем.

Тейра опустила голову. Здесь она могла не искать помощи.

— Что ж, — сказала девушка, вставая с кресла, — спасибо Вам большое, что уделили мне время. Я пойду, пожалуй.

— Конечно. И мой тебе совет, девочка: не бери лишнего в голову. Забудь обо всем этом как о неудачном эпизоде в жизни.

— Да, спасибо, — еле слышно ответила Тейра и ушла из кабинета капитана.

Домой она добиралась на негнущихся ногах. Защитники были ее последней надеждой. Коммуникатор снова начал разрываться, сообщая, что ей звонит Сет.

— Да, Сет, — со вздохом она ответила на звонок.

— Тейра! Ты слышала?! Нет, ты видела?! Эту новость! Про Джарса!

— Да, слышала и видела, — угрюмо буркнула девушка.

— И что ты думаешь по этому поводу?

— Думаю, что это очень и очень плохо… — безучастно ответила Тейра.

— А ты не думаешь что-нибудь по этому поводу сделать? Не попытаешься его спасти?

Назад Дальше