– Тогда две противоположные волны погасили бы друг друга, – возразила Рона. – Хотя кое в чем ты прав.
Если отряд обнаружит следы затопления, то идти дальше не имеет смысла. Но в любом случае сначала нужно найти питьевую воду.
Возле костра воцарилось тягостное молчание. Теперь оставалось лишь принять окончательное решение. Дав друзьям время подумать, Тино приступил к голосованию. За предложение Билла высказалось четыре человека, Пола поддержали шестеро.
В состоявшейся дискуссии не участвовала только унимийская принцесса. Когда Крис подошел к девушке, оказалось, что она уже давно спит. Будущее сейчас абсолютно не интересовало Николь.
– Кстати, это тоже серьезная проблема, – тихо заметил Стюарт, кивая головой в сторону принцессы. – Унимийка будет постоянно нас задерживать. Не нести же Карсу ее всю дорогу.
– Перестань, – довольно резко произнес Жак. – Она пойдет с группой до конца. Николь – сильная девушка. Ее слабость с непривычки. Скоро тасконка возьмет себя в руки.
Постепенно наемники укладывались спать. Лишь двое часовых, проверяя ограждение и ловушки, продолжали бодрствовать. В лесу стояла удивительная тишина. Лишь изредка ее нарушал шелест крыльев ночных птиц, стрекотание насекомого в траве и далекий рокочущий звук прибрежных волн.
Протянув руки к огню, Олесь едва слышно проговорил:
– Похоже, мы не ошиблись с направлением.
– Бремя рассудит, – бесстрастно вымолвил самурай.
– Хранитель с Унимы сказал, что «Ковчег» находится на острове у южной оконечности материка, – добавил русич.
– Значит, нас ведет провидение, – улыбнулся Аято. Ночь прошла относительно спокойно. В четыре часа утра неподалеку от лагеря раздалось рычание какого-то зверя. На всякий случай наблюдатели объявили тревогу. Однако, животное не решилось приблизиться к людям и вскоре ушло.
На природное чутье Карса можно было положиться. Недовольно бурча и ругаясь, воины вновь легли спать.
Не дав товарищам на отдых ни одной лишней секунды, де Креньян поднял отряд ровно в семь часов. Его громкие крики, наверное, слышал весь лес.
Земляне неторопливо сматывали веревки, собирали колышки, упаковывали снаряжение. После легкого завтрака, закинув рюкзаки на плечи, наемники тронулись в путь. Сколько километров им придется преодолеть, никто не знал.
Глава 7
ДЕВСТВЕННЫЕ ЛЕСА
Минуло двенадцать дней. Воины в полной мере удостоверились в правоте Стюарта. Группа действительно находилась в гигантском лесном массиве, совершенно не тронутом человеком.
То и дело на пути попадались величественные вековые исполины. Их высота достигала семидесяти, а диаметр – восьми метров. Рядом с подобными деревьями человек чувствовал себя крошечным муравьем.
Промежутки между гигантами заполнял тонкий молодняк, низкорослый кустарник и высокая густая трава. Лучи Сириуса свободно проникали через развесистую крону исполинов и достигали земли. Тем не менее, в чаще всегда царил полумрак. Повышенная влажность затрудняла дыхание и вынуждала людей часто останавливаться.
К сожалению, наемникам не удалось обнаружить на деревьях съедобных плодов. Зато пару раз они набредали на маленькие болотца, сплошь усеянные спелыми ягодами. По всей видимости, южная Аскания вступила в полосу ранней осени. Путешественники, привыкшие к тропикам Оливии и Унимы, на это даже не обратили внимания.
Местные обитатели никогда не сталкивались с человеком и подпускали охотников легкомысленно близко.
Расплата следовала незамедлительно. И хотя не каждый выстрел достигал цели, свежее мясо в рационе воинов не переводилось.
Сначала жертвами путников стали два длинноногих оленя. Впрочем, данное название существам дали наемники по аналогии с земным животным.
В реальности отличия были довольно значительными. Про три глаза нет смысла даже говорить. Эта особенность тасконских зверей давно никого не удивляла. А вот темно-синий, с отливом, окрас шерсти асканийского оленя поражал необычайной красотой. Он же позволял животному прятаться в густых зарослях кустарника. Вновь пригодилось невероятное чутье Карса.
Дружный залп из автоматов разогнал небольшое стадо, а тела двух крупных самцов стали добычей охотников. Быстро разделав тушу, воины приступили к приготовлению пищи. От запаха жареного мяса кружились голова. Однако, к разочарованию наемников, еда оказалась не столь уж вкусна. Присутствовал не очень приятный специфический привкус. И хотя оленина отлично утоляла голод, удовольствия от трапезы путешественники не получили.
Вторая попытка была более удачной. Крис и Олан принесли из леса полтора десятка крупных птиц с темным оперением. Каждая тушка весила не меньше килограмма. На этот раз инициативу в свои руки взяла Николь. К всеобщему изумлению, девушка умело ощипала, выпотрошила и развесила дичь над огнем.
В детстве отец часто брал ее на охоту. Герцог стремился сделать из дочери достойную наследницу, а потому светским церемониям уделял мало внимания. Юная принцесса познавала совсем другие стороны жизни менского общества.
Приближенные не понимали чудачеств Эдварда, а потому после его смерти Николь попала в изоляцию. Одиночество подтолкнуло девушку к занятиям, несвойственным ее положению. Она часами пропадала на кухне, наблюдая за работой придворных поваров. Дядю абсолютно не интересовали увлечения строптивой племянницы.
Обед удался на славу. За несколько минут унимийка выслушала похвалы больше, чем за все предыдущее время. Принцесса впервые почувствовала себя нужной. Наконец-то девушка нашла свое место в отряде и перестала быть обузой.
Отношение к Николь со стороны землян резко изменилось. Ведь пищу приходилось готовить сразу после длительного перехода, а это нелегко. Тем не менее, тасконка с обязанностями справлялась.
Впрочем, случались у принцессы на новом поприще и серьезные неудачи. Однажды Стюарт и де Креньян принесли с охоты большого хищного зверька с темно-серым мехом. Воины подстрелили его на дереве. Судя по острым клыкам, животное представляло угрозу даже для человека. Обычно существо нападало сверху и заставало жертву врасплох.
С виду мясо хищника казалось вполне съедобным. Но стоило наемникам приступить к ужину, как послышались адские вопли. Люди устремились к ближайшим кустам, на ходу выплевывая не пережеванные куски.
– Господи, какая горечь, – вымолвил, кашляя, француз. – Я думал, задохнусь. В горле до сих пор комок.
– Так и отравиться недолго, – заметил шотландец. – Может, мясо не дожарилось?
– Я готовила его, как обычно, – растерянно и испуганно произнесла девушка. – Наверное, нужен другой способ...
На глазах унимийки появились слезы. В подобных ситуациях всегда виноват повар. Друзья с укоризной смотрели на принцессу. Пришлось вмешаться Аято.
– Николь тут не при чем, – проговорил самурай. – Мы допустили грубую, непростительную ошибку. И этот инцидент лишнее тому доказательство. Результат мог быть и гораздо плачевнее.
– Что ты имеешь в виду? – непонимающе спросил Карс.
– Нельзя вести себя столь самоуверенно, – сказал Аято. – Вокруг нас враждебный, абсолютно незнакомый мир. Пол и Жак убили зверя и принесли его как добычу. А вы подумали, съедобен хищник или нет? А вдруг он падальщик?
– Мясо животного выглядело нормально, – пожал плечами Стюарт.
– «Прекрасный» довод, – язвительно вымолвил японец. – Вот и пожинайте плоды собственной глупости. К счастью, тварь оказалась неядовитой. У меня на родине часто подают на стол блюда из рыб, змей, лягушек. Малейшая оплошность при приготовлении, и человек отправляется в мир иной. Секреты некоторых изысканных яств держатся в строжайшем секрете. Так чего же вы требуете от бедной девушки? Николь делает то, что умеет.
– Тино прав, – поддержал товарища Храбров. – Мы действительно поступили неосмотрительно.
– Сдаюсь, – шотландец поднял руки вверх. – Подобных зверей я больше на обед не принесу. Удовольствий мне хватило надолго. От одной мысли о еде с души воротит.
– Своевременный урок, – улыбнулся русич. – Теперь охотимся только на известных животных. Если же подстрелим какое-нибудь новое существо, то будем пробовать его мясо очень осторожно. Надо исключить малейший риск.
– Тебе хорошо говорить, – скорчив гримасу, произнес Олан. – Ты не успел положить в рот эту гадость. Не желаешь произвести дегустацию продукта?
Под дружный хохот воинов добыча Пола и Жака была выброшена подальше от лагеря. На память о неудачном опыте Стюарт снял с хищника шкуру. Шотландец по мере возможности старался сохранять охотничьи трофеи.
Путешественники прошли почти пятьсот километров. Огромное расстояние. Однако, в лесу по-прежнему не наблюдалось никаких признаков присутствия человека. Складывалось впечатление, будто Аскания вымерла.
Настроение наемников с каждым днем ухудшалось. Хотелось побыстрее найти людей.
Не подтвердилось и предположение Саттона. Группа несколько раз выходила на побережье, но признаков затопления нигде не обнаружила. Ровная полоса песка и густые заросли кустарника в отдалении. Гигантская волна наверняка продвинулась бы вглубь материка, оставив после себя многочисленные разрушения. Двести лет – не такой уж большой срок, чтобы полностью скрыть последствия глобальной катастрофы. Учитывая данный факт, воины упорно продолжали идти в южном направлении.
На восемнадцатый день пути наемники увидели впереди устье широкой реки. Эта новость очень обрадовала людей. Ровно через сутки после высадки де Креньяну удалось найти в чаще родник с чистой прозрачной водой. Воины до краев наполнили фляги и канистры. Сейчас емкости снова опустели. А жажда – самый страшный враг путешественников.
Сбросив тяжелые рюкзаки, наемники бросились к реке. Пить грязную воду никто не решился, но обливались все с огромным удовольствием. Пока Николь готовила пищу, друзья оборудовали стоянку и собирали сухой хворост.
Сириус только-только достиг зенита, и день был в самом разгаре. В такое время отряд обычно совершал утомительный переход.
Неожиданный отдых стал настоящим подарком для воинов. Река нарушила их планы.
Стоя на берегу, Храбров внимательно осматривал окрестности. Переправиться через водную преграду будет нелегко. Течение в устье невелико, но по ширине река практически не уступает Миссини. Сзади подошли Тино, Жак и Вилл. Несколько секунд путешественники молчали. Приложив к глазам бинокль, француз громко сказал:
– На том берегу тоже лес...
– Это хорошо, – кивнул головой самурай. – Климат здесь жаркий, и идти в тени деревьев гораздо легче, чем по открытой местности. Я уже не говорю о пропитании. Охота помогла нам решить массу проблем.
– А меня подобный факт настораживает, – заметил аланец. – Не слишком ли велик лесной массив? На Оливии и Униме мы часто сталкивались с мутировавшими животными, но радиация воздействует и на растительный мир. А если гигантские исполины тоже следствие ядерной катастрофы?
– Не исключено, – пожал плечами Аято. – Хотя какое это имеет значение. Наша главная задача найти хранителей. А искать их лучше всего на юге материка, поближе к острову. Рано или поздно группа обязательно выйдет к населенному пункту.
– А вдруг на побережье нет городов и поселков, – произнес Белаун. – Люди ведь могли и не справиться со стремительно расширяющимися дебрями. Природа бывает необычайно жестока. Заросли пастбища, погибли зерновые культуры, одичали плодовые деревья...
– Думаю, твои опасения напрасны, – возразил японец. – У человека есть одно грозное оружие. Управлять им сложно, но успех гарантирован.
– И что же это за оружие? – удивленно спросил Вилл.
– Огонь, – с улыбкой ответил Тино.
– Он без труда расчистит любую территорию, – вставил де Креньян. – Против него растения бессильны. Люди применяют данный способ с древних времен. Вряд ли местные жители глупее землян.
– По-моему, ваш разговор не имеет смысла, – вмешался Олесь. – У нас сейчас совсем другие трудности. Надо как-то переправиться на противоположный берег. Река хоть с виду и спокойная, но неприятностей способна доставить немало.
– Чего тут голову ломать, – воскликнул маркиз. Сделаем плот, крепко его свяжем и двинемся в путь. За светлый период дня отряд сумеет преодолеть водную преграду.
– Неплохое предложение, – согласился самурай. – Но есть существенное замечание. Как управлять плотом? Ведь мы не знаем глубину реки. А если длины шеста не хватит? Даже при слабом течении группу вынесет далеко в океан. Признаюсь честно, такая перспектива мне совсем не нравится.
– Давайте сделаем весла, – тотчас предложил аланец.
– Разумно, – вымолвил русич. – Но проблему это не решит. На скорость и маневренность плота весла не влияют. Тем не менее, взять их с собой придется. На всякий случай...
– А может, поплывем рядом с плотом и будем его толкать, – проговорил Жак. – Вода теплая, приятная. Устанем – отдохнем.
– Мысль интересная, – иронично заметил Аято. – Но лично я в незнакомую реку не полезу. Одному богу известно, кто в ней обитает. Вспомни Аусвил. Опускаешь ногу в воду – и мерзкие твари сжирают ее буквально за пару минут. Где гарантия, что здесь нет подобных хищников.
– Миссини была абсолютно безопасна, – вставил Вилл. – Мы прошли по ней тысячи километров, и не раз беседовали с рыбаками. Ни о каких монстрах они даже не слышали.
– Нет, Тино прав, – произнес Олесь. – Риск сейчас Неуместен. Ариго Саччи погиб возле глубокой воронки, хищник скрывался именно в воде. На Тасконе нельзя ни в чем быть уверенным. Ситуация меняется в считаные секунды.
Спор продолжался еще некоторое время, но переубедить Храброва и Аято друзьям не удалось. Русич и японец твердо стояли на своем. Для большей убедительности де Креньян забрался по пояс в воду. Француз плескался, громко кричал, однако должного эффекта на товарищей его поступок не произвел.
Сразу после обеда путешественники отправились в лес. Найти материал для плота оказалось непросто. Огромные исполины для этой цели не годились, а деревья нужного размера попадались не часто. Возникли трудности и с инструментом. Скрипя сердце, воины достали из ножен мечи. В лучах Сириуса сверкнула сталь клинков.
Вскоре из чащи послышались глухие удары и грохот падающих на землю деревьев. Работа продолжалась до самого заката. Много времени уходило на обрубание веток и перетаскивание бревен на берег. Лишь когда начало темнеть, уставшие люди поплелись к костру. Их ждал сытный и вкусный ужин.
Освобожденные от строительства плота Олан и Рона заранее расставили ловушки вокруг лагеря. Собственной безопасностью путники никогда не пренебрегали.
Утолив голод, измотанные тяжелым трудом наемники тут же легли спать. Лишь двое наблюдателей, поеживаясь от прохладного ветра, дующего с океана, внимательно следили за рекой. Как обычно, первыми дежурь ли Олесь и Тино.
– Удивительная тишина, – проговорил самурай подбрасывая сучья в огонь. – Природа словно отдыхает после дневной суеты. В лесу царит мир и покой.
– Сомневаюсь, – скептически заметил Храбров. Ночные хищники наверняка уже вышли на охоту. Скоро трава окрасится кровью несчастных жертв. Законы выживания жестоки и не всегда справедливы.
– Ты чересчур пессимистичен, – грустно улыбнулся Аято.
– Увы, – вымолвил русич. – И Оливия, и Унима не раз подтверждали это правило. Слипы, песчаные черви, сквоши и шеки не знают жалости. Чтобы утолить голод, они готовы убить кого угодно.
– Опасные животные есть на любой планете, – возразил японец. – В том числе и на Земле. Неужели у тебя на родине не было хищников?
– Почему же, были, – пожал плечами Олесь. – Рыси, медведи, волки. Но разве можно их сравнивать с уродливыми тварями из заброшенных тасконских городов? Более мерзких и отвратительных созданий я никогда раньше не встречал.
– Внешний облик не имеет значения, – произнес Тино. – Вопрос в том – нападают звери на людей или нет.
– Такое редко, но случается, – честно признался Храбров. – Особенно зимой. Однажды стая волков загрызла в поле купца. Бедняга заплутал в пургу...