— Она никогда не уймется! — тихонько вздохнул Мартин. Было видно, что он ужасно нервничает — гораздо сильнее, чем все остальные. Сорен очень сочувствовал мохноногому сычу, который был самым мелким членом их клюва.
— Не трусь, Мартин. Все будет отлично.
— Ты, конечно, очень добр ко мне, Сорен, но пойми — я первый шотландский мохноногий сыч, которому придется собирать угли во время лесного пожара!
— Значит, наставники считают тебя особенным, — ответил Сорен.
— А если я не оправдаю их ожиданий? — с отчаянием в голосе пискнул малыш.
В это время Эзилриб продолжал рассказывать об облаках Га'Хуула.
— А теперь кто мне объяснит, почему их вершины имеют такую странную форму?
И снова коготь Отулиссы взметнулся в воздух.
— Это просто погодное явление. Я читала об этом у Эмеральды, знаменитой предсказательницы погоды — кстати, она тоже была пятнистой неясытью. — Отулисса с напускной скромностью потупила глаза.
По мнению Сорена, она вела себя просто неприлично.
— Ближе к делу, голубушка, — рявкнул Эзилриб.
— Да-да, конечно. Форма облаков объясняется тем, что ветер на вершине облака движется гораздо быстрее нижних потоков воздуха.
Сорен почувствовал, как стоявший рядом Мартин мелко затрясся от ужаса.
— Я сам превращусь в один из летучих угольков, которые Руби будет собирать на лету, — сиплым от страха голосом выдавил он из себя.
— Очень хорошо, здесь мы остановимся и будем ждать, — объявил Эзилриб. — А ждать мы будем до тех пор, пока огонь не успокоится настолько, что можно будет без риска войти в пожар и выйти из него. Потом вы поступите в распоряжение Элвана и Бубо, которые укажут вам россыпи лучших углей и заложи золы. Я буду наблюдать за погодой, чтобы вовремя оповещать вас о ее малейших изменениях. Строго следуйте указаниям наставников, и тогда с вами все будет в порядке. Руби и Пут полетят сверху. Элван с Отулиссой займут положение посередине. Сорен полетит прямо под ними, и будет прикрывать находящегося на земле Мартина. Мы с Бубо будем начеку и в случае малейшей опасности придем на помощь. Во время полета каждый из вас должен приглядывать за своим напарником. Все понятно?
Около полуночи Эзилриб приказал готовиться к вылету и объявил, что взлетать придется с соседнего гребня. За это время он несколько раз вылетал на разведку вместе с Путом и проверял состояние пожара.
— Сдается мне, в восточной стороне долины произошла температурная инверсия. Значит, туда и клюва совать нельзя. Температурная инверсия задерживает дым, а кто знает, что бывает, когда он начинает подниматься вверх и повисает над местностью? — Сорен подумал, что при этом, наверное, происходит изменение температуры, но тут несносная выскочка Отулисса снова вздернула вверх коготь. — Закрой клюв, Отулисса, — вышел из терпения Эзилриб. — Наш Сорен, конечно, меньше тебя знаком с трудами великой Стрикс Эмеральды, но сдается мне, на этот раз и он знает ответ.
«Как он догадался, что я знаю ответ? Наверное, именно это имел в виду Бубо, когда говорил, что Эзилриб видит то, что другим недоступно…»
Сорен робко заговорил:
— Я думаю, что когда поднимается дым, в воздухе происходят какие-то изменения… — Теперь Эзилриб смотрел прямо на него. На этот раз свет его желтых глаз совсем не обжигал, а словно бы освещал мозг Сорена. Совенок почувствовал себя гораздо увереннее, и вдруг с легкостью представил себе невидимый воздух. — Воздух, кружась, поднимается вверх, и мне кажется, что при этом огонь начинает гореть еще сильнее, еще яростнее.
— Совершенно верно! — ухнул Эзилриб. — А теперь скажи, откуда ты это знаешь?
— Я… я просто увидел это. Представил. Я почувствовал… наверное, желудком, как движется воздух, как поднимается жар и…
— Довольно, дружок. Спасибо, — Эзилриб обернулся к остальным ученикам. — Есть много способов приобрести знания. Учиться можно по книгам, на практике или интуитивно. Интуицией обладают немногие.
— А что это такое? — встревоженно спросила Отулисса.
Эзилриб заговорил, не сводя глаз с Сорена:
— Этот способ мышления, выходящий за пределы обычной системы рассуждений. Обладающая интуицией сова мгновенно постигает истину и воспринимает смысл происходящего без предварительного логического размышления. Интуиции нельзя научиться, но ее можно развить, стараясь быть внимательным и восприимчивым к окружающему миру.
Сорен моргнул.
«Он видит во МНЕ что-то особенное! Я не глупее Отулиссы, и Эзилриб в меня верит!»
Пришло время перелетать на гребень поближе к пожару. Клюв парами поднялся в воздух. На полпути к гребню совята увидели густой дым, который клубами полз вверх и казался почти белым на фоне ночного неба.
Когда показались танцующие языки огня, Эзилриб начал резко опускаться вниз. Остальные последовали за ним. Вскоре прилетели Бубо и Пут с полными когтями мышей и полевок, некоторые из которых еще слабо попискивали от страха.
— Ешьте понемногу, и обязательно с волосами, — каркнул Эзилриб.
— Ума не приложу, почему он постоянно называет это волосами? — тихонько прошептал Мартин.
— Я слышала, он родом из далекой страны, которая называется Великие Северные Воды. У тамошних жителей такая манера выражаться, — ответила Руби.
— Но волосы? Откуда взялись волосы? — не унимался Мартин.
— Ну, смотри — есть шерсть, есть перья, а это что-то среднее, — пробормотала Руби. — Если хочешь, я уточню у Отулиссы.
— НЕТ! — хором взмолились Сорен с Мартином.
Не прошло и часа после еды, как Бубо с криком слетел вниз со своего каменного насеста.
— Приготовиться к вылету.
Совы выстроились на узком гранитном карнизе, впившись когтями в кромку. Все дружно расправили крылья, и Бубо зычно крикнул:
— ПОЖАР!
Они сорвались с места — первыми неслись Бубо с Элваном, за ними Руби с Путом, дальше Отулисса, Сорен и Мартин, а сзади, замыкая стаю, махал крыльями старый Эзилриб.
Не успели они отлететь от гребня, как их лицевые диски опалило жаром.
Совята ожидали, что будет жарко, но оказались совершенно не готовы к шуму. Чудовищный рев ударил в уши. Никогда в жизни Сорену не доводилось слышать такого! Бубо с Элваном готовили их ко всему, кроме рева огня. Ученики знали про жар, были осведомлены о сильнейших восходящих потоках воздуха, заранее опасались так называемых холодных ям и смертельных провалов.
Они знали, какую опасную шутку может сыграть с ними огненная слепота — явление, когда смертоносная красота пламени настолько завораживает сову, что та теряет способность летать. Крылья несчастной бессильно застывают, она утрачивает летный инстинкт и камнем падает на землю. Иногда ослепление застает сову на земле, когда огонь начинает быстро подступать к ней со всех сторон. В таком случае птица просто не может взлететь, а крылья ее двумя безжизненными плетьми свисают вдоль тела…
Но почему никто не предупредил их о шуме?
— Скоро привыкнете — прокричал Элван, подлетая к Сорену с Мартином. — Это только поначалу пугает. А передать шум словами все равно невозможно! — выкрикнул он, пытаясь перекричать рев огня.
Внизу, над долиной раскинулся густой ковер пламени. Горячие потоки воздуха острыми пиками вонзались в вышину. Мартина с Сореном сначала приподняло на целых двадцать футов вверх, но стоило им миновать скалу, как откуда-то налетел жуткий холод и опрокинул совят на тридцать футов вниз. Сорен на своём оперении убедился, что лишь холод может соперничать с ужасным жаром, сквозь который они летели.
Тем временем Бубо развернулся назад и прокричал:
— Вижу хорошие залежи угольков. Всем будет работа!
«Ну вот, началось!» — подумал про себя Сорен. Теперь они станут настоящими угленосами. И тут мимо него метеором пронеслось что-то красное.
— Отличный захват, Руби, — прогудел Пут.
— Нет, она просто чудо! — восхищенно ахнул Элван.
Руби подлетела к угольным корзинам, которые Бубо заранее расставил на гребне. На дне этих маленьких корзинок, выкованных в островной кузнице, были установлены специальные жаровни, благодаря которым угли оставались горячими до самого конца путешествия.
— Очень хорошо, теперь Мартин! — скомандовал Элван. Маленький сыч тугой спиралью начал опускаться на землю. — Сорен, прикрывай его!
Сорен должен был парить над Мартином до тех пор, пока сыч не вернется обратно с полным клювом пепла, для которого у Элвана был припасен специальный горшочек. Помимо сбора золы Мартину было поручено разведать залежи более крупных углей и сообщить о них Сорену с Отулиссой.
Сорен висел в воздухе, зорко поглядывая на снижавшегося сыча. Он уже успел привыкнуть к шуму и даже научился различать в чудовищном реве пламени менее громкие звуки, вроде торопливого стука сычиного сердца, которое билось чаще по мере того, как Мартин приближался к земле.
Сорен всей душой, всем сердцем, всем желудком надеялся на то, что маленький мохноногий сыч вернется обратно целым и невредимым. Потом он увидел, как Мартин коснулся лапами земли.
— Займи свое место, Отулисса, — приказал Элван, когда Руби принесла еще один горящий уголек.
— Но все хорошие угли взлетают вверх. Мы с Сореном ничего не найдем.
— Закрой клюв. Или хочешь, чтобы я отослал тебя обратно на гребень? Углей всем хватит.
Сорен не обратил внимания на их перепалку. Все его внимание было приковано к Мартину, казавшемуся темным пятнышком на пылающей земле. Вот облачко дыма скрыло сыча из виду, и Сорен опустился чуть ниже.
Вот он! Да вот же он! Великий Глаукс, он поднимается!
— Возвращается, да не с пустым клювом! — ухнул Бубо, подлетая к Элвану.
Так оно и оказалось. Искры сыпались из маленького клюва сыча. Лицевой диск его был покрыт копотью, но глаза горели ярче самого яркого пламени.
— Получилось! У меня все получилось!
— Ну конечно, дружок, — Бубо подлетел к Мартину и взъерошил когтем перья на его голове.
— Скорее бы вернуться домой! — орал Мартин.
— Не торопись, — осадил его Элван. — Сначала доложи обстановку.
— Угли размером с погадку находятся чуть выше того места, где я приземлился.
— Отлично, — кивнул Элван и полетел посоветоваться с Бубо и Эзилрибом.
— Сорен, это просто нельзя передать словами… Нет, это невероятно! Стоило мне приземлиться, как от страха не осталось и следа. Я не могу тебе описать, что чувствуешь, когда сгребаешь клювом пепел. Это…
— Типичная интоксикация, — перебила Мартина Отулисса. — Я читала об этом. Нужно быть осторожнее, Мартин. Стрикс Эмеральда пишет, что некоторые угленосы так пьянели от углей, что переставали обращать внимание на прогноз погоды.
— Так вот, Сорен, это такое необыкновенное чувство, когда ты набираешь полный клюв пепла и взлетаешь вверх. Это… — Мартин замялся, пытаясь подобрать слова. — Это очень сильное чувство.
— Пора, Сорен. Пошел, — скомандовал Элван.
— А как же я? — взмолилась Отулисса.
— Закрой клюв, твоя очередь придет, — гаркнул Бубо. Сорен, кружась, полетел к земле. Мощный поток восходящего воздуха обрушился на него снизу, но Сорен успел набрать достаточную скорость, чтобы прорваться сквозь преграду. В следующий миг он очутился на земле.
Странный пейзаж открылся его взору. Обугленные скелеты деревьев воздевали в ночное небо ветви и осыпались грудами раскаленных углей.
Наставники учили их работать быстро, но не допускать излишней спешки. «Лучший темп — размеренный», — без устали повторял Бубо.
«И как это такой малыш, как Мартин, ухитрился выполнить свой урок, да еще с таким удовольствием? Великий Глаукс, вот будет позор, если я не найду углей и вернусь с пустым клювом!» — подумал Сорен.
Бубо с Элваном наперебой уверяли, что в этом нет ничего постыдного и что далеко не все совята могут найти подходящий уголь с первого раза, так что нет ничего ужасного, если вернуться без добычи. Но Сорен-то знал, это — позор!
И вдруг он услышал жуткий треск. Огонь превратил стоявшие перед ним стволы в один гигантский пылающий факел. Сорен запрокинул голову и увидел, как вспыхнули верхушки соседних деревьев. Верховой пожар! Худший кошмар, о котором говорила Руби. Но Руби боялась быть подхваченной восходящими потоками в воздухе, а Сорен находился на земле. Страшная сила потянула его вверх. Неужели его затянет, и он превратится в огромный крылатый уголь?
«Если повезет, Отулисса меня поймает. Но мне-то какая от этого польза? Я ведь уже умру!»
Это было последнее, о чем он успел подумать.
ГЛАВА XXI
«Уголь у меня в клюве!»
«У меня в клюве — уголь! Уголь у меня в клюве!» — звенело в голове у Сорена. Расправив крылья, он без малейшего усилия кругами взлетал вверх. Он ни капельки не закоптился. Он не сгорел, не обжегся, и в клюве у него был зажат пылающий уголь.
Неведомый прежде восторг переполнял Сорена. Каждая косточка его тела, каждое перышко налились новой, незнакомой силой. Последний раз он испытывал такую радость в ту далекую ночь, когда впервые поднялся в небо. Но как уголь очутился у него в клюве? Сорен совершенно этого не помнил. Он полетел к гребню, где стояли корзинки. На полпути его догнал Мартин.
— Сорен, ты был просто великолепен! Я так перепугался за тебя, когда увидел верховой пожар, а уж когда тебя начало засасывать, тут уж я чуть было на землю не шлепнулся.
— Но как это произошло? — спросил Сорен, когда они с Мартином устроились на гребне и стали ждать возвращения остальных.
— Да ты что, ничего не помнишь?!
— Помню, но не все.
— Ты перевернулся в воздухе и сделал петлю, чтобы тебя не втянуло, а потом мы увидели, как ты летишь с углем в клюве. Бубо сказал, что впервые видит, чтобы такой громадный уголь взлетал так высоко, но ты все равно поймал его! Поймал, описывая петлю! Да ты хоть понимаешь, что сделал? Такого даже Руби никогда не вытворяла! Я просто загляделся на тебя. Невероятно!
— Великий Глаукс, жаль, я не видел, — пробормотал Сорен. Мартин заухал во все горло.
— Зато ты это сделал, Сорен! Сделал!
Вскоре показалась Отулисса, сопровождаемая Руби и Путом. Она тоже вернулась с полным клювом и выплюнула угли в корзинку.
— Я поймала! Поймала! — пропела неясыть, но вдруг осеклась, подняла глаза и смутилась — на сей раз совершенно искренне. — Конечно, Сорен, это не идет ни в какое сравнение с тем, что сделал ты.
— Спасибо на добром слове, Отулисса… Огромное спасибо, — пролепетал Сорен.
Отулисса закивала и впервые ничего не ответила.
Мартин удивленно моргнул и посмотрел на Сорена, словно хотел сказать: «Долго ли продлиться это чудо?»
Сорен поискал глазами Эзилриба. Интересно, видел ли наставник, как он отличился в полете? Словно в ответ на его мечты, старая пятнистая совка опустилась на гребень с корзинкой в когтях. Даже не взглянув на Сорена, старик принялся деловито пересыпать угли в новую корзину.
«Великий Глаукс! — подумал про себя Сорен. Вот и пойми его!»
Закончив работу, Эзилриб направился к расставленным на гребне корзинам. Подойдя к той, в которую Сорен только что бросил свой уголь, он остановился и взглянул на амбарного совенка. Зажатый в клюве уголь бросал слабый отсвет на косматые брови старика. Янтарные глаза его казались красными.
— Я шлыхал, этой ношью ты творил шудеса? — прошамкал он сквозь стиснутый в клюве уголь. — Говорят, было на што пошмотреть.
С этими словами Эзилриб швырнул свой уголь в корзину и отлетел, чтобы поговорить с Путом.
За час до первой зари они пустились в обратный путь.
— Сегодня нам можно не бояться ворон, — пояснил Элван. — Они ни за что не приблизятся, если увидят, что мы несем горящие угли.
Это было самое лучшее время для полета. Стало свежее, и легкий ветерок гнал по воде кружевную пену. Даже теперь, когда угли и пепел были аккуратно сложены в корзины, совы чувствовали исходящую от них силу. Все понимали, что именно огонь сделал Великое Древо Га'Хуула столь непохожим на все остальные царства совиного мира. Огонь превратил обитателей острова в нечто большее, чем простое сообщество сов-единомышленников. Он сделал их братством.