Лети, ведьма, лети! - Первухина Надежда Валентиновна 7 стр.


Почти все уже были в сборе. Среди лиц, пригла- шенных к ужину, из знакомых я увидела Дарью и Рупрехта, свою тетю, гнома Тарталью, переодетого во фрак с гвоздикой в петлице, и писательницу Надежду Первухину. Писательница явно комплексовала от своего лишнего веса и мученически поглядывала то на стол, то на окружающих. Она, вероятно, не ела после шести вечера, а тут пришлось сделать послабление на банкет. Ох, нелегка писательская жизнь! Я поймала взгляд Надежды и должным образом ей откланялась.

Наконец прозвенел гонг, и гости стали рассаживаться по местам. Я сидела между Брайаном и Тар- тальей. Тетя сидела на другом конце стола, а значит, предположительно не могла видеть моих манипуляций со спиртным. Поэтому я решила, что после шампанского, которое мне разрешено в умеренных количествах, пригублю еще мерло или мускат. В конце концов, я же не алкоголичка ка- кая-то, не стоит за мной неустанно следить!

Хлопнули пробки шампанского, лакеи (на этот раз не гномы) наполнили бокалы, и мессир Рупрехт провозгласил тост:

– За чудесное спасение Госпожи Ведьм Юлии Ветровой!

Все выпили и зааплодировали. Я толкнула в бок Тарталью и сказала:

– Эти аплодисменты предназначаются тебе.

Тарталья ответил почти высокомерно:

– Я знаю.

Все принялись за филе-миньон из куропаток, а я заметила, как Надежда Первухина со вздохом велела положить ей салат из сельдерея и спаржи. За ужином витал оживленный разговор: еще не все приглашенные знали, каким образом я пропала и каким образом была спасена. Взгляды то и дело обращались на меня, отчего я давилась и бледнела. Брайан пожал мне под столом коленку: спокойно, мол!

И тут... Мою другую коленку тоже пожали! Я уставилась на гнома – с какой стати он позволяет себе такие вольности? Даже если он меня спас, это еще не повод... Впрочем, я не стала возмущаться, сидела с непроницаемым лицом. Ну подумаешь, гном пожал мне коленку! Главное, не сломал коленную чашечку!

Тут поднялась с бокалом апельсинового сока Дарья Белинская:

– Я хочу произнести тост в честь замечательного скромного спасителя нашей Госпожи Ведьм – гнома Тартальи!

Зазвенели бокалы, Тарталья невозмутимо выпил шампанское.

– Такой подвиг нельзя оставить без награды! – воскликнула какая-то пышнотелая чародейка (раньше я ее во дворце не видела).

– О, не волнуйтесь! – весело сказала я.– Я должна выполнить три желания моего дорогого Тартальи. И я обязательно их выполню!

– Какие же это желания?! – загомонили гости.– Дорогой Тарталья, не таите от нас! Мы все будем свидетелями того, что Госпожа Ведьм исполнит их.

– Хорошо, я скажу,– поднялся с места Тарталья.– Чего таиться? Желания у меня не секретные и самые нормальные.

– Говорите же скорее, говорите!!!

– Да,– произнесла и я, поддерживая всех (мерло вкупе с шампанским уже отплясывало джигу в моей голове).– Тарталья, ты не церемонься, уж говори, и покончим с этим делом.

Тарталья откашлялся. Кто-то постучал серебряным ножичком по хрустальному бокалу. Все стихло.

– Первое мое желание такое,– сказал Тарталья.– У меня на шее жировик. Хоть и не мешает, а выглядит противно. Вот, хочу, чтобы этот жировик пропал!

– И он пропал! – с энтузиазмом воскликнула я и щелкнула пальцами.

Тарталья потрогал шею, жировика там действительно не было.

– Мерси,– сказал он мне.

– Не за что. Второе желание?

– Второе мое желание такое. Я, видите ли, работаю испокон веков смотрителем в ведьмовском некрополе. Но чувствую я, что работа эта не по мне. Хочется мне стать садовником в розарии дворца. Очень уж я розы люблю...

– Не проблема! – воскликнула я и снова щелкнула пальцами.– Дорогой Тарталья, в некрополе ты больше не работаешь, а работаешь в розарии Дворца Ремесла. Да, и на повышенном жалованье притом.

– Благодарствую,– поклонился Тарталья.

И собрался было сесть, но гости пуще загомонили:

– Третье, третье желание! Вы нас интригуете, милый Тарталья! Каково ваше третье желание?!

– Да я хотел его частным порядком, потихоньку...

– Нет, нет, нет! – закричали гости.– У друзей не бывает тайн! Говорите ваше третье желание, и Госпожа Ведьм исполнит его!

– Обязательно исполню,– подтвердила я.

– Ну хорошо,– Тарталья помялся немного, а потом выпалил: – Я желаю стать мужем Госпожи Ведьм, а значит – Герцогом Ремесла. Вот.

И сел. И уронил вилку.

Упавшая вилка издала печальный звон в наступившей тишине.

– Тарталья,– после долгого молчания заговорила я,– а ты не заметил, что я вроде бы как бы замужем. И вот тут мой муж, и он же Герцог Ремесла," сидит.

– Сижу,– немножко глуповато подтвердил Брайан.

– И потом,– продолжала я,– у тебя же, Тарталья, вроде бы жена есть.

– Ну и что? – с непрошибаемым спокойствием ответил мой гномик.– Всегда развестись можно. Я с женой разведусь, ты с мужем, вот и поженимся.

– Богиня светлая Диана! – простонал кто-то и прямо-таки захлебнулся в бокале с вином – видимо, до того его душил смех.

– Но, Тарталья,– сказала я жалобно,– я вовсе не хочу разводиться со своим мужем. Я его люблю.

– Ну и ладно, ну и не разводись,– вполне мирно сказал гном.

– Но тогда как же я выполню третье твое желание?

– А может, не стоит его выполнять? – сунулся с советом мой дорогой и любимый муж.

– Я дала слово ведьмы, и не просто ведьмы, а Госпожи Ведьм,– вздохнула я.

– На самом деле все просто,– деловито сказал гном,– Ты свой брак не расторгаешь, а я расторгаю, потому что Моргана мне надоела хуже муравьиного яда. Я свободный, холостой, а в Уложении о браках ведьм 1134 года сказано, что ведьма может иметь от двух и более мужей, если они на момент заключения брака холосты. Вот.

– Откуда ты выкопал это Уложение? – простонала я, а Брайан меж тем нервно пил ликер.

– Выкопал вот,– пожал плечом гном.– Я давно хотел стать мужем ведьмы, точнее, Госпожи Ведьм, да все как-то не получалось. А тут ты... Ну что, выполнишь мое желание?

– Брайан, что мне делать? – жалобно спросила я у мужа.

– Интересный вопрос,– мрачно протянул Брайан.– Нет, если ты меня не любишь, то разводись и выходи замуж за этого пигмея.

– И не пигмея, а гнома,– сердито поправил моего мужа Тарталья.

– Дамы и господа, я не отказываюсь от обещания выполнить третье желание господина Тарта- льи, но я должна подумать,– сказала я и осела в кресло в глубоком обмороке.

...Очнулась я на постели в наших с Брайаном покоях. Вместо электрического освещения в двух канделябрах горели свечи. Мой муж сидел у камина и смотрел, как горят ароматные сосновые поленья.

– Брайан! – позвала я его. Он не обернулся.– Брайан!

Вот теперь он соизволил обернуться. Дуется. С чего, зачем? Неужели он всерьез думает, что я променяю его на этого смешного гнома?

– Брайан, милый... Что было после того, как я упала в обморок?

– Ужин закончился, все разошлись. Я отнес тебя сюда, гном тоже порывался хотя бы подержаться за твои икры, но я дал ему по шее, и он побежал пылать местью куда-то во дворец.

– Брайан, прости. Прости, что я так опрометчива в словах. Я люблю тебя, я никогда не смогу расстаться с тобой, и какой-то гном...

– Слушай,– Брайан как-то лукаво глянул на меня,– а может, тебе и вправду попробовать?

– Что?

– Жить с двумя мужьями.

– Фу, Брайан, это какой-то шведский стол, а не семья.

– Нет, ты погоди. Я буду твоим настоящим мужем, а гном – только номинальным. Пусть его забирает титул Герцога Ремесла, только к тебе не прикасается. И все.

– И ты на это согласен? – недоверчиво спросила я.

– Ну если он не полезет к тебе в постель, то согласен.

– Брайан, ты прелесть! – Я бросилась целовать мужа.– Вот так гному и скажем.

...Но мы не знали, что все будет вовсе не так просто...

12

Следующие несколько дней прошли мирно и без особых событий. Я почти все время проводила в отведенных мне апартаментах (благодаря тете и Брайану, которые хотели, чтобы я как следует отдохнула после пережитых приключений). Чтобы не терять время, я решила эти благословенные часы отдыха посвятить чтению. Дарья Белинская посоветовала мне почитать книгу-жизнеописание мадам Мао, жены Мао Цзедуна. Как ни странно, но книга меня увлекла. Мадам Мао даже понравилась мне в каких-то моментах своей жизни. Упорство, умение всегда достигать поставленной цели, не ленясь переделывать собственную жизнь – вот что привлекло меня в этой одиозной даме. Самой мне подчас упорства не хватало...

Еще мы играли с Брайаном в карты, иногда к нам присоединялся Тарталья. Гном деликатно замалчивал вопрос предстоящей нам с ним совместной жизни и старался подружиться с Брайаном. Брайан же старался относиться к гному максимально лояльно. Я не вмешивалась в их молчаливый поединок – мужчины сами разберутся, хотя перспектива получить второго мужа меня не очень-то прельщала.

В один из спокойных и ленивых дней мое растительное времяпрепровождение было нарушено. Не кем иным, как тетей. Она явилась в мои апартаменты, выставила за дверь Брайана и гнома, чтобы не мешали нам обсуждать свои женские дела, и сказала:

– Тебе еще не надоело маяться без дела?

– И вы благословенны будьте, тетя. Помнится, вы сами рьяно требовали, чтобы я отдохнула. Вы твердили, что я переутомилась и потеряла всякую форму.

– Было такое,– покаялась тетушка.– Но я же не знала, что ты столь беспардонно воспользуешься отпущенным тебе отдыхом и совершенно забросишь дела.

– Тетя, мне все ясно. Накопилась очередная куча проблем, которые мне предстоит решить. Так?

– Собственно, я не настаиваю... Но, в конце концов, ты Госпожа Ведьм и должна понимать...

– Я понимаю. Что случилось?

– Видишь ли... Возможно, это простая случайность...

– Тетя, говорите прямо.

– Ты помнишь книгу, в которой было, как ты говоришь, описание ангела?

– Да, помню.

– Этой книги нет.

– То есть?

– Она пропала. Ее нет ни в общей библиотеке, ни в учебной. Я специально пересмотрела все собрания книг, но этой не обнаружила. А она так была мне нужна. Возможно, эта книга – ключ к пониманию того, кто стал похитителем мощей.

– Да, это неприятность.

– Неприятность?! Юля, душенька, прыщик на лбу – неприятность. А вот пропажа книги, ниточка от которой тянется к преступлению века,– это кое-что похуже.

– Похищение мощей святой Вальпурги – преступление века? Тетя, вы не преувеличиваете?

– Нисколько. Для ведьм это действительно преступление века. Ты забываешь, что такое мощи святой Вальпурги для всех нас.

– Нет, почему же, я помню. Помню также, что скоро Международный симпозиум всех ведьм, и если делегатки узнают, что рака пуста...

– Вот именно. Но это еще не все в перечне напастей, которые на нас обрушились, пока ты изучала жизнь мадам Мао.

– Тетя, вы сами заставили меня отдыхать, а теперь издеваетесь! Это нечестно!

– Прости, больше не буду.

– Так что еще стряслось?

– Мадам Первухина позавчера сообщила, что пропала одна из ее воспитанниц – некая Селия.

– Это та самая девочка, которая была в склепе накануне преступления! На нее еще наложили заклятие немоты! Как получилось, что она пропала? Гномы обыскали весь дворец?

– Каждый уголок. Но девочки будто никогда и не было.

– Все становится запутанней и запутанней.

– Да, и вот что я должна тебе сказать... Главная некромантка просила передать тебе, что тело ох- ранницы, которая приняла на себя удар похитителя мощей, тоже исчезло.

Я встала с дивана и начала нервно расхаживать по комнате.

– Это уже слишком,– наконец заявила я.– Исчезает все, что каким-то образом связано с делом о похищении мощей. Это наводит меня на нехорошую мысль о том, что похититель, кто бы он ни был, все еще спокойно пребывает в стенах дворца.

– Справедливо,– кивнула тетя.

– Что ж, я постараюсь справиться с этой проблемой.

– Юля... – внимательно посмотрела на меня тетя.

– Что?

– В одиночку ты не справишься.

– Может быть, но, тетя, мне надоело, что все проблемы и загадки вы решаете без моего участия.

Я уже выросла. Я Госпожа Ведьм на ближайшие три года. А значит, я многое могу.

– Многое, но не все. Тебе нужны помощники. И речь не обо мне и даже не о Брайане.

– А о ком?

– Тебе что-нибудь говорят имена Тамариск и Александрит?

– Впервые слышу.

– Да, все-таки ты еще плохо разбираешься в оккультных иерархиях.

– Я в них вообще не разбираюсь, если честно. Так кто же такие эти Тамариск и Александрит?

– Можно сказать, что они два частных детектива. Тамариск – вампирша, а Александрит – эльф, но это не мешает им вместе расследовать самые запутанные преступления.

– Вампирша и эльф. Ну надо же! И как их вызвать?

– Обычно проводится ритуал Розы, и они являются на зов. Тамариск вызвать сложнее, она как вампир очень часто ложится в длительную спячку. Но все равно мы попробуем.

– Тетя, я вот что хотела спросить...

– Да?

– Вы действительно считаете меня такой?

– Какой?

– Ну неудачницей, что ли. Ребенком, который и шагу не может ступить без посторонней помощи. Если я такая несамостоятельная, зачем меня сделали Госпожой Ведьм? Лучше бы оставили на должности младшего секретаря Мокриды Прайс.

(Это я, конечно, в сердцах сказала, потому что уж кем-кем, а младшим секретарем мне явно не хотелось оставаться.)

Тетя грустно поглядела на меня:

– Да, Юля, ты во многом еще несамостоятельна. А потому будет лучше, если расследование по пропаже мощей проведут специалисты.

– Ах так? Тогда вот что я вам скажу: вызывайте своих специалистов, пусть эльф и вампирша ведут свое расследование. А я буду вести свое! И посмотрим, у кого лучше получится.

– Юля, это несерьезно.

– А считать меня дурочкой, у которой медицинский тальк вместо мозгов, – серьезно?! Тетя, я не обижаюсь, я все понимаю. Возможно, вы хотите вызвать ваших детективов еще и потому, что слишком беспокоитесь за меня, дескать, как бы я не наломала дров. Но вы не волнуйтесь, дров я все равно обязательно наломаю.

Тетя рассмеялась. Я тоже улыбнулась.

– Без обид? – спросила тетя.

– Без обид,– кивнула я,– А теперь расскажите мне о том, как вы собираетесь вызывать Тамариск и Александрита.

Тетя открыла было рот, но тут произошло некоторое перемещение на авансцене. Распахнулась дверь, и в комнату ворвались муж мой Брайан и потенциальный жених гном Тарталья. На лицах их читался дикий ужас. Объединенными усилиями эти представители сильной половины человечества и гномства схватили тяжелую кушетку и забар- рикодировали ею дверь. Потом они нацелились на комод, но я подняла руку и сказала:

– Джентльмены, сохраняйте спокойствие и мебель. Что стряслось? Я требую объяснений. Брайан, немедленно поставь вазу на место. Это же антикварная бронза!

Но муж с вазой расстаться не пожелал. Вместе с гномом они присели на подпирающую дверь кушетку и стали смотреть на нас с тетей ну точно двое пьяниц с глазами кроликов. Пьяницы с глазами кроликов – это ведь из Блока, кажется?

– Да что случилось? – чуть ли не хором спросили мы с тетей и услышали шепот гнома:

– Сюда идет Моргана!

Брайан покрепче обнял вазу.

– Моргана? – недоуменно подняла бровь тетя.– Фея, что ли?

А я уже все поняла.

– Моргана, дорогая тетя, это гномиха. Законная жена нашего общего друга Тартальи. Видимо, она прослышала о том, что Тарталья решил стать дополнительным мужем Госпожи Ведьм, и очень возмутилась. Я ее в какой-то мере понимаю. Всю совместную с Тартальей жизнь она стирала ему носки и стригла ногти на ногах, а теперь узнала, что этот низкорослый мерзавец решил ее бросить.

– Я не мерзавец,– прошептал Тарталья. В эго глазах я увидела руины воздушных замков.– Я хороший.

– Стервец ты хороший,– нравоучительно сказала я и обратила свой взор на Брайана.– Любимый! Да поставь ты вазу на место! Ты-то чего боишься? Неужели ты думаешь, что какая-то гномиха набросится на тебя? Она не посмеет! Как-никак ты пока еще Герцог Ведьмы!

– Судя по рассказам Тартальи,– возразил мой муж,– мне еще больше, чем ему, следует опасаться этой фурии.

Внезапно мы все смолкли. И в наступившей тишине были отчетливо слышны звуки шагов. Впечатление было такое, будто кто-то большой и мрачный вышагивал по мраморным плитам коридора в кирзовых сапогах с железными набойками.

– Это она! – прошептал гном.– Это Моргана!

– Зря ты не дала нам поставить к двери комод,– обреченно сказал мой супруг.

Назад Дальше