Дорогой парадокса - Джон Де Ченси 11 стр.


Тут я сообразил, что Брюс очень долго не отчитывается о проделанной работе.

– Э, Брюс! Как у нас дела?

– Прости, Джейк. Тут аномалия.

– Какая еще аномалия?

– Эта дискета несет больше информации, чем можно записать на дискете такого размера.

– Отлично. Этому может быть законная причина, о которой я сейчас не стану распространяться. Она правильно отформатирована?

– Ну, она отформатирована в соответствии со стандартом, с которым наша система совместима. Это как раз не проблема.

– Отлично. Но там огромное количество информации – я правильно тебя понял?

– Я достиг предела объема моей рабочей памяти.

– Ох ты! Ну хорошо, а можешь ты мне сказать, что ты пока что имеешь?

– Пожалуйста, Джейк. Это карта системы Космострады.

– Ты как узнал, что это она и есть? – спросил я.

– Ошибиться в этом невозможно. По формату и масштабу она соответствует тем картам, которые хранятся в нашем вспомогательном архиве, картам расширенного земного лабиринта. Однако есть только одна проблема. Ни один из материалов новой карты не совпадает с имеющимися у нас.

– Ты хочешь сказать, что новый материал – это новая, неисследованная дорога?

– Да, Джейк!

– Бинго!

– Прости, что?

– Мы нашли ее!

– Да, это будет очень полезный материал, если можно будет подтвердить его подлинность и точность.

– Еще бы! – ответил я.

– Еще бы? А, да, конечно.

– Следовательно, то, что мы должны сделать – это поискать совпадения новых данных с данными в нашем хранилище.

– Это кажется мне наиболее продуктивным образом действий.

– Вне всяких сомнений, – ответил я. – С этим есть какие-нибудь проблемы?

– Нет. Я просто буду стирать старое и загружать новое по мере работы. Однако боюсь, что эта задача займет слишком много реального времени.

– Приступай, – сказал я ему.

– Да, Джейк.

– И еще, Брюс. Постарайся выражаться по-человечески.

– Извини, Джейк. Не мог бы ты составить последнюю фразу в более понятных для меня терминах?

– Напомни мне поработать с твоим основным словарным запасом.

– Я немедленно запишу твое замечание в файл. Должен ли я отменить команду «выражаться по-человечески», которая по всем стандартам не является кодируемой компьютером командой?

– Отмени, – я рассмеялся.

Карл смотрел на меня во все глаза.

– Значит, ты ее наконец нашел, – сказал он.

– Угу. Я ее нашел, полный порядок. Я ее все еще разыскиваю, как блоху в заднице.

– Ты нашел Карту Космострады. Настоящую. Откуда она у тебя?

– Блистающая белая богиня появилась передо мной, говоря: «Смотри, я несу тебе великие и радостные вести и великую муку в заднице». Кстати, прихвати заодно и карту.

Карл медленно кивнул.

– Угу.

– Ты думаешь, я дурака валяю?

– Я во все готов поверить.

– Поверь тогда и в это. Вот как все это произошло. Прим тут не один. Есть тут и еще одна сила. Я так понимаю, что это сила, которая противостоит Кульминации. Или это еще одна часть Кульминации, может быть, ее оппозиционная фракция. Что, вообще-то говоря, не имеет смысла, если я правильно понял, что такое Кульминация. Ну вот, так получилось.

Час спустя Брюс был еще по уши в работе.

– Куча данных, да? – спросил я.

– Да, Джейк.

– Тогда продолжай.

– Хорошо, Джейк.

Пока мы ждали, Карл и я помогали женщинам. Мы упаковали весь мусор в пластиковые мешки, которые мы аккуратно выставили на пол в гараже. Может быть, тут мусор убирает Кларк. Потом мы вымели все, что можно, пропылесосили и вытерли полы. Когда мы покончили с трейлером, мы перешли в кабину, чтобы как следует прибраться и там. Кабина подарила нам еще несколько мешков мусора. Я был потрясен тем, какое количество набралось. Но тринадцать существ в замкнутом и весьма небольшом пространстве могут произвести кучи мусора.

– Ну ладно, по крайней мере, пахнуть стало гораздо лучше, – сказала Дарла.

Я потянул носом.

– Угу, по крайней мере, пропал запах грязных носков. Однако нашими друзьями-лесорубами все еще пахнет.

Дарла возвела глаза к небу.

– О, эти двое. Видимо, дезодорант – диковинка на Высоком Дереве.

– Или, может быть, пота там слишком много. – Я уселся на шоферское сиденье. – Брюс, как дела?

– Ситуация пока еще аномальная. Очень много данных.

– Угу.

– Я нашел совпадение.

– Вот как?

– Только что. Я нашел кусок земного лабиринта.

– О боже.

– Теперь я нашел весь земной лабиринт. Да-да. А вот расширенный земной лабиринт. Вот ретикулянский лабиринт, рикксианский, бета-гидранский, вот остальные известные маршруты.

– Теперь, – сказал я, – твоя основная задача – найти Микрокосмос.

– Микрокосмос? Не будешь ли ты так добр поточнее определить, что это такое?

– Так называется эта планета. У тебя в памяти должны быть на нее данные.

– Понятно… ищу… нашел. Да, тут есть участок Космострады. Но я не вижу никакого признака портала.

– Если ты не можешь найти Микрокосмос на основной карте, то на обратной стороне может быть обозначен портал, на темной стороне диска планеты. Ладно. Единственное, что я тебя прошу сейчас сделать – это разработать путь из земного лабиринта сюда, работая от конца к началу. Совсем необязательно давать, визуальную карту. Просто дай штурманские указания – где налево, где направо поворачивать. Это будет наша дорога домой.

– Понятно, – ответил Брюс. – Начинаю работу.

Я повернулся боком и посмотрел назад, на Дарлу, Лори и Карла.

– Ну что ж, мы уже кое-что знаем. Опять же, мы знаем, что Космострада не бесконечна. Не знаю, сколько полных гигабайтов займет карта, но, в конце концов, это неограниченное число.

– У нее есть конец, – сказала Дарла. – Мы это знали, правда?

– Мне кажется, тут уместнее говорить про кольцо. Нет начала, нет конца. Если твоя догадка верна, то мы сможем уехать с этой планеты и вернуться назад на Космостраду.

Брюс перебил меня:

– Джейк!

– Да?

– Новые карты в какой-то степени необычные, потому что они показывают маршруты, отмеченные иначе, чем остальные. Сравнивая эти данные с теми, которые были оставлены в хранилище памяти предыдущей управляющей программой…

– Сэмом.

– Да, таково было ее неофициальное обозначение. Так вот, сравнивая эти данные с данными Сэма, я бы сказал, что это служебные пути «дорожных жуков».

– Похоже на то, – ответил я ему.

– Если эти дороги можно использовать, то обратный путь будет гораздо короче.

– Вне сомнения, – сказал я. – Это как раз как мы сюда добрались. Но я не знаю, сможем ли мы вернуться тем же путем. Собственно говоря, почти уверен в том, что без машины Карла нам это не удастся.

– Тогда я не стану включать их в расчеты.

– Кто-нибудь хочет пообедать? – спросила Дарла. – Я тут приготовила кое-что из того, что осталось из наших запасов, на скорую руку.

– Давай сюда!

Мы поели. То, что нам подали, было слегка похуже той роскошной пищи, которую предлагал нам Прим, но почему-то нам было очень хорошо снова есть в тяжеловозе. Это было странно, потому что мы находились на Микрокосмосе меньше, чем двадцать четыре часа. Мое ощущение времени совершенно подвело меня. Мне казалось, что мы здесь гораздо дольше. Я подумал, почему так получается, и решил, что тут все дело во сне. Сон как бы охватил миллиарды лет и невероятные расстояния, и у меня оставалось смутное ощущение, что я сам, лично преодолел все эти световые годы.

Брюс наконец справился со своей задачей. Она заняла у него два часа.

– Покажи планетарное расположение Микрокосмоса, – дал я ему команду.

Оно появилось на экране. Похоже было, что основные характерные черты были отражены на карте, и мне показалось, что карты настолько точны, что им можно доверять. На планете были и другие дороги, кроме той, по которой мы въехали на нее. Дороги извивались по всему диску, некоторые прямо упирались в какие-то здания и сооружения, прочие доходили до самого края диска. Я искал и нашел дорогу до самого края планеты.

– И что же там делать? – спросил Карл. – Упасть с планеты?

– Интересно. – Я посмотрел на тонкую ниточку дороги, которая, казалось, начиналась от Изумрудного города. – Это кажется мне интересным. Но как нам добраться из Изумрудного города до начала дороги?

– А черт его знает, – ответил Карл.

– Ладно. Брюс, покажи-ка нам обратную сторону монетки.

– Я понял метафору.

Карл аж подпрыгнул.

– Черт побери, я вижу портал!

– Так сказать, черный ход, – рассмеялся я.

Но это не был обычный портальный комплекс. Брюс показал нам на экране количество цилиндров: их было 216, и они были расположены хаотически, через них извивалась дорога. Все вместе напоминало картинку из серии «соедини точки и получишь рисунок», над которым потрудился восьмиглазый инопланетянин, да и тот сдался и бросил картинку. Четыре главные артерии Космострады вливались с четырех сторон света в эту перепутанную макаронную массу дорог.

– Интересно, – сказал я. – Кажется, нет предела тем возможностям въехать сюда и выехать отсюда, которые открываются через эти порталы. Это может означать, что отсюда можно было бы выехать почти в любую точку на Космостраде.

– А как узнать, куда ехать – направо, налево, прямо? – спросила Лори, заглядывая мне через плечо.

– Очень просто, – ответил Брюс.

– Еще бы, – презрительно сказал я. Потом я пожал плечами: – А что, и правда просто?

– Да, Джейк. Каждая секция основной карты отмечена двоичным кодом. Тут есть таблица. Посмотри – это ее фрагмент. Теперь, как видишь, перед тобой гексадецимальное ядро многомерной мультивариантной таблицы, в которой каждому цилиндру присвоен номер. Проезды через различные цилиндры даны в нумерологической последовательности, которая соответствует номерам данных цилиндров. Эти последовательности, в свою очередь, соответствуют номерам секций карты. Понимаешь, конечно, обработка этих данных будет напрямую зависеть от способности компьютера запоминать и обрабатывать огромные количества данных, но если разбить их на порции, и, превратив данные в компактно децимальный формат, можно…

– Погоди, – перебил его я. Я ничего не мог понять из мелькания цифр на экране. – Ты хочешь сказать, что если я тебе назову энный участок Космострады, на который я хочу попасть, ты можешь сказать, какую комбинацию цилиндров мне надо проскочить, чтобы совершить прыжок именно туда?

– Да, Джейк, я говорю именно это. Это будет просто функция сверки с таблицей.

Я откинулся на спинку сиденья и присвистнул.

– Значит, тот самый «путь домой», который ты тут два часа разрабатывал, это совсем не путь домой. Это просто та дорога, по которой мы приехали.

– Боюсь, что так, – ответил Брюс. – Разумеется, можно было бы воспользоваться этим путем, но время переезда в земной лабиринт, если принять обычные скорости машины и принимая во внимание остановки на заправку и технический уход, заняло бы около тридцати тысяч земных лет.

10

– А до дому далеко, – сказал я.

– Действительно, – спокойно ответил Брюс. – Как бы там ни было, как я уже говорил, в нашем распоряжении гораздо более эффективный маршрут.

– Если мы сможем прорваться через этот портал без того, чтобы нас размазало по дороге. Кажется, это довольно трудно будет сделать.

– Это может потребовать вспомогательного компьютерного вмешательства во время вождения машины, если не полного компьютерного контроля.

Я вздохнул.

– Ты как думаешь, ты справишься с этим, Брюс?

– Не уверен. Видишь ли, я отнюдь не предвзято отношусь к машинам, я не считаю, что они все могут делать лучше человека. Эта задача может нуждаться и в хорошей координации глазомера и рук, и интуитивного чувства времени, которое есть на самом деле только у человеческого существа.

Я улыбнулся.

– Что ж, спасибо, Брюс. Ты говоришь мне такое просто потому, что тебя запрограммировали не обижать наши бедные маленькие «эго», или ты и впрямь так считаешь?

– Извини, Джейк, но этот вопрос довольно неоднозначен, и на него трудно будет ответить.

– Наверное, ты прав, Брюс. Что же, ты отлично поработал.

– Спасибо, Джейк. Работать с тобой – одно удовольствие.

Я повернулся на сиденье.

– Ну что, ребята? Что теперь будем делать?

– Поехали, – ответила Дарла. – У нас теперь есть карта. – Тут ее плечи сгорбились. – Прости, Джейк. Я забыла про Сэма. Я просто не подумала.

– Нам еще кое-чего не хватает, – сказал я. – Никакой провизии. С топливом вроде бы все в порядке, но как я могу понять из показаний приборов, у нас совсем плохо со смазкой, и нам нужен охладитель, вода нужна…

– Похоже на то, что обратная дорога, по словам Брюса, будет недолгой, – сказал Карл. – Может быть, нам удастся проскочить на том, что у нас есть.

Я покачал головой.

– Ты забыл про то, что до портала нам ехать по чужой территории, которую мы не знаем. Не только это – мне чутье подсказывает, что придется проехать много миль, прежде чем удастся поспать. У меня дома есть кой-какие неоконченные дела. Многое там надо сделать. Беда в том, что я не представляю себе, что можно сделать по поводу технического обслуживания. Разве что… – я оглядел гараж.

И тут я увидел Кларка, который шлепал к нам в полутьме.

Я помахал ему рукой, и он подошел к водительскому окошку справа.

Я нажал переключатель, и стекло иллюминатора с шипением отъехало вниз.

– Привет, Кларк, – сказал я весело. – Поздоровайся с Брюсом, он тут, в кабине. У вас двоих немало общего. – Я, показал на приборную доску.

– Рад с вами познакомиться, – сказал Брюс.

– Привет, Брюси, детка, – Кларк сунул свой песий нос в кабину. – Вы что это тут затеяли?

– Генеральную уборку, – сказал я ему. – Приводим все в порядок на случай быстрого сматывания удочек.

Кларк улыбнулся. Углы его рта приподнялись, показав в улыбке скругленные белые зубы. При этом его уши-воронки встали стоймя.

– Как хорошо, что я запер под замок серебряные вилки-ложки. Вы скоро собираетесь уезжать?

– Ну, пока нет, – ответил я. – Не думаю, что скоро. Есть тут один щекотливый вопросик – у меня кой-чего украли. Пару штучек, собственно говоря.

Уши упали.

– Вот как? Что именно украли?

– Модуль искусственного интеллекта, который принадлежал этому тяжеловозу, сопряженный с его компьютером. Это был весьма прогрессивный образчик, звали этот модуль Сэмом. Ты про это что-нибудь знаешь?

Кларк несколько обиделся.

– Разумеется, нет. Надеюсь, ты не думаешь, что это я его украл? Мне бы такое даже не пришло в голову.

– Извини, я совсем не хотел ни на что подобное намекнуть. Просто я не заготовил длинного списка подозреваемых.

Кларк кивнул.

– Понимаю, что ты имеешь в виду. Но, честное слово, ничем не могу тебе помочь. Мне только очень жаль, что так случилось.

– Я собираюсь поговорить на эту тему с Примом.

– Ну, конечно, так и следует поступить, – сказал Кларк, искренне покивав своей нескладной башкой. – Надеюсь, что недоразумение удастся исправить. – Его покатый лоб покрылся морщинками. – Ты сказал, что у тебя украли парочку вещей.

– Да. Насчет одной из них я даже не могу жаловаться, поскольку она мне изначально даром не была нужна. Черный кубик. Ты знаешь, что это такое?

– Начальный Эксперимент. Я знаю, как эта штуковина называлась, но это все, что я про нее знаю. Я-то всего-навсего тут работаю.

Я крякнул.

– Ты этим очень расстроился? – спросил сочувственно Кларк. – Мне очень жаль, что у тебя так нескладно получилось.

– Ценю твое сочувствие.

– Так ведь моя прямая обязанность – следить, чтобы вам было хорошо и спокойно, – Кларк отступил на шаг и окинул взглядом тяжеловоз.

– Хорошая машинка, – сказал он.

– Спасибо, – ответил я.

– А вы скоро придете наверх, друзья?

– В конце концов придем, – ответил я. – Как там дела у остальных?

– О, они вовсю наслаждаются. Ты пропустил очень приятный обед, кстати.

Назад Дальше